Κατά Λουκάν 23:11 - Textus Receptus New Testament Variants εξουθενησας δε αυτον Ax και ο ηρωδης συν τοις στρατευμασιν αυτου και εμπαιξας περιβαλων TR/BM αυτον εσθητα λαμπραν ανεπεμψεν αυτον τω πιλατω Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι αφού ο Hρώδης μαζί με τα στρατεύματά του τον εξουθένωσε, και τον ενέπαιξε, τον έντυσε με ένα λαμπρό ιμάτιο,23 και τον έστειλε ξανά στον Πιλάτο. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tότε ο Hρώδης μαζί με τους στρατιώτες του, αφού του συμπεριφέρθηκε με περιφρόνηση και τον περιέπαιξε, τον έντυσε με ένα εντυπωσιακό ρούχο και τον έστειλε πίσω στον Πιλάτο. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Τότε ὁ Ἡρώδης μαζὶ μὲ τοὺς στρατιώτας του τὸν ἐξευτέλισε καὶ τὸν ἐνέπαιξε· ὕστερα τοῦ ἐφόρεσε ἕναν λαμπρὸν μανδύαν καὶ τὸν ἔστειλε πάλιν εἰς τὸν Πιλᾶτον. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Afu dhe o Irodhis metà ton stratevmàton aftu exuthenisen afton, ke enepexen, enedhisen afton lambron imation, ke epempsen afton palin pros ton Pilaton Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Ηρώδης με τους στρατιώτες του, αφού τον εξευτέλισε και τον περιγέλασε, τον έντυσε με μια μεγαλόπρεπη στολή και τον έστειλε πίσω στον Πιλάτο. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Ηρώδης με τους στρατιώτες του, αφού τον εξευτέλισε και τον περιγέλασε, τον έντυσε με μια μεγαλόπρεπη στολή και τον έστειλε πίσω στον Πιλάτο. |
ο γαρ ηρωδης κρατησας τον ιωαννην εδησεν Ax αυτον TR/BM αυτον και TR/BM εθετο εν φυλακη Ax απεθετο δια ηρωδιαδα την γυναικα φιλιππου του αδελφου αυτου
Ax γενεσιοις TR/BM γενεσιων δε Ax γενομενοις TR/BM αγομενων του ηρωδου ωρχησατο η θυγατηρ της ηρωδιαδος εν τω μεσω και ηρεσεν τω ηρωδη
ο δε Ax εφη TR/BM αποκριθεις TR/BM ειπεν αυτοις ηλιας μεν ελθων πρωτον Ax αποκαθιστανει TR/BM αποκαθιστα παντα και πως γεγραπται επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη και Ax εξουδενηθη TR/BM εξουδενωθη
εξηλθεν ουν ο ιησους εξω φορων τον ακανθινον στεφανον και το πορφυρουν ιματιον και λεγει αυτοις Ax ιδου TR/BM ιδε ο ανθρωπος
εαν γαρ εισελθη εις TR/BM την συναγωγην υμων ανηρ χρυσοδακτυλιος εν εσθητι λαμπρα εισελθη δε και πτωχος εν ρυπαρα εσθητι
TR/BM και επιβλεψητε Ax δε επι τον φορουντα την εσθητα την λαμπραν και ειπητε TR/BM αυτω συ καθου ωδε καλως και τω πτωχω ειπητε συ στηθι εκει η καθου TR/BM ωδε υπο το υποποδιον μου