Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 3:37 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

La gente se dio cuenta de que el rey no era culpable de la muerte de Abner.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y todo el pueblo y todo Israel entendió aquel día, que no había procedido del rey el matar a Abner hijo de Ner.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que todos en Judá y en Israel comprendieron que David no era responsable de la muerte de Abner.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo el pueblo y todo Israel comprendieron que el rey nada había tenido que ver con el asesinato de Abner, hijo de Ner.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Así todo el pueblo y todo Israel entendió en aquel día que no provino del rey el dar muerte a Abner ben Ner.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquel día comprendió todo el pueblo y todo Israel que el rey no había tenido parte en la muerte de Abner, hijo de Ner.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todo el pueblo y todo Israel entendió aquel día, que no provenía del rey el matar a Abner, hijo de Ner.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 3:37
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Además, insultaba a David y le decía: «¡Vete de aquí, asesino malvado!


Esto que dijo el rey le pareció bien a la gente, ya que todo lo que David hacía les agradaba.


Luego el rey les dijo a sus oficiales: «¿Se dan cuenta de que hoy ha muerto en Israel un gran hombre?


»Dios hará que Joab sea el culpable de su propia muerte. Porque él atacó y mató a dos hombres más justos y mejores que él, sin que lo supiera mi padre David. Mató a Abner hijo de Ner, que era jefe del ejército israelita, y a Amasá hijo de Jéter, que era jefe del ejército de Judá.