Τὸ πλοιάριον εὑρίσκετο ἤδη εἰς τὸ μέσον τῆς λίμνης καὶ ἐπάλαιε μὲ τὰ κύματα, διότι ὁ ἄνεμος ἦτο ἀντίθετος.
Κατά Ιωάννην 6:18 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ ἡ λίμνη ἐφούσκωνε, διότι ἔπνεε δυνατὸς ἄνεμος. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και η θάλασσα υψωνόταν, επειδή έπνεε δυνατός άνεμος. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου κι επιπλέον στη λίμνη έκανε φουρτούνα εξαιτίας του δυνατού αέρα που φυσούσε. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επειδή φυσούσε δυνατός αέρας, κύματα σηκώνονταν στη λίμνη. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επειδή φυσούσε δυνατός αέρας, κύματα σηκώνονταν στη λίμνη. Textus Receptus (Scrivener 1894) η τε θαλασσα ανεμου μεγαλου πνεοντος διηγειρετο Textus Receptus (Elzevir 1624) η τε θαλασσα ανεμου μεγαλου πνεοντος διηγειρετο |
Τὸ πλοιάριον εὑρίσκετο ἤδη εἰς τὸ μέσον τῆς λίμνης καὶ ἐπάλαιε μὲ τὰ κύματα, διότι ὁ ἄνεμος ἦτο ἀντίθετος.
ἐμπῆκαν εἰς πλοιάριον καὶ ἐπήγαιναν πρὸς τὴν ἀπέναντι ὄχθην τῆς λίμνης εἰς τὴν Καπερναούμ, εἶχε δὲ πιὰ σκοτεινιάσει καὶ ὁ Ἰησοῦς δὲν εἶχε ἔλθει
Ὅταν εἶχαν προχωρήσει περὶ τὰ εἴκοσι πέντε ἢ τριάντα στάδια, βλέπουν τὸν Ἰησοῦν νὰ περπατῇ ἐπάνω εἰς τὴν λίμνην καὶ νὰ πλησιάζῃ εἰς τὸ πλοιάριον καὶ ἐφοβήθηκαν.