Αποκάλυψη Ιωάννου 12:2 - Byzantine Majority Text 2000 και εν γαστρι εχουσα εκραζεν ωδινουσα και βασανιζομενη τεκειν Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και επειδή ήταν έγκυος, έκραζε κοιλοπονώντας, και βασανιζόμενη για να γεννήσει. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Ήταν έγκυος και έκραζε καθώς κοιλοπονούσε και βασανιζόταν να γεννήσει. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἦτο ἔγκυος καὶ ἐφώναζε ἀπὸ τοὺς πόνους καὶ τὴν ἀγωνίαν νὰ γεννήσῃ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ήταν έγκυος και φώναζε από τους πόνους και τις ωδίνες της γέννας. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ήταν έγκυος και φώναζε από τους πόνους και τις ωδίνες της γέννας. Textus Receptus (Scrivener 1894) και εν γαστρι εχουσα κραζει ωδινουσα και βασανιζομενη τεκειν |
η γυνη οταν τικτη λυπην εχει οτι ηλθεν η ωρα αυτης οταν δε γεννηση το παιδιον ουκετι μνημονευει της θλιψεως δια την χαραν οτι εγεννηθη ανθρωπος εις τον κοσμον
γεγραπται γαρ ευφρανθητι στειρα η ου τικτουσα ρηξον και βοησον η ουκ ωδινουσα οτι πολλα τα τεκνα της ερημου μαλλον η της εχουσης τον ανδρα
και η ουρα αυτου συρει το τριτον των αστερων του ουρανου και εβαλεν αυτους εις την γην και ο δρακων εστηκεν ενωπιον της γυναικος της μελλουσης τεκειν ινα οταν τεκη το τεκνον αυτης καταφαγη