Κατά Μάρκον 10:8 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὥστε δὲν εἶναι πλέον δύο ἀλλὰ μία σάρκα. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και θα είναι οι δύο σε μία σάρκα»· ώστε, δεν είναι πλέον δύο, αλλά μία σάρκα. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου και θα γίνουν οι δύο μία σάρκα. Επομένως, δεν είναι πια δύο, αλλά μία σάρκα. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Συνεπώς δεν είναι δύο πια αλλά ένας άνθρωπος. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Συνεπώς δεν είναι δύο πια αλλά ένας άνθρωπος. Textus Receptus (Scrivener 1894) και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ Textus Receptus (Elzevir 1624) και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ |
Δὲν ξέρετε ὅτι ἐκεῖνος ποὺ προσκολλᾶται εἰς τὴν πόρνην εἶναι ἕνα σῶμα μὲ αὐτήν; Διότι θὰ γίνουν, λέγει, οἱ δύο μία σάρκα.
Ἔτσι ὀφείλουν καὶ οἱ ἄνδρες νὰ ἀγαποῦν τὰς γυναῖκάς των ὅπως τὰ δικά των σώματα. Ἐκεῖνος ποὺ ἀγαπᾶ τὴν γυναῖκά του, ἀγαπᾶ τὸν ἑαυτόν του,