Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





2 Samuel 3:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 Esto que dijo el rey le pareció bien a la gente, ya que todo lo que David hacía les agradaba.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

36 Todo el pueblo supo esto, y le agradó; pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Esto agradó mucho a los israelitas. De hecho, todo lo que el rey hacía les agradaba.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 La gente del pueblo quedó muy impresionada y encontraron que eso estaba bien; además encontraban que todo lo que hacía el rey estaba muy bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y todo el pueblo supo esto, y lo vio con agrado. Todo cuanto hacía el rey parecía bien a todo el pueblo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Lo oyó todo el pueblo y le complació, pues cuanto hacía David les parecía bien a todos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

36 Y todo el pueblo supo esto, y le agradó; porque todo lo que el rey hacía parecía bien a todo el pueblo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 Samuel 3:36
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Un mensajero fue a decirle a David: «Absalón se está ganando la simpatía de todos los israelitas, y ahora ellos lo apoyan».


Y así lo hacía con todos los que iban a ver al rey. De esa manera, fue ganándose a la gente.


y todo el día le insistieron a David que comiera algo. Pero David les respondía: «No comeré nada antes de que anochezca. Que Dios me castigue muy duramente si lo hago».


La gente se dio cuenta de que el rey no era culpable de la muerte de Abner.


9 (10) No hay un solo hombre que valga más que un suspiro; todos son pura ilusión. Si los pesaran en una balanza, ¡ni juntos pesarían gran cosa!


porque estaba muy admirada y decía: «Jesús todo lo hace bien. ¡Hasta puede hacer que los sordos oigan y que los mudos hablen!»


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις