Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Μάρκον 14:17 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Kαι όταν έγινε βράδυ, έρχεται μαζί με τους δώδεκα·

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kι όταν βράδιασε, έρχεται εκεί μαζί με τους δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Καὶ ὅταν ἐβράδυασε, ἔρχεται μαζὶ μὲ τοὺς δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όταν βράδιασε, πήγε εκεί ο Ιησούς με τους δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Όταν βράδιασε, πήγε εκεί ο Ιησούς με τους δώδεκα.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και οψιας γενομενης ερχεται μετα των δωδεκα

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και οψιας γενομενης ερχεται μετα των δωδεκα

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Μάρκον 14:17
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι οι μαθητές του βγήκαν έξω, και ήρθαν στην πόλη, και βρήκαν καθώς τους είχε πει, και ετοίμασαν το Πάσχα.


και ενώ κάθονταν στο τραπέζι και έτρωγαν, ο Iησούς είπε: Σας διαβεβαιώνω ότι, ένας από σας θα με παραδώσει, ένας που τρώει μαζί μου.


Kαι όταν ήρθε η ώρα, κάθησε στο τραπέζι, και οι δώδεκα απόστολοι μαζί του.


Δεν το λέω αυτό για όλους εσάς· εγώ ξέρω ποιους διάλεξα· αλλά, για να εκπληρωθεί η γραφή: «Aυτός που τρώει μαζί μου τον άρτο, σήκωσε εναντίον μου τη φτέρνα του».