De suerte: que se ponían en celo las reses delante de las varas, y parían las reses crías listadas, salpicadas y manchadas.
Génesis 31:9 - Biblia Version Moderna (1929) De suerte que Dios ha quitado el ganado de vuestro padre, y me lo ha dado. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí. Biblia Nueva Traducción Viviente De esa manera, Dios ha tomado los animales de su padre y me los ha entregado a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) De esta manera ha ido Dios quitándole el rebaño a su padre para dármelo a mí. La Biblia Textual 3a Edicion Así ha despojado ’Elohim del ganado a vuestro padre, y me lo ha dado a mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así quitó Dios a vuestro padre el ganado y me lo ha dado a mí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí. |
De suerte: que se ponían en celo las reses delante de las varas, y parían las reses crías listadas, salpicadas y manchadas.
PERO Jacob oyó las palabras de los hijos de Labán, que decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y de lo que es de nuestro padre se ha hecho toda esta grandeza.
Pues sucedió que al tiempo que andaba en celo el ganado, alcé mis ojos y vi en sueños que, he aquí, los machos que cubrían las hembras eran listados, salpicados y abigarrados.
De manera que toda la riqueza que ha quitado Dios a nuestro padre, de nosotras es y de nuestros hijos. Ahora pues, haz cuanto te ha dicho Dios.
Doscientas cabras y veinte machos de cabrío; doscientas ovejas y veinte carneros;
porque mía es toda fiera del bosque, y los ganados que pacen sobre mil colinas.
El hombre bueno deja una herencia a los hijos de sus hijos; mas la hacienda del pecador guardada está para el justo.
¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿o es malo tu ojo, porque yo soy bueno?