Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 2:14 - Biblia Version Moderna (1929)

Dijo entonces Abner a Joab: Levántense, si te place, los jóvenes, y jueguen las armas delante de nosotros. A lo que repuso Joab: Que se levanten.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Abner le sugirió a Joab: —Propongo que algunos de nuestros guerreros se enfrenten aquí cuerpo a cuerpo delante de nosotros. —Muy bien —asintió Joab.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abner dijo a Joab: 'Que salgan los jóvenes a pelear ante nosotros'. Joab respondió: 'De acuerdo, que salgan'.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Abner dijo a Joab: ¡Levántense los jóvenes, y que se desafíen° ante nosotros! Y Joab respondió: ¡Que se levanten!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abner dijo entonces a Joab: 'Que salgan unos cuantos jóvenes y peleen delante de nosotros'. Contestó Joab: 'Que salgan'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 2:14
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Levantáronse pues y pasaron en igual número, doce que eran benjamitas de la parte de Is-boset hijo de Saúl, y doce de los siervos de David.


Y echaron mano cada uno de la cabeza de su contrario, y metieron cada cual su espada por el costado de su contrario; de manera que cayeron todos juntos: de donde fué llamado aquel sitio Helcat-hazurim; el cual está en Gabaón.


Y hubo una batalla muy reñida en aquel día; y fueron batidos Abner y los hombres de Israel delante de los siervos de David.


¶Entonces envió Amasías mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: ¡Ven, veámonos las caras!


El hacer maldad es como una diversión al insensato; pero la sabiduría está con el hombre entendido.


El comienzo de la discordia es como el soltarse las aguas; déjese, pues, la disputa, antes que se cante la riña.


Cada designio se hace estable por medio de buen consejo; con la sabia dirección, pues, haz la guerra.


No te metas inconsideradamente en los pleitos; no suceda que no sepas qué hacer a la postre, cuando tu adversario te haya hecho avergonzar.