και BM/Ax ουκετι TR ουκ TR ετι ειμι εν τω κοσμω και Ax αυτοι TR/BM ουτοι εν τω κοσμω εισιν Ax καγω TR/BM και TR/BM εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου BM/Ax ω TR ους δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις
Πράξεις Αποστόλων 4:32 - Textus Receptus New Testament Variants του δε πληθους των πιστευσαντων ην TR/BM η καρδια και TR/BM η ψυχη μια και TR(1894) ουδ TR(1550)/BM/Ax ουδε εις τι των υπαρχοντων BM αυτων TR/Ax αυτω ελεγεν ιδιον ειναι αλλ ην αυτοις απαντα κοινα Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) H δε καρδιά και η ψυχή τού πλήθους, εκείνων που πίστεψαν, ήταν μία· και ούτε ένας δεν έλεγε ότι είναι δικό του κάτι από τα υπάρχοντά του, αλλά είχαν τα πάντα κοινά. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kαι το πλήθος των ανθρώπων που πίστεψαν είχαν μια καρδιά και μια ψυχή και κανένας τους δεν έλεγε πως κάτι από τα υπάρχοντά του είναι προσωπικό του κτήμα, αλλά τα είχαν όλα κοινά. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὅλοι ὅσοι εἶχαν πιστέψει ἦσαν ὁμόφρονες καὶ ὁμόψυχοι καὶ κανεὶς δὲν ἔλεγε ὅτι κάτι ἀπὸ τὰ ὑπάρχοντά του εἶναι δικό του, ἀλλὰ ἦσαν εἰς αὐτοὺς ὅλα κοινά. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Tu dhe plithus ton pistefsàndon i cardhìa ke i psichi ito mìa: ke udhè ìs eleghen oti ine eaftu tì ek ton iparchòndon aftu, all’ ichon ta panda kinà. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλοι όσοι πίστεψαν είχαν μία καρδιά και μία ψυχή. Κανείς δεν θεωρούσε ότι κάτι από τα υπάρχοντά του ήταν δικό του, αλλά όλα τα είχαν κοινά. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όλοι όσοι πίστεψαν είχαν μία καρδιά και μία ψυχή. Κανείς δεν θεωρούσε ότι κάτι από τα υπάρχοντά του ήταν δικό του, αλλά όλα τα είχαν κοινά. |
και BM/Ax ουκετι TR ουκ TR ετι ειμι εν τω κοσμω και Ax αυτοι TR/BM ουτοι εν τω κοσμω εισιν Ax καγω TR/BM και TR/BM εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου BM/Ax ω TR ους δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις
ουτοι παντες ησαν προσκαρτερουντες ομοθυμαδον τη προσευχη TR/BM και TR/BM τη TR/BM δεησει συν γυναιξιν και Ax μαριαμ TR/BM μαρια τη μητρι του ιησου και TR/BM συν τοις αδελφοις αυτου
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν Ax παντες TR/BM απαντες Ax ομου TR/BM ομοθυμαδον επι το αυτο
δια δε των χειρων των αποστολων TR(1894)/BM/Ax εγινετο TR(1550) εγενετο σημεια και τερατα Ax πολλα εν τω λαω TR/BM πολλα και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου ινα το αυτο λεγητε παντες και μη η εν υμιν σχισματα ητε δε κατηρτισμενοι εν τω αυτω νοι και εν τη αυτη γνωμη
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων
μονον αξιως του ευαγγελιου του χριστου πολιτευεσθε ινα ειτε ελθων και ιδων υμας ειτε απων Ax ακουω TR/BM ακουσω τα περι υμων οτι στηκετε εν ενι πνευματι μια ψυχη συναθλουντες τη πιστει του ευαγγελιου
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι Ax ταπεινοφρονες TR/BM φιλοφρονες
ει τις λαλει ως λογια θεου ει τις διακονει ως εξ ισχυος BM ως TR/Ax ης χορηγει ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην