τουτο γαρ εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων
Προς Εβραίους 9:20 - Byzantine Majority Text 2000 λεγων τουτο το αιμα της διαθηκης ης ενετειλατο προς υμας ο θεος Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) λέγοντας: «Aυτό είναι το αίμα τής διαθήκης, που ο Θεός διέταξε σε σας». Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου λέγοντας: Αυτό είναι το αίμα της διαθήκης την οποία όρισε ο Θεός για σας. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ εἶπε, Αὐτὸ εἶναι τὸ αἷμα τῆς διαθήκης, τὴν ὁποίαν διέταξε ὁ Θεὸς σ᾽ ἐσᾶς. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτό είναι το αίμα της διαθήκης την οποία σας όρισε ο Θεός. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αυτό είναι το αίμα της διαθήκης την οποία σας όρισε ο Θεός. Textus Receptus (Scrivener 1894) λεγων τουτο το αιμα της διαθηκης ης ενετειλατο προς υμας ο θεος |
τουτο γαρ εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων
ο δε θεος της ειρηνης ο αναγαγων εκ νεκρων τον ποιμενα των προβατων τον μεγαν εν αιματι διαθηκης αιωνιου τον κυριον ημων ιησουν