Kατόπιν, αφού διέσχισαν το νησί μέχρι την Πάφο, βρήκαν κάποιο μάγο ψευδοπροφήτη, Ιουδαίο, που ονομαζόταν Βαριησούς.
Αποκάλυψη Ιωάννου 16:20 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι όλα τα νησιά χάθηκαν και βουνά δεν έβλεπες πια πουθενά! Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι κάθε νησί έφυγε, και τα βουνά δεν βρέθηκαν. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Τὰ νησιὰ ἐχάθηκαν καὶ τὰ βουνὰ ἐξαφανίστηκαν. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλα τα νησιά εξαφανίστηκαν και τα βουνά χάθηκαν. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλα τα νησιά εξαφανίστηκαν και τα βουνά χάθηκαν. Textus Receptus (Scrivener 1894) και πασα νησος εφυγεν και ορη ουχ ευρεθησαν Textus Receptus (Elzevir 1624) και πασα νησος εφυγεν και ορη ουχ ευρεθησαν |
Kατόπιν, αφού διέσχισαν το νησί μέχρι την Πάφο, βρήκαν κάποιο μάγο ψευδοπροφήτη, Ιουδαίο, που ονομαζόταν Βαριησούς.
Είδα κι έναν μεγαλόπρεπο θρόνο, ολόλευκο, καθώς κι αυτόν που καθόταν σ’ αυτόν, από την παρουσία του οποίου εξαφανίστηκαν ο ουρανός και η γη, γιατί δεν είχαν πια καμιά θέση εκεί.
Kι ο ουρανός αποσπάστηκε σαν χαρτί που τυλίγεται σε ρολό, και κάθε βουνό και νησί μετακινήθηκε από τη θέση του!