ακουσαντες δε οι μαθηται TR/BM αυτου εξεπλησσοντο σφοδρα λεγοντες τις αρα δυναται σωθηναι
Κατά Μάρκον 10:24 - Textus Receptus New Testament Variants οι δε μαθηται εθαμβουντο επι τοις λογοις αυτου ο δε ιησους παλιν αποκριθεις λεγει αυτοις τεκνα πως δυσκολον εστιν TR/BM τους TR/BM πεποιθοτας TR/BM επι TR τοις TR/BM χρημασιν εις την βασιλειαν του θεου εισελθειν Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Oι μαθητές, όμως, εκπλήττονταν για τα λόγια του. Kαι ο Iησούς απαντώντας πάλι, τους λέει: Παιδιά μου, πόσο δύσκολο είναι να μπουν μέσα στη βασιλεία τού Θεού αυτοί που έχουν το θάρρος τους στα χρήματα; Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι οι μαθητές έμεναν έκθαμβοι ακούγοντας τα λόγια του. O Ιησούς όμως μίλησε ξανά και τους είπε: «Τέκνα, πόσο δύσκολο είναι για εκείνους που έχουν στηρίξει την εμπιστοσύνη τους στα χρήματα, να μπουν στη βασιλεία του Θεού! Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Οἱ μαθηταὶ κατεπλάγησαν μὲ τὰ λόγια του. Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλαβε πάλιν τὸν λόγον καὶ τοὺς εἶπε, «Παιδιά μου, πόσον δύσκολον εἶναι δι᾽ ἐκείνους ποὺ ἔχουν τὴν ἐμπιστοσύνην τους εἰς τὰ χρήματα νὰ μποῦν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Οι μαθητές έμειναν κατάπληκτοι από τα λόγια του. Ο Ιησούς όμως τους είπε ακόμη: «Παιδιά μου, πολύ δύσκολο είναι να μπουν στη βασιλεία του Θεού όσοι έχουν στηρίξει τις ελπίδες τους στα χρήματα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Οι μαθητές έμειναν κατάπληκτοι από τα λόγια του. Ο Ιησούς όμως τους είπε ακόμη: «Παιδιά μου, πολύ δύσκολο είναι να μπουν στη βασιλεία του Θεού όσοι έχουν στηρίξει τις ελπίδες τους στα χρήματα. Textus Receptus (Scrivener 1894) οι δε μαθηται εθαμβουντο επι τοις λογοις αυτου ο δε ιησους παλιν αποκριθεις λεγει αυτοις τεκνα πως δυσκολον εστιν τους πεποιθοτας επι τοις χρημασιν εις την βασιλειαν του θεου εισελθειν |
ακουσαντες δε οι μαθηται TR/BM αυτου εξεπλησσοντο σφοδρα λεγοντες τις αρα δυναται σωθηναι
και εθαμβηθησαν Ax απαντες TR/BM παντες ωστε συζητειν προς BM/Ax εαυτους TR αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο TR/BM τις TR/BM η διδαχη TR/BM η καινη TR/BM αυτη TR/BM οτι κατ εξουσιαν και τοις Ax πνευμασι TR/BM πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
και περιβλεψαμενος ο ιησους λεγει τοις μαθηταις αυτου πως δυσκολως οι τα χρηματα εχοντες εις την βασιλειαν του θεου εισελευσονται
ηκουον δε ταυτα παντα TR/BM και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον
τεκνια ετι μικρον μεθ υμων ειμι ζητησετε με και καθως ειπον τοις ιουδαιοις οτι οπου TR/BM υπαγω εγω Ax υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν και υμιν λεγω αρτι
λεγει ουν αυτοις Ax ο TR/BM ο ιησους παιδια μη τι προσφαγιον εχετε απεκριθησαν αυτω ου
πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου Ax ειπαν TR/BM ειπον σκληρος εστιν TR/BM ουτος ο λογος Ax ουτος τις δυναται αυτου ακουειν
Ax τεκνα TR/BM τεκνια μου ους παλιν ωδινω Ax μεχρις TR/BM αχρις ου μορφωθη χριστος εν υμιν
τοις πλουσιοις εν τω νυν αιωνι παραγγελλε μη υψηλοφρονειν μηδε ηλπικεναι επι πλουτου αδηλοτητι αλλ Ax επι TR/BM εν TR/BM τω θεω TR/BM τω TR/BM ζωντι τω παρεχοντι ημιν TR πλουσιως παντα BM/Ax πλουσιως εις απολαυσιν
τεκνια μου ταυτα γραφω υμιν ινα μη αμαρτητε και εαν τις αμαρτη παρακλητον εχομεν προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω
οτι λεγεις TR/Ax οτι πλουσιος ειμι και πεπλουτηκα και Ax ουδεν TR/BM ουδενος χρειαν εχω και ουκ οιδας οτι συ ει ο ταλαιπωρος και BM ο ελεεινος και πτωχος και τυφλος και γυμνος