Αποκάλυψη Ιωάννου 3:6 - Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἐκεῖνος ποὺ ἔχει αὐτιά, ἂς ἀκούσῃ τί λέγει τὸ Πνεῦμα εἰς τὰς ἐκκλησίας». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Όποιος έχει αυτί, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα προς τις εκκλησίες. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Όποιος έχει αυτιά, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όποιος έχει αυτιά ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όποιος έχει αυτιά ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες». Textus Receptus (Scrivener 1894) ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις Textus Receptus (Elzevir 1624) ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις |
καὶ ἄλλοι ἔπεσαν εἰς καλὸν ἔδαφος καὶ ἐφύτρωσαν καὶ ἀπέδωκαν ἑκατὸ φορὲς περισσότερον καρπόν». Ἐνῷ ἔλεγε αὐτά, ἐφώναξε, «Ἐκεῖνος ποὺ ἔχει αὐτιὰ διὰ νὰ ἀκούῃ, ἂς ἀκούῃ».
Ὅποιος ἔχει αὐτιά, ἂς ἀκούσῃ τί λέγει τὸ Πνεῦμα εἰς τὰς ἐκκλησίας. Ὅποιος νικᾶ δὲν ἔχει τίποτε νὰ φοβηθῇ ἀπὸ τὸν δεύτερον θάνατον».
Ὅποιος ἔχει αὐτιά, ἂς ἀκούσῃ τί λέγει τὸ Πνεῦμα εἰς τὰς ἐκκλησίας. Εἰς ἐκεῖνον ποὺ νικᾶ θὰ τοῦ δώσω νὰ φάγῃ ἀπὸ τὸ δένδρον τῆς ζωῆς, τὸ ὁποῖον εἶναι εἰς τὸν παράδεισον τοῦ Θεοῦ μου».