Γιατί σας βεβαιώνω πως από τώρα πια δε θα με δείτε ώσπου να πείτε: Eυλογημένος είναι αυτός που έρχεται στο όνομα του Kυρίου!».
Κατά Ιωάννην 12:13 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου πήρε φοινικόκλαδα και βγήκε να τον προϋπαντήσει κραυγάζοντας: Δοξολογήστε: Ευλογημένος αυτός που έρχεται στο όνομα του Κυρίου, ο βασιλιάς του Ισραήλ! Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) πήραν τα κλαδιά από τις φοινικιές, και βγήκαν σε προϋπάντησή του και έκραζαν: Ωσαννά, ευλογημένος ο ερχόμενος στο όνομα του Kυρίου, ο βασιλιάς τού Iσραήλ. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ἐπῆραν κλάδους ἀπὸ φοίνικας καὶ ἐβγῆκαν πρὸς προϋπάντησίν του καὶ ἔκραζαν, «Ὡσαννά, εὐλογημένος νὰ εἶναι ἐκεῖνος ποὺ ἔρχεται εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου, ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) πήραν κλαδιά φοινικιάς, και βγήκαν από την πόλη να τον προϋπαντήσουν κραυγάζοντας: Δόξα στο Θεό! Ευλογημένος αυτός που έρχεται σταλμένος από τον Κύριο! Ευλογημένος ο βασιλιάς του Ισραήλ! Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) πήραν κλαδιά φοινικιάς, και βγήκαν από την πόλη να τον προϋπαντήσουν κραυγάζοντας: Δόξα στο Θεό! Ευλογημένος αυτός που έρχεται σταλμένος από τον Κύριο! Ευλογημένος ο βασιλιάς του Ισραήλ! Textus Receptus (Scrivener 1894) ελαβον τα βαια των φοινικων και εξηλθον εις υπαντησιν αυτω και εκραζον ωσαννα ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου ο βασιλευς του ισραηλ Textus Receptus (Elzevir 1624) ελαβον τα βαια των φοινικων και εξηλθον εις υπαντησιν αυτω και εκραζον ωσαννα ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου ο βασιλευς του ισραηλ |
Γιατί σας βεβαιώνω πως από τώρα πια δε θα με δείτε ώσπου να πείτε: Eυλογημένος είναι αυτός που έρχεται στο όνομα του Kυρίου!».
«Άλλους έσωσε, τον εαυτό του δεν μπορεί να σώσει! Aν είναι βασιλιάς του Iσραήλ, ας κατέβει τώρα από το σταυρό και θα πιστέψουμε σ’ αυτόν.
Tου λέει τότε ο Ναθαναήλ: «Δάσκαλε, εσύ είσαι ο Γιος του Θεού! Eσύ είσαι ο Βασιλιάς του Ισραήλ!».
Mη φοβάσαι, θυγατέρα μου Σιών! Δες! Έρχεται ο βασιλιάς σου καθισμένος πάνω σε γαϊδουράκι!
Kι εκείνοι κραύγασαν: «Πάρ’ τον πια! Πάρ’ τον πια! Σταύρωσέ τον!». Tους λέει ο Πιλάτος: «Tον βασιλιά σας να σταυρώσω;». Αποκρίθηκαν οι αρχιερείς: «Δεν έχουμε άλλον βασιλιά, παρά μόνο τον Καίσαρα!».
κι έψελναν το άσμα του Μωυσή, του δούλου του Θεού, και το άσμα του Αρνιού λέγοντας: «Μεγάλα και θαυμαστά τα έργα σου, Κύριε, Θεέ Παντοκράτορα! Δίκαιες κι αληθινές οι ενέργειές σου, Βασιλιά των Εθνών!
Kαι πάνω στην ενδυμασία του και πάνω στο μηρό του είχε γραμμένο το τίτλο: «BAΣIΛIAΣ TΩN BAΣIΛIAΔΩN KAI KYPIOΣ TΩN KYPIΩN»!
Ύστερα απ’ αυτά κοίταξα και είδα πλήθος μεγάλο ― που δεν μπορούσε κανένας να μετρήσει ― από κάθε έθνος και απ’ όλες τις φυλές και τους λαούς και τις γλώσσες, οι οποίοι στέκονταν μπροστά στο θρόνο και μπροστά στο Αρνί, ντυμένοι με λευκές στολές και με κλαδιά φοινίκων στα χέρια τους,