Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Αποκάλυψη Ιωάννου 3:6 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Όποιος έχει αυτιά ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

6 Όποιος έχει αυτί, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα προς τις εκκλησίες.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

6 Όποιος έχει αυτιά, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

6 Ἐκεῖνος ποὺ ἔχει αὐτιά, ἂς ἀκούσῃ τί λέγει τὸ Πνεῦμα εἰς τὰς ἐκκλησίας».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

6 Όποιος έχει αυτιά ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

6 ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

6 ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Αποκάλυψη Ιωάννου 3:6
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Όποιος έχει αυτιά για να ακούει, ας ακούει».


Όποιος έχει αυτιά για ν’ ακούει, ας ακούει».


Ας τ’ ακούει αυτά όποιος έχει αυτιά για ν’ ακούει».


[Όποιος έχει αυτιά για ν’ ακούει, ας τ’ ακούει]».


Άλλοι όμως έπεσαν στο γόνιμο έδαφος, φύτρωσαν κι έδωσαν καρπό εκατό φορές περισσότερο». Αφού τα είπε όλα αυτά, πρόσθεσε με έμφαση: «Όποιος έχει αυτιά για ν’ ακούει ας τα ακούει».


Όποιος έχει αυτιά, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες. Το νικητή δεν θα μπορέσει να τον πειράξει ο δεύτερος θάνατος».


Όποιος έχει αυτιά, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες. Σ’ όποιον νικήσει θα του δώσω να φάει τον καρπό από το δέντρο της ζωής, που βρίσκεται στον παράδεισο του Θεού μου».


Όποιος έχει αυτιά ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις