Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Μάρκον 14:17 - Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όταν βράδιασε, πήγε εκεί ο Ιησούς με τους δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Kαι όταν έγινε βράδυ, έρχεται μαζί με τους δώδεκα·

Δείτε το κεφάλαιο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kι όταν βράδιασε, έρχεται εκεί μαζί με τους δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Καὶ ὅταν ἐβράδυασε, ἔρχεται μαζὶ μὲ τοὺς δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όταν βράδιασε, πήγε εκεί ο Ιησούς με τους δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και οψιας γενομενης ερχεται μετα των δωδεκα

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και οψιας γενομενης ερχεται μετα των δωδεκα

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Μάρκον 14:17
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Έφυγαν οι μαθητές και πήγαν στην πόλη· τα βρήκαν όπως τους είχε πει ο Ιησούς κι ετοίμασαν το πασχαλινό τραπέζι.


Ενώ ήταν στο τραπέζι κι έτρωγαν, είπε ο Ιησούς: «Αλήθεια σας λέω πως κάποιος από σας που τρώει μαζί μου θα με προδώσει».


Όταν ήρθε η ώρα του δείπνου, ο Ιησούς κάθισε στο τραπέζι μαζί με τους δώδεκα αποστόλους.


»Δε μιλάω για όλους σας. Εγώ ξέρω ποιους διάλεξα· πρέπει όμως να εκπληρωθεί αυτό που είπε η Γραφή: Εκείνος, που μοιράζεται μαζί μου το ψωμί, στράφηκε εναντίον μου.