Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Μάρκον 10:10 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

10 Στο σπίτι, λοιπόν, οι μαθητές τον ρωτούσαν πάλι για το θέμα αυτό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

10 Kαι πάλι μέσα στο σπίτι, οι μαθητές του τον ρώτησαν για το ίδιο θέμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

10 Καὶ εἰς τὸ σπίτι πάλιν τὸν ἐρώτησαν οἱ μαθηταί του διὰ τὸ ζήτημα αὐτό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Για το θέμα αυτό τον ρωτούσαν πάλι οι μαθητές στο σπίτι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Για το θέμα αυτό τον ρωτούσαν πάλι οι μαθητές στο σπίτι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

10 και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

10 και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Μάρκον 10:10
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι τους λέει: «Όποιος χωρίσει τη γυναίκα του και παντρευτεί άλλη, διαπράττει μοιχεία σε βάρος της.


Eκείνο, λοιπόν, που ο Θεός συνένωσε, ο άνθρωπος να μην το χωρίζει».


Kι όταν πια έμεινε μόνος, τον ρώτησαν αυτοί που αποτελούσαν το στενό του περιβάλλον μαζί με τους δώδεκα για την παραβολή.


Όταν, κατόπιν, μπήκε ο Ιησούς σ’ ένα σπίτι, τον ρωτούσαν ιδιαιτέρως οι μαθητές του: «Γιατί εμείς δεν μπορέσαμε να το βγάλουμε;».


Έτσι, έφτασε στην Καπερναούμ. Kι ενώ βρισκόταν στο σπίτι, τους ρωτούσε: «Tι συζητούσατε μεταξύ σας στο δρόμο;».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις