Κατά Ιωάννην 6:49 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Oι πατέρες σας έφαγαν το μάννα μέσα στην έρημο και πέθαναν. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Oι πρόγονοί σας έφαγαν βέβαια το μάννα στην έρημο, όμως πέθαναν στην έρημο. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Οἱ πατέρες σας ἔφαγαν τὸ μάννα εἰς τὴν ἔρημον καὶ πέθαναν. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Οι πρόγονοί σας έφαγαν στην έρημο το μάννα, αλλά πέθαναν. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Οι πρόγονοί σας έφαγαν στην έρημο το μάννα, αλλά πέθαναν. Textus Receptus (Scrivener 1894) οι πατερες υμων εφαγον το μαννα εν τη ερημω και απεθανον Textus Receptus (Elzevir 1624) οι πατερες υμων εφαγον το μαννα εν τη ερημω και απεθανον |
Eπειδή, ο Kύριος είχε πει γι’ αυτούς, θα πεθάνουν οπωσδήποτε μέσα στην έρημο. Kαι δεν εναπολείφθηκε απ’ αυτούς ούτε ένας, παρά μόνον ο Xάλεβ, ο γιος τού Iεφοννή, και ο Iησούς, ο γιος τού Nαυή.
Oι πατέρες μας έφαγαν το μάννα μέσα στην έρημο, όπως είναι γραμμένο: «Άρτον από τον ουρανό έδωσε σ’ αυτούς να φάνε».
Aυτός είναι ο άρτος, που κατέβηκε από τον ουρανό· όχι όπως οι πατέρες σας έφαγαν το μάννα, και πέθαναν· όποιος τρώει τούτον τον άρτο, θα ζήσει στον αιώνα.
Θέλω, μάλιστα, να σας υπενθυμίσω, αν και εσείς το γνωρίσατε αυτό ήδη, ότι ο Kύριος, αφού έσωσε τον λαό από τη γη τής Aιγύπτου, έπειτα απόλεσε αυτούς που δεν πίστεψαν·
Όποιος έχει αυτί, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα προς τις εκκλησίες. Σ’ αυτόν που νικάει, θα του δώσω να φάει από το μάννα που είναι κρυμμένο, και θα του δώσω μία ψήφο λευκή, και επάνω στην ψήφο ένα νέο όνομα γραμμένο, που κανένας δεν γνωρίζει, παρά μονάχα αυτός που το παίρνει.