Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Λουκάν 10:2 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Σ’ αυτούς, λοιπόν, έλεγε: «O θερισμός είναι πραγματικά πολύς, αλλά είναι λίγοι οι εργάτες. Παρακαλέστε λοιπόν τον Kύριο του θερισμού να στείλει εργάτες για τον θερισμό του.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Tους έλεγε, λοιπόν: O μεν θερισμός είναι πολύς, οι εργάτες όμως λίγοι· παρακαλέστε, λοιπόν, τον Kύριο του θερισμού να βγάλει11 εργάτες στον θερισμό του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Καὶ τοὺς ἔλεγε, «Ὁ μὲν θερισμὸς εἶναι πολὺς ἀλλ᾽ οἱ ἐργάται εἶναι λίγοι. Παρακαλέσατε λοιπὸν τὸν Κύριον τοῦ θερισμοῦ νὰ στείλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμόν του.

Δείτε το κεφάλαιο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Eleghe lipon pros aftus, O men therizmos ine polìs, i dhe erghate olighi: paracalesate lipon ton Kirion tu therizmu na apostili erghatas is ton therizmon aftu.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Ο θερισμός είναι πολύς», τους έλεγε, «οι εργάτες όμως λίγοι· παρακαλέστε,λοιπόν, τον κύριο του θερισμού να στείλει εργάτες για το θερισμό του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Ο θερισμός είναι πολύς», τους έλεγε, «οι εργάτες όμως λίγοι· παρακαλέστε,λοιπόν, τον κύριο του θερισμού να στείλει εργάτες για το θερισμό του.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ελεγεν ουν προς αυτους ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι δεηθητε ουν του κυριου του θερισμου οπως εκβαλλη εργατας εις τον θερισμον αυτου

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Λουκάν 10:2
48 Σταυροειδείς Αναφορές  

«H βασιλεία των ουρανών είναι όμοια μ’ έναν οικοδεσπότη που βγήκε το πρωί με τα χαράματα να προσλάβει εργάτες για το αμπέλι του.


όπως, για παράδειγμα, ένας ξενιτεμένος που άφησε το σπίτι του κι ανέθεσε στους δούλους του την εξουσία και στον καθένα το έργο του και στον θυρωρό πρόσταξε να αγρυπνάει.


Έπειτα τους είπε: «Πηγαίνετε σ’ όλο τον κόσμο και κηρύξτε το Ευαγγέλιο σ’ όλη την οικουμένη.


ενώ εκείνοι βγήκαν και κήρυξαν παντού, με την ενεργό συμπαράσταση του Κυρίου, που επιβεβαίωνε το κήρυγμά τους με τα θαύματα που το ακολουθούσαν. Αμήν.


Kάποτε ο Iησούς κάλεσε όλους μαζί τους δώδεκα μαθητές του και τους έδωσε δύναμη κι εξουσία εναντίον όλων των δαιμονίων, όπως επίσης και για να θεραπεύουν αρρώστιες.


Στο μεταξύ όμως, εκείνοι που είχαν διασκορπιστεί εξαιτίας του διωγμού που ξέσπασε με τη θανάτωση του Στέφανου, έφτασαν ως τη Φοινίκη και την Κύπρο και την Αντιόχεια, χωρίς να μεταδίδουν το μήνυμα του Ευαγγελίου σε κανέναν άλλο, παρά μόνο στους Ιουδαίους.


Kαθώς, λοιπόν, εργάζονταν αυτοί για τον Κύριο και νήστευαν, είπε το Πνεύμα το Άγιο: «Ξεχωρίστε μου τον Βαρνάβα και τον Σαύλο για το έργο που τους έχω καλέσει».


Έτσι λοιπόν, σταλμένοι αυτοί από το Πνεύμα το Άγιο, κατέβηκαν στη Σελεύκεια κι από εκεί απέπλευσαν για την Κύπρο.


Προσέχετε, λοιπόν, ο καθένας σας τον εαυτό του, καθώς και όλο το ποίμνιο στο οποίο το Πνεύμα το Άγιο σας έθεσε επισκόπους για να ποιμαίνετε την εκκλησία του Θεού, που την απέκτησε με το ίδιο του το αίμα.


Kι εκείνος μου είπε: “Πήγαινε, γιατί εγώ θα σε στείλω μακριά, στους εθνικούς”».


Eκείνοι, λοιπόν, που είχαν διασκορπιστεί, άρχισαν να περιοδεύουν κηρύττοντας το Ευαγγέλιο.


Έτσι, αυτούς που αποτελούν το σώμα του Χριστού, ο Θεός τοποθέτησε στην εκκλησία, πρώτον αποστόλους, δεύτερον προφήτες, τρίτον δασκάλους, έπειτα έρχονται τα θαύματα, κατόπιν ακολουθούν τα χαρίσματα θεραπειών, οι εκδηλώσεις συμπαράστασης, τα διοικητικά καθήκοντα, οι ομιλίες διαφόρων γλωσσών.


Kι ό,τι είμαι τώρα, το οφείλω στη χάρη του Θεού και μόνο, και η χάρη του αυτή σ’ εμένα δεν πήγε χαμένη, αλλά κοπίασα περισσότερο απ’ όλους αυτούς, όχι βέβαια εγώ, αλλά η χάρη του Θεού που είναι μαζί μου.


Επειδή, λοιπόν, είμαστε συνεργάτες του στο έργο του, σας παρακαλούμε να μην αφήσετε να μείνει ατελέσφορη για σας η χάρη του Θεού.


Γιατί στην πραγματικότητα όλοι επιζητούν αυτά που εξυπηρετούν τα δικά τους συμφέροντα κι όχι όσα εξυπηρετούν την υπόθεση του Χριστού Ιησού.


Στο μεταξύ, όμως, θεώρησα αναγκαίο να σας στείλω τον Επαφρόδιτο, τον αδελφό και συνεργάτη και συστρατιώτη μου, που εσείς μου τον στείλατε να με βοηθήσει στις ανάγκες μου,


αφού για το έργο του Χριστού κόντεψε να πεθάνει, ριψοκινδυνεύοντας τη ζωή του για να έρθει και να αναπληρώσει αυτός τη βοήθεια που δεν μπορούσατε εσείς οι ίδιοι να μου προσφέρετε εξαιτίας της απόστασης.


Για την πραγματοποίηση αυτού του σκοπού κοπιάζω αγωνιζόμενος με την κινητήρια ενέργεια του Ιησού, που λειτουργεί μέσα μου με δύναμη.


Σας χαιρετά ο Επαφράς ο συμπατριώτης σας, ο οποίος είναι ένας δούλος του Χριστού που επιδίδεται συνεχώς σε αγώνα προσευχής για σας, ώστε να παραμένετε τέλειοι κι ολοκληρωμένοι σε όλους τους τομείς του θελήματος του Θεού.


Θα θυμάστε εξάλλου, αδελφοί, τον κόπο και τον μόχθο μας, αφού για να μην επιβαρύνουμε κανέναν από σας, σας κηρύξαμε το Ευαγγέλιο του Θεού εργαζόμενοι νύχτα και μέρα.


Σας παρακαλούμε ακόμα, αδελφοί, να παραστέκεστε με σεβασμό εκείνους από ανάμεσά σας που κοπιάζουν και είναι προϊστάμενοί σας στο έργο του Κυρίου και σας νουθετούν.


Tέλος, αδελφοί, να προσεύχεστε για μας, ώστε ο Λόγος του Κυρίου να διαδίδεται γρήγορα και να δοξάζεται, όπως έγινε και μ’ εσάς.


Γι’ αυτό, άλλωστε, και κοπιάζουμε, και ονειδισμούς δεχόμαστε, γιατί την ελπίδα μας την έχουμε στηρίξει σ’ έναν Θεό Ζωντανό, που είναι σωτήρας όλων των ανθρώπων, και συγκεκριμένα των πιστών.


Eσύ, όμως, να διατηρείς τη διαύγεια του πνεύματός σου σε όλα. Nα είσαι έτοιμος να κακοπαθήσεις. Κάνε το έργο του ευαγγελιστή. Tην αποστολή σου να την ολοκληρώσεις.


Εγώ ο Παύλος, φυλακισμένος για χάρη του Ιησού Χριστού, κι ο Τιμόθεος ο αδελφός, προς τον Φιλήμονα, συνεργάτη μας αγαπητό,


O Χριστός, όμως, ως Γιος που είναι, ορίστηκε επικεφαλής στον οίκο του, κι ο οίκος του είμαστε εμείς, αν βέβαια διατηρήσουμε ως το τέλος ακλόνητο το φρόνημα και την ικανοποίηση που μας δίνει η ελπίδα μας αυτή.


«Στον άγγελο της εκκλησίας στην Έφεσο γράψε: Nα τι λέει εκείνος που κρατάει τα εφτά αστέρια στο δεξί του χέρι και περπατάει ανάμεσα στους εφτά χρυσούς λυχνοστάτες: