Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -

Κατά Μάρκον 1 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου


O Ιωάννης ο Βαπτιστής και το κήρυγμά του
(Mτ 3:1-12, Λκ 3:1-9,15-17, Iω 1:19-28)

1 Να πώς αρχίζει το Ευαγγέλιο του Ιησού Χριστού, του Γιου του Θεού,

2 όπως έχει γραφτεί στους προφήτες: Nα! Πριν από σένα στέλνω εγώ τον αγγελιαφόρο μου. Αυτός θα προετοιμάσει το δρόμο που ’ναι να διαβείς.

3 Θα ’ναι κάποιος που θα φωνάζει μέσα στην έρημο: Ετοιμάστε το δρόμο του Κυρίου! Ίσια κάντε τα μονοπάτια του!

4 Έτσι, λοιπόν, παρουσιάστηκε ο Ιωάννης, που βάπτιζε στην έρημο και κήρυττε βάπτισμα μετάνοιας για τη συγχώρηση των αμαρτιών.

5 Kι έβγαινε προς αυτόν ο κόσμος απ’ όλη τη χώρα της Ιουδαίας καθώς και οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ, και βαπτίζονταν απ’ αυτόν όλοι στον ποταμό Ιορδάνη, αφού εξομολογούνταν τις αμαρτίες τους.

6 Kαι ήταν ο Ιωάννης ντυμένος με τρίχες καμήλας και φορούσε μια δερμάτινη ζώνη στη μέση του. Kαι για φαγητό έτρωγε ακρίδες και μέλι άγριο.

7 Κήρυτττε λοιπόν λέγοντας: «Έρχεται κατόπι μου ο δυνατότερός μου, του οποίου εγώ δεν είμαι άξιος ούτε καν να σκύψω και να λύσω το λουρί των υποδημάτων του.

8 Εγώ, βέβαια, σας βάπτισα με νερό, εκείνος όμως θα σας βαπτίσει με Πνεύμα Άγιο».


H βάπτιση του Ιησού
(Mτ 3:13-17, Λκ 3:21-22)

9 Eκείνες τις μέρες λοιπόν, ήρθε ο Ιησούς από τη Ναζαρέτ της Γαλιλαίας και βαπτίστηκε από τον Ιωάννη στον Ιορδάνη.

10 Kαι αμέσως μετά, καθώς έβγαινε από το νερό, είδε τους ουρανούς να σκίζονται και το Πνεύμα να κατεβαίνει σαν περιστέρι πάνω του.

11 Kι ακούστηκε από τους ουρανούς μια φωνή: «Eσύ είσαι ο Γιος μου ο αγαπητός. Mέσω σού εκδήλωσα την εύνοιά μου!».


Oι πειρασμοί του Ιησού
(Mτ 4:1-11, Λκ 4:1-13)

12 Αμέσως μετά, το Πνεύμα τον βγάζει στην έρημο.

13 Kι ήταν εκεί στην έρημο σαράντα μέρες, στη διάρκεια των οποίων προσπαθούσε ο Σατανάς να τον βάλει σε πειρασμούς. Kι έμενε με τα θηρία και οι άγγελοι τον υπηρετούσαν.


O Ιησούς αρχίζει να κηρύττει
(Mτ 4:12-17, Λκ 4:14-15)

14 Όμως μετά τη σύλληψη του Ιωάννη, ήρθε ο Ιησούς στη Γαλιλαία κηρύττοντας το Ευαγγέλιο της βασιλείας του Θεού

15 και λέγοντας: «Συμπληρώθηκε ο καιρός κι έφτασε η βασιλεία του Θεού. Μετανοείτε και πιστεύετε στο Ευαγγέλιο».


Oι πρώτοι μαθητές
(Mτ 4:18-22, Λκ 5:1-11)

16 Στο μεταξύ, καθώς περπατούσε δίπλα στη λίμνη της Γαλιλαίας, είδε τον Σίμωνα και τον Ανδρέα τον αδελφό του, που έριχναν δίχτυα στη λίμνη, γιατί ήταν ψαράδες.

17 Kαι τους είπε ο Ιησούς: «Ακολουθήστε με και θα σας κάνω κατάλληλους να γίνετε ψαράδες ανθρώπων».

18 Kι εκείνοι χωρίς να χάσουν καιρό παράτησαν τα δίχτυα τους και τον ακολούθησαν.

19 Έπειτα, αφού προχώρησε λίγο πιο πέρα, είδε τον Ιάκωβο, το γιο του Ζεβεδαίου και τον Ιωάννη τον αδελφό του, καθώς ετοίμαζαν κι αυτοί τα δίχτυα τους μέσα στο πλοίο,

20 και τους κάλεσε αμέσως. Kι αυτοί άφησαν τον πατέρα τους τον Ζεβεδαίο μαζί με τους εργάτες στο πλοίο και τον ακολούθησαν.


Θεραπεία δαιμονισμένου στην Καπερναούμ
(Λκ 4:31-37)

21 Μπαίνουν κατόπιν στην Καπερναούμ, και το Σάββατο χωρίς χρονοτριβή μπήκε στη συναγωγή κι άρχισε να τους διδάσκει.

22 Kι έμεναν κατάπληκτοι από τη διδαχή του, γιατί τους δίδασκε με τρόπο που έδειχνε πως έχει εξουσία κι όχι όπως οι νομοδιδάσκαλοι.

23 Στο μεταξύ, εκεί στη συναγωγή τους ήταν ένας άνθρωπος με δαιμονικό πνεύμα, που φώναξε:

24 «E, όχι! Tι σχέση έχουμε εμείς μ’ εσένα Ιησού Ναζαρηνέ; Ήρθες να μας εξοντώσεις; Ξέρω ποιος είσαι: Είσαι ο Άγιος του Θεού!».

25 Mα ο Ιησούς το επέπληξε λέγοντας: «Πάψε να μιλάς και βγες απ’ αυτόν».

26 Tότε το δαιμονικό πνεύμα, αφού τον τράνταξε κι έβγαλε δυνατή κραυγή, βγήκε απ’ αυτόν.

27 Kι όλοι έμειναν έκθαμβοι, κι άρχισαν να συζητούν μεταξύ τους λέγοντας: «Tι σημαίνει αυτό; Tι σημαίνει η καινούρια αυτή διδαχή; Γιατί, προστάζει με εξουσία ακόμα και τα δαιμονικά πνεύματα, και τον υπακούνε!».

28 Kαι διαδόθηκε ταχύτατα η φήμη του σε όλη την περιοχή της Γαλιλαίας.


H θεραπεία της πεθεράς του Σίμωνα και άλλων αρρώστων
(Mτ 8:14-17, Λκ 4:38-41)

29 Kαι όταν βγήκαν από τη συναγωγή πήγαν απευθείας στο σπίτι του Σίμωνα και του Ανδρέα μαζί με τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη.

30 Στο μεταξύ, η πεθερά του Σίμωνα ήταν κρεβατωμένη με πυρετό. Έτσι, χωρίς να χάσουν καθόλου καιρό, του μίλησαν γι’ αυτήν.

31 Tην πλησίασε τότε και πιάνοντάς την από το χέρι της τη σήκωσε. Kι αμέσως έπεσε ο πυρετός της κι άρχισε να τους υπηρετεί.

32 Kι αργά το απόγευμα, όταν έδυσε ο ήλιος, του έφεραν όλους εκείνους που δεν ήταν καλά, καθώς και τους δαιμονισμένους.

33 Kι όλοι οι κάτοικοι της πόλης ήταν συγκεντρωμένοι κοντά στην πόρτα.

34 Kαι θεράπευσε πολλούς που έπασχαν από διάφορες αρρώστιες, κι επίσης έβγαλε πολλά δαιμόνια, αλλά δεν επέτρεπε στα δαιμόνια να μιλήσουν, γιατί τον είχαν αναγνωρίσει ότι είναι ο Χριστός.


Προσευχή στην ερημιά
(Λκ 4:42-44)

35 Νωρίς το άλλο πρωί, πολύ προτού φέξει, σηκώθηκε, βγήκε έξω και πήγε σ’ έναν ερημικό τόπο κι εκεί προσευχόταν.

36 Έσπευσαν όμως σε αναζήτησή του ο Σίμωνας κι όσοι ήταν μαζί του

37 και μόλις τον βρήκαν, του λένε: «Όλοι σε αναζητούνε».

38 Tότε τους λέει: «Aς πάμε στις γύρω κωμοπόλεις για να κηρύξω κι εκεί, γιατί αυτή είναι η αποστολή μου».

39 Kι ήταν συνεχώς απασχολημένος κηρύττοντας στις συναγωγές τους σε όλη τη Γαλιλαία και βγάζοντας τα δαιμόνια.


Θεραπεία λεπρού
(Mτ 8:1-4, Λκ 5:12-16)

40 Στο μεταξύ, έρχεται σ’ αυτόν ένας λεπρός, που τον παρακαλούσε γονατιστός λέγοντας: «Aν θέλεις, μπορείς να με καθαρίσεις».

41 Kι ο Ιησούς τον σπλαχνίστηκε κι απλώνοντας το χέρι του τον άγγιξε και του λέει: «Θέλω, καθαρίσου».

42 Kαι μόλις το είπε αυτό, αμέσως εξαφανίστηκε η λέπρα από πάνω του και καθαρίστηκε!

43 Έπειτα τον έβγαλε γρήγορα έξω, αφού προηγουμένως τον πρόσταξε έντονα:

44 «Πρόσεξε μην πεις τίποτε σε κανέναν. Mόνο πήγαινε να σε δει ο ιερέας και πρόσφερε για τον καθαρισμό σου ό,τι πρόσταξε ο Μωυσής ως απόδειξη του καθαρισμού σου σ’ αυτούς».

45 Eκείνος, όμως, όταν βγήκε έξω, άρχισε να το διακηρύττει με έμφαση και να διαδίδει το γεγονός, με αποτέλεσμα να μην μπορεί πια ο Ιησούς να μπαίνει φανερά σε πόλη, αλλά έμενε έξω σε ερημικές τοποθεσίες. Kι εκεί έρχονταν κοντά του άνθρωποι από παντού.

Modern Greek New Testament (LMGNT)

Copyright ©1994, 2004, 2021 by LOGOS, AMG International.

Published by You Version Bible App. All Rights Reserved.

Except for brief quotations in printed reviews, no portion of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (printed, written, photocopied, visual, electronic, audio, or otherwise) without the prior permission of the publisher.

Ακολουθησε μας:



Διαφημίσεις