Biblia Todo Logo
Online-Bibel
- Anzeige -




1. Mose 8:2 - Darby Unrevidierte Elberfelder

2 Und es wurden verschlossen die Quellen der Tiefe und die Fenster des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

2 die Quellen der Tiefe und die Schleusen des Himmels wurden verschlossen und der Regenfall gestoppt.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

2 und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt;

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

2 Und es wurden verschlossen die Quellen der Tiefe und die Fenster des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

2 Und es wurden verschlossen die Quellen der Tiefe und die Fenster des Himmels, und dem Regen vom Himmel wurde gewehrt.

See the chapter Kopieren

Hoffnung für alle

2 Die Quellen in der Tiefe versiegten, und die Schleusen des Himmels wurden verschlossen, so dass kein Regen mehr fiel.

See the chapter Kopieren




1. Mose 8:2
10 Querverweise  

Im sechshundertsten Jahre des Lebens Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tage des Monats, an diesem Tage brachen auf alle Quellen der großen Tiefe, und die Fenster des Himmels taten sich auf.


Und der Regen fiel auf die Erde vierzig Tage und vierzig Nächte.


Denn in noch sieben Tagen, so lasse ich auf die Erde regnen vierzig Tage und vierzig Nächte und werde vertilgen von der Fläche des Erdbodens alles Bestehende, das ich gemacht habe. -


Bist du gekommen bis zu den Quellen des Meeres, und hast du die Gründe der Tiefe durchwandelt?


Wer zählt die Wolken mit Weisheit, und des Himmels Schläuche, wer gießt sie aus,


als er die Wolken droben befestigte, als er Festigkeit gab den Quellen der Tiefe;


(02:4) Denn du hattest mich in die Tiefe, in das Herz der Meere geworfen, und der Strom umschloß mich; alle deine Wogen und deine Wellen fuhren über mich hin.


Denn auch ich bin ein Mensch unter Gewalt und habe Kriegsknechte unter mir; und ich sage zu diesem: Gehe hin, und er geht; und zu einem anderen: Komm, und er kommt; und zu meinem Knechte: Tue dieses, und er tut's.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige