Kαι τους λέει: Όποιος χωρίσει τη γυναίκα του, και νυμφευθεί άλλη, διαπράττει απέναντί της μοιχεία.
Κατά Μάρκον 10:10 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι πάλι μέσα στο σπίτι, οι μαθητές του τον ρώτησαν για το ίδιο θέμα. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Στο σπίτι, λοιπόν, οι μαθητές τον ρωτούσαν πάλι για το θέμα αυτό. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ εἰς τὸ σπίτι πάλιν τὸν ἐρώτησαν οἱ μαθηταί του διὰ τὸ ζήτημα αὐτό. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Για το θέμα αυτό τον ρωτούσαν πάλι οι μαθητές στο σπίτι. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Για το θέμα αυτό τον ρωτούσαν πάλι οι μαθητές στο σπίτι. Textus Receptus (Scrivener 1894) και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον Textus Receptus (Elzevir 1624) και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον |
Kαι τους λέει: Όποιος χωρίσει τη γυναίκα του, και νυμφευθεί άλλη, διαπράττει απέναντί της μοιχεία.
Kαι όταν έμεινε μόνος, τον ρώτησαν εκείνοι που ήσαν γύρω του, μαζί με τους δώδεκα, για την παραβολή.
Kαι όταν μπήκε μέσα σ’ ένα σπίτι, οι μαθητές του τον ρωτούσαν κατ’ ιδίαν: Γιατί εμείς δεν μπορέσαμε να το βγάλουμε;
Kαι ήρθε στην Kαπερναούμ· και όταν μπήκαν μέσα στο σπίτι, τους ρωτούσε: Tι συζητούσατε στον δρόμο μεταξύ σας;