Interlineare Bibel |
| 2896 טֹ֤וב adjv.m.sg.a Besser |
| 6595 פַּ֣ת subs.f.sg.a ein trockener Bissen |
| 2720 חֲ֭רֵבָה adjv.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 7962 שַׁלְוָה־ subs.f.sg.a und Friede |
| 9001 בָ֑הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 4480 מִ֝ prep - |
| 1004 בַּ֗יִת subs.m.sg.a dabei, als ein Haus |
| 4390 מָלֵ֥א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 2077 זִבְחֵי־ subs.m.pl.c - |
| 7379 רִֽיב׃ subs.m.sg.a Opferfleisch mit Zank |
Ein kluger Diener wird Herr über einen missratenen Sohn und teilt sich mit den Brüdern das Erbe. (NeU)
| 5650 עֶֽבֶד־ subs.m.sg.a Ein einsichtiger Knecht |
| 7919 מַשְׂכִּ֗יל adjv.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 4910 יִ֭מְשֹׁל verbo.qal.impf.p3.m.sg herrschen |
| 9001 בְּ prep - |
| 1121 בֵ֣ן subs.m.sg.a über den schändlichen Sohn |
| 954 מֵבִ֑ישׁ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c und |
| 251 אַ֝חִ֗ים subs.m.pl.a inmitten der Brüder |
| 2505 יַחֲלֹ֥ק verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 5159 נַחֲלָֽה׃ subs.f.sg.a - |
Im Tiegel wird das Silber geprüft, im Ofen das Gold; doch Jahwe ist es, der die Herzen prüft. (NeU)
| 4715 מַצְרֵ֣ף subs.m.sg.a - |
| 9003 לַ֭ prep - |
| 3701 כֶּסֶף subs.m.sg.a Schmelztiegel für das Silber |
| 9005 וְ conj - |
| 3564 כ֣וּר subs.m.sg.a und der Ofen |
| 9003 לַ prep - |
| 2091 זָּהָ֑ב subs.m.sg.a für das Gold |
| 9005 וּ conj - |
| 974 בֹחֵ֖ן verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 3820 לִבֹּ֣ות subs.m.pl.a - |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a ist Jehova |
Ein Bösewicht hört auf böses Geschwätz, ein Lügner schenkt dem Verleumder Gehör. (NeU)
| 7489 מֵ֭רַע subs.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 7181 מַקְשִׁ֣יב verbo.hif.ptca.u.m.sg.a Ein Übeltäter horcht auf |
| 5921 עַל־ prep - |
| 8193 שְׂפַת־ subs.f.sg.c - |
| 205 אָ֑וֶן subs.m.sg.a die |
| 8267 שֶׁ֥קֶר subs.m.sg.a - |
| 238 מֵ֝זִין verbo.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3956 לְשֹׁ֥ון subs.u.sg.c gibt Gehör der Zunge |
| 1962 הַוֹּֽת׃ subs.f.pl.a - |
Wer Arme verspottet, verhöhnt deren Schöpfer; und wer sich über Unglück freut, der bleibt nicht ungestraft. (NeU)
| 3932 לֹעֵ֣ג verbo.qal.ptca.u.m.sg.a spottet |
| 9003 לָ֭ prep - |
| 7326 רָשׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a Wer des Armen |
| 2778 חֵרֵ֣ף verbo.piel.perf.p3.m.sg - |
| 6213 עֹשֵׂ֑הוּ subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg den, der ihn gemacht |
| 8056 שָׂמֵ֥חַ subs.m.sg.a sich freut |
| 9003 לְ֝ prep - |
| 343 אֵ֗יד subs.m.sg.a hat; wer über Unglück |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 5352 יִנָּקֶֽה׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg wird |
Der Alten Schmuck sind Enkelkinder, der Kinder Stolz ihre Väter. (NeU)
| 5850 עֲטֶ֣רֶת subs.f.sg.c die Krone |
| 2205 זְ֭קֵנִים subs.m.pl.a der Alten |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c Kindeskinder sind |
| 1121 בָנִ֑ים subs.m.pl.a und der Kinder |
| 9005 וְ conj - |
| 8597 תִפְאֶ֖רֶת subs.f.sg.c Schmuck |
| 1121 בָּנִ֣ים subs.m.pl.a sind |
| 1 אֲבֹותָֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ihre Väter |
Zum Dummkopf passt kein glänzender Spruch; und eine Lüge nicht zum geachteten Mann. (NeU)
| 3808 לֹא־ nega - |
| 5000 נָאוָ֣ה adjv.f.sg.a Rede schickt sich nicht |
| 9003 לְ prep - |
| 5036 נָבָ֣ל subs.m.sg.a - |
| 8193 שְׂפַת־ subs.f.sg.c - |
| 3499 יֶ֑תֶר subs.m.sg.a - |
| 637 אַ֝֗ף advb - |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 5081 נָדִ֥יב subs.m.sg.a Lügenrede für einen Edlen |
| 8193 שְׂפַת־ subs.f.sg.c - |
| 8267 שָֽׁקֶר׃ subs.m.sg.a - |
Bestechung ist wie ein Zauberstein für den Geber, wohin er sich wendet, hat er Erfolg. (NeU)
| 68 אֶֽבֶן־ subs.f.sg.c - |
| 2580 חֵ֣ן subs.m.sg.a ist ein Edelstein |
| 9006 הַ֭ art - |
| 7810 שֹּׁחַד subs.m.sg.a Das Geschenk |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֵ֣י subs.f.du.c in den Augen |
| 1167 בְעָלָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg - |
| 413 אֶֽל־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj - |
| 6437 יִפְנֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg Empfängers; wohin er sich |
| 7919 יַשְׂכִּֽיל׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg - |
Wer nach Liebe sucht, deckt Vergehen zu, doch wer die Sache aufrührt, vertreibt den Freund. (NeU)
| 3680 מְֽכַסֶּה־ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a zu |
| 6588 פֶּ֭שַׁע subs.m.sg.a deckt die Übertretung |
| 1245 מְבַקֵּ֣שׁ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a sucht |
| 160 אַהֲבָ֑ה subs.f.sg.a Wer Liebe |
| 9005 וְ conj - |
| 8138 שֹׁנֶ֥ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 9001 בְ֝ prep - |
| 1697 דָבָ֗ר subs.m.sg.a wer aber eine Sache |
| 6504 מַפְרִ֥יד verbo.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 441 אַלּֽוּף׃ subs.m.sg.a - |
Eine Rüge trifft einen Verständigen mehr als hundert Schläge einen Narren. (NeU)
| 5181 תֵּ֣חַת verbo.qal.impf.p3.f.sg - |
| 1606 גְּעָרָ֣ה subs.f.sg.a - |
| 9001 בְ prep - |
| 995 מֵבִ֑ין subs.hif.ptca.u.m.sg.a dringt bei einem Verständigen |
| 4480 מֵ prep - |
| 5221 הַכֹּ֖ות verbo.hif.infc.u.u.u.c Schläge |
| 3684 כְּסִ֣יל subs.m.sg.a bei einem Toren |
| 3967 מֵאָֽה׃ subs.f.sg.a tiefer ein, als hundert |
Nur Aufruhr sucht der böse Mensch, doch ihm wird ein schrecklicher Bote geschickt. (NeU)
| 389 אַךְ־ advb - |
| 4805 מְרִ֥י subs.m.sg.a - |
| 1245 יְבַקֶּשׁ־ verbo.piel.impf.p3.m.sg sucht |
| 7451 רָ֑ע subs.m.sg.a Der Böse |
| 9005 וּ conj - |
| 4397 מַלְאָ֥ךְ subs.m.sg.a aber ein grausamer Bote |
| 394 אַ֝כְזָרִ֗י adjv.m.sg.a - |
| 7971 יְשֻׁלַּח־ verbo.pual.impf.p3.m.sg wird gegen ihn gesandt |
| 9001 בֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |
Besser einer Bärin begegnen, der die Jungen geraubt sind, als einem Narren mit seinem Unverstand. (NeU)
| 6298 פָּגֹ֬ושׁ verbo.qal.infa.u.u.u.a - |
| 1677 דֹּ֣ב subs.u.sg.a - |
| 7909 שַׁכּ֣וּל adjv.m.sg.a Bärin, die der Jungen |
| 9001 בְּ prep - |
| 376 אִ֑ישׁ subs.m.sg.a ist, begegne einem Manne |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega aber nicht |
| 3684 כְּ֝סִ֗יל subs.m.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 200 אִוַּלְתֹּֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg Tor in seiner Narrheit |
Wer Gutes mit Bösem vergilt, bei dem bleibt das Unheil ein ständiger Gast. (NeU)
| 7725 מֵשִׁ֣יב verbo.hif.ptca.u.m.sg.a vergilt |
| 7451 רָ֭עָה subs.f.sg.a Wer Böses |
| 8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c - |
| 2896 טֹובָ֑ה subs.f.sg.a für Gutes |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 4185 תָמ֥וּשׁ verbo.qal.impf.p3.f.sg nicht weichen |
| 7451 רָ֝עָ֗ה subs.f.sg.a wird das Böse |
| 4480 מִ prep - |
| 1004 בֵּיתֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg von dessen Hause |
Der Anfang eines Streits ist wie ein Wasserdurchbruch. Hör auf, bevor der Prozess beginnt! (NeU)
| 6362 פֹּ֣וטֵֽר subs.qal.ptca.u.m.sg.c - |
| 4325 מַ֭יִם subs.m.pl.a wie wenn einer Wasser |
| 7225 רֵאשִׁ֣ית subs.f.sg.c Der Anfang |
| 4066 מָדֹ֑ון subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c den Streit, ehe |
| 1566 הִ֝תְגַּלַּ֗ע verbo.hit.infc.u.u.u.a - |
| 9006 הָ art - |
| 7379 רִ֥יב subs.m.sg.a - |
| 5203 נְטֹֽושׁ׃ verbo.qal.impv.p2.m.sg entfesselt; so laß |
Den Schuldigen gerecht zu sprechen und den Gerechten für schuldig zu erklären, beides verabscheut Jahwe. (NeU)
| 6663 מַצְדִּ֣יק verbo.hif.ptca.u.m.sg.a wer den Gerechten |
| 7563 רָ֭שָׁע subs.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 7561 מַרְשִׁ֣יעַ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a den Gesetzlosen rechtfertigt, und |
| 6662 צַדִּ֑יק subs.m.sg.a - |
| 8441 תֹּועֲבַ֥ת subs.f.sg.c ein Greuel |
| 3069 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a - |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 8147 שְׁנֵיהֶֽם׃ subs.u.du.a.prs.p3.m.pl verdammt, sie alle beide |
Was soll das Geld in des Toren Hand? Kann er Weisheit kaufen ohne Verstand? (NeU)
| 4100 לָמָּה־ inrg - |
| 2088 זֶּ֣ה prde.m.sg - |
| 4242 מְחִ֣יר subs.m.sg.a Wozu doch Geld |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c in der Hand |
| 3684 כְּסִ֑יל subs.m.sg.a eines Toren |
| 9003 לִ prep - |
| 7069 קְנֹ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.c zu kaufen |
| 2451 חָכְמָ֣ה subs.f.sg.a um Weisheit |
| 9005 וְ conj - |
| 3820 לֶב־ subs.m.sg.c - |
| 369 אָֽיִן׃ subs.m.sg.a - |
Ein Freund steht immer zu dir, ein wahrer Bruder ist er in der Not. (NeU)
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 6256 עֵ֭ת subs.u.sg.a zu aller Zeit |
| 157 אֹהֵ֣ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a liebt |
| 9006 הָ art - |
| 7453 רֵ֑עַ subs.m.sg.a Der Freund |
| 9005 וְ conj - |
| 251 אָ֥ח subs.m.sg.a und als Bruder |
| 9003 לְ֝ prep - |
| 6869 צָרָ֗ה subs.f.sg.a - |
| 3205 יִוָּלֵֽד׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg Drangsal wird er geboren |
Wer mit Handschlag für die Schulden eines anderen bürgt, vermisst wohl seinen Verstand. (NeU)
| 120 אָדָ֣ם subs.m.sg.a Ein unverständiger Mensch |
| 2638 חֲסַר־ adjv.m.sg.c - |
| 3820 לֵ֭ב subs.m.sg.a - |
| 8628 תֹּוקֵ֣עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 3709 כָּ֑ף subs.f.sg.a wer in die Hand |
| 6148 עֹרֵ֥ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 6161 עֲ֝רֻבָּ֗ה subs.f.sg.a - |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c wer Bürgschaft leistet gegenüber |
| 7453 רֵעֵֽהוּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seinem Nächsten |
Wer Streit liebt, liebt die Sünde; wer sein Tor zu hoch baut, fordert den Einsturz heraus. (NeU)
| 157 אֹ֣הֵֽב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a liebt |
| 6588 פֶּ֭שַׁע subs.m.sg.a Übertretung |
| 157 אֹהֵ֣ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a liebt |
| 4683 מַצָּ֑ה subs.f.sg.a Wer Zank |
| 1361 מַגְבִּ֥יהַּ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a hoch |
| 6607 פִּ֝תְחֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg wer seine Tür |
| 1245 מְבַקֶּשׁ־ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a macht, sucht |
| 7667 שָֽׁבֶר׃ subs.m.sg.a Einsturz |
Ein hinterhältiger Mensch findet kein Glück; ins Unheil stürzt, wer sich beim Reden verstellt. (NeU)
| 6141 עִקֶּשׁ־ adjv.m.sg.c Wer verkehrten |
| 3820 לֵ֭ב subs.m.sg.a Herzens |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 4672 יִמְצָא־ verbo.qal.impf.p3.m.sg nicht finden |
| 2896 טֹ֑וב subs.m.sg.a wird das Gute |
| 9005 וְ conj - |
| 2015 נֶהְפָּ֥ךְ verbo.nif.ptca.u.m.sg.a ist |
| 9001 בִּ֝ prep - |
| 3956 לְשֹׁונֹ֗ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg sich mit seiner Zunge |
| 5307 יִפֹּ֥ול verbo.qal.impf.p3.m.sg fallen |
| 9001 בְּ prep - |
| 7451 רָעָֽה׃ subs.f.sg.a windet, wird ins Unglück |
Hat jemand einen Dummkopf zum Sohn, dann hat er auch Kummer; der Vater eines Narren freut sich nicht. (NeU)
| 3205 יֹלֵ֣ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a zeugt |
| 3684 כְּ֭סִיל subs.m.sg.a eines Narren |
| 9003 לְ prep - |
| 8424 ת֣וּגָה subs.f.sg.a - |
| 9003 לֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 8055 יִ֝שְׂמַ֗ח verbo.qal.impf.p3.m.sg hat keine Freude |
| 1 אֲבִ֣י subs.m.sg.c Kummer, und der Vater |
| 5036 נָבָֽל׃ subs.m.sg.a Wer einen Toren |
Ein frohes Herz tut dem Körper wohl, ein zerschlagener Geist trocknet ihn aus. (NeU)
| 3820 לֵ֣ב subs.m.sg.a Ein fröhliches Herz |
| 8056 שָׂ֭מֵחַ adjv.m.sg.a - |
| 3190 יֵיטִ֣ב verbo.hif.impf.p3.m.sg - |
| 1456 גֵּהָ֑ה subs.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 7307 ר֥וּחַ subs.u.sg.a aber ein zerschlagener Geist |
| 5218 נְ֝כֵאָ֗ה adjv.f.sg.a - |
| 3001 תְּיַבֶּשׁ־ verbo.piel.impf.p3.f.sg vertrocknet |
| 1634 גָּֽרֶם׃ subs.m.sg.a das Gebein |
Der Gottlose nimmt heimlich Geschenke an, um die Wege des Rechts zu umgehen. (NeU)
| 7810 שֹׁ֣חַד subs.m.sg.a ein Geschenk |
| 4480 מֵ֭ prep - |
| 2436 חֵיק subs.m.sg.a aus dem Busen |
| 7563 רָשָׁ֣ע subs.m.sg.a - |
| 3947 יִקָּ֑ח verbo.qal.impf.p3.m.sg Der Gesetzlose nimmt |
| 9003 לְ֝ prep - |
| 5186 הַטֹּ֗ות verbo.hif.infc.u.u.u.c zu beugen |
| 734 אָרְחֹ֥ות subs.m.pl.c um die Pfade |
| 4941 מִשְׁפָּֽט׃ subs.m.sg.a des Rechts |
Der Verständige hat die Weisheit vor Augen, doch für den Dummen liegt sie am Ende der Welt. (NeU)
| 854 אֶת־ prep - |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c - |
| 995 מֵבִ֣ין subs.hif.ptca.u.m.sg.a dem Angesicht des Verständigen |
| 2451 חָכְמָ֑ה subs.f.sg.a ist Weisheit |
| 9005 וְ conj - |
| 5869 עֵינֵ֥י subs.f.du.c aber die Augen |
| 3684 כְ֝סִ֗יל subs.m.sg.a des Toren |
| 9001 בִּ prep - |
| 7097 קְצֵה־ subs.m.sg.c sind am Ende |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a der Erde |
Ein dummer Sohn macht seinem Vater Verdruss; – und Kummer seiner Mutter, die ihn geboren hat. (NeU)
| 3708 כַּ֣עַס subs.m.sg.a - |
| 9003 לְ֭ prep - |
| 1 אָבִיו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg Gram für seinen Vater |
| 1121 בֵּ֣ן subs.m.sg.a Sohn |
| 3684 כְּסִ֑יל adjv.m.sg.a Ein törichter |
| 9005 וּ֝ conj - |
| 4470 מֶ֗מֶר subs.m.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 3205 יֹולַדְתֹּֽו׃ subs.qal.ptca.u.f.sg.a.prs.p3.m.sg die, welche ihn geboren |
Eine Geldstrafe für den Unschuldigen ist nicht gut, doch Edelleute schlagen zu lassen ist gegen alles Recht. (NeU)
| 1571 גַּ֤ם advb - |
| 6064 עֲנֹ֣ושׁ verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 6662 צַּדִּ֣יק subs.m.sg.a Auch den Gerechten |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 2896 טֹ֑וב adjv.m.sg.a bestrafen, ist nicht gut |
| 9003 לְ prep - |
| 5221 הַכֹּ֖ות verbo.hif.infc.u.u.u.c Edle zu schlagen |
| 5081 נְדִיבִ֣ים subs.m.pl.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3476 יֹֽשֶׁר׃ subs.m.sg.a - |
Wer Einsicht hat, spart sich die Worte, wer sich beherrschen kann, zeigt seinen Verstand. (NeU)
| 2820 חֹושֵׂ֣ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 561 אֲ֭מָרָיו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Wer seine Worte |
| 3045 יֹודֵ֣עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ist |
| 1847 דָּ֑עַת subs.f.sg.a zurückhält, besitzt Erkenntnis |
| 3368 יְקַר־ adjv.m.sg.c und |
| 7307 ר֝֗וּחַ subs.u.sg.a wer kühlen Geistes |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c Mann |
| 8394 תְּבוּנָֽה׃ subs.f.sg.a ist ein verständiger |
Selbst ein Dummkopf gilt als weise, wenn er schweigt, als verständig, wenn er seine Lippen schließt. (NeU)
| 1571 גַּ֤ם advb - |
| 191 אֱוִ֣יל subs.m.sg.a Auch ein Narr |
| 2790 מַ֭חֲרִישׁ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a der schweigt |
| 2450 חָכָ֣ם subs.m.sg.a wird für weise |
| 2803 יֵחָשֵׁ֑ב verbo.nif.impf.p3.m.sg gehalten |
| 331 אֹטֵ֖ם verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 8193 שְׂפָתָ֣יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg wer seine Lippen |
| 995 נָבֹֽון׃ subs.nif.ptca.u.m.sg.a für verständig |