Κατά Μάρκον 5:25 - Byzantine Majority Text 2000 και γυνη τις ουσα εν ρυσει αιματος ετη δωδεκα Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι μία γυναίκα, που για δώδεκα χρόνια βρισκόταν με αιμορραγία, Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kαι μια γυναίκα, που είχε αιμορραγία για δώδεκα χρόνια Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Μία γυναῖκα, ἡ ὁποία ἔπασχε ἀπὸ αἱμορραγίαν ἐπὶ δώδεκα ἔτη, Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ανάμεσά τους ήταν και μια γυναίκα που υπέφερε από αιμορραγία δώδεκα χρόνια. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ανάμεσά τους ήταν και μια γυναίκα που υπέφερε από αιμορραγία δώδεκα χρόνια. Textus Receptus (Scrivener 1894) και γυνη τις ουσα εν ρυσει αιματος ετη δωδεκα |
και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ αυτης παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα
και ιδου γυνη ην πνευμα εχουσα ασθενειας ετη δεκα και οκτω και ην συγκυπτουσα και μη δυναμενη ανακυψαι εις το παντελες
ετων γαρ ην πλειονων τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως