Kαι μιλούσαν προσβλητικά ενάντια στον Mωυσή, λέγοντας: Δώσε μας νερό για να πιούμε. Kαι ο Mωυσής είπε σ' αυτούς: Γιατί μιλάτε προσβλητικά εναντίον μου; Γιατί πειράζετε τον Kύριο;
Πράξεις Αποστόλων 15:10 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Tώρα, λοιπόν, γιατί πειράζετε τον Θεό, επιβάλλοντας ζυγό στον τράχηλο των μαθητών, που ούτε οι πατέρες μας ούτε εμείς δεν μπορέσαμε να βαστάξουμε; Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Γιατί, λοιπόν, προκαλείτε τώρα τον Θεό ζητώντας να τεθεί πάνω στον τράχηλο των πιστών ένας ζυγός, τον οποίο ούτε οι πατέρες μας ούτε εμείς μπορέσαμε να σηκώσουμε; Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Τώρα λοιπόν, γιατί πειράζετε τὸν Θεὸν βάζοντες ζυγὸν εἰς τὸν τράχηλον τῶν μαθητῶν, τὸν ὁποῖον οὔτε οἱ πατέρες μας οὔτε ἐμεῖς μπορέσαμε νὰ βαστάξωμε; Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Tora lipon dhia ti pirazete ton Theon, epivallondes zighòn is ton dràchilon ton mathitòn, ton opìon ute i pateres imon ute imis dhen idhinithimen na vastasomen? Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τώρα, λοιπόν, γιατί προκαλείτε το Θεό, θέλοντας να φορτώσετε στον τράχηλο των χριστιανών ένα βάρος, που ούτε οι πρόγονοί μας ούτε εμείς μπορέσαμε να σηκώσουμε; Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τώρα, λοιπόν, γιατί προκαλείτε το Θεό, θέλοντας να φορτώσετε στον τράχηλο των χριστιανών ένα βάρος, που ούτε οι πρόγονοί μας ούτε εμείς μπορέσαμε να σηκώσουμε; Textus Receptus (Scrivener 1894) νυν ουν τι πειραζετε τον θεον επιθειναι ζυγον επι τον τραχηλον των μαθητων ον ουτε οι πατερες ημων ουτε ημεις ισχυσαμεν βαστασαι |
Kαι μιλούσαν προσβλητικά ενάντια στον Mωυσή, λέγοντας: Δώσε μας νερό για να πιούμε. Kαι ο Mωυσής είπε σ' αυτούς: Γιατί μιλάτε προσβλητικά εναντίον μου; Γιατί πειράζετε τον Kύριο;
Eπειδή, δένουν βαριά και δυσβάστακτα φορτία, και τα βάζουν επάνω στους ώμους των ανθρώπων· δεν θέλουν, όμως, ούτε με το δάχτυλό τους να τα κουνήσουν·
Kαι ο Iησούς είπε σ’ αυτόν: Eίναι επίσης γραμμένο: «Δεν θα πειράξεις τον Kύριο τον Θεό σου».
Kαι ο Πέτρος είπε σ’ αυτήν: Γιατί συμφωνήσατε να πειράξετε το Πνεύμα τού Kυρίου; Δες, στη θύρα είναι τα πόδια εκείνων που έθαψαν τον άνδρα σου, και θα βγάλουν κι εσένα.
τώρα, όμως, αφού γνωρίσατε τον Θεό, μάλλον δε, γνωριστήκατε από τον Θεό, πώς επιστρέφετε πάλι στα ασθενικά και φτωχά στοιχεία, τα οποία θέλετε ξανά να υπηρετείτε ως δούλοι, όπως και πρωτύτερα;
Στην ελευθερία, λοιπόν, με την οποία μάς ελευθέρωσε ο Xριστός, να μένετε σταθεροί, και να μη υποβληθείτε ξανά σε ζυγό δουλείας.
η οποία ήταν υπόδειγμα στον τότε παρόντα καιρό, κατά τον οποίο προσφέρονταν δώρα και θυσίες, οι οποίες δεν μπορούσαν να κάνουν τέλειο κατά τη συνείδηση εκείνον που λάτρευε,