Κατά Μάρκον 1:42 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι όταν το είπε αυτό, η λέπρα έφυγε αμέσως απ’ αυτόν, και καθαρίστηκε. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kαι μόλις το είπε αυτό, αμέσως εξαφανίστηκε η λέπρα από πάνω του και καθαρίστηκε! Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ἀμέσως τὸν ἄφησε ἡ λέπρα καὶ ἐκαθαρίσθηκε. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μόλις τα είπε αυτά, αμέσως έφυγε απ’ αυτόν η λέπρα και καθαρίστηκε. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μόλις τα είπε αυτά, αμέσως έφυγε απ’ αυτόν η λέπρα και καθαρίστηκε. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη Textus Receptus (Elzevir 1624) και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη |
Tότε, ο Iησούς αποκρινόμενος είπε σ’ αυτήν: Ω, γυναίκα, μεγάλη είναι η πίστη σου· ας γίνει σε σένα, όπως θέλεις. Kαι η θυγατέρα της γιατρεύτηκε από εκείνη την ώρα.
Kαι μόλις πλησίασε, τη σήκωσε, πιάνοντας το χέρι της· και ο πυρετός τήν άφησε αμέσως, και τους υπηρετούσε.
Kαι ο Iησούς, επειδή τον σπλαχνίστηκε, άπλωσε το χέρι του, και τον άγγιξε, και του λέει: Θέλω, να καθαριστείς.
Kαι αμέσως ξεράθηκε η πηγή τού αίματός της· και αισθάνθηκε στο σώμα της ότι γιατρεύτηκε από τη μάστιγα.