Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Μάρκον 13:29 - Textus Receptus New Testament Variants

ουτως και υμεις οταν TR/BM ταυτα ιδητε Ax ταυτα γινομενα γινωσκετε οτι εγγυς εστιν επι θυραις

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Έτσι και εσείς, όταν δείτε να γίνονται αυτά, ξέρετε ότι είναι κοντά, στις θύρες.

Δείτε το κεφάλαιο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Έτσι κι εσείς, σαν τα δείτε αυτά να γίνονται, να ξέρετε ότι είναι κοντά πια, στο κατώφλι της πόρτας.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ἔτσι καὶ σεῖς, ὅταν ἰδῆτε νὰ γίνωνται αὐτά, νὰ ξέρετε ὅτι εἶναι πλησίον, εἰς τὴν πόρτα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Έτσι κι εσείς, όταν δείτε να γίνονται αυτά, να καταλάβετε ότι πλησιάζει το τέλος, ότι βρίσκεται πολύ κοντά.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Έτσι κι εσείς, όταν δείτε να γίνονται αυτά, να καταλάβετε ότι πλησιάζει το τέλος, ότι βρίσκεται πολύ κοντά.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ουτως και υμεις οταν ταυτα ιδητε γινομενα γινωσκετε οτι εγγυς εστιν επι θυραις

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Μάρκον 13:29
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

απο δε της συκης μαθετε την παραβολην οταν TR/BM αυτης ηδη ο κλαδος Ax αυτης απαλος γενηται και εκφυη τα φυλλα γινωσκετε οτι εγγυς το θερος εστιν


αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη μεχρις ου TR/BM παντα ταυτα Ax παντα γενηται


μη στεναζετε Ax αδελφοι κατ αλληλων TR/BM αδελφοι ινα μη BM/Ax κριθητε TR κατακριθητε ιδου TR(1894)/BM/Ax ο κριτης προ των θυρων εστηκεν