Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 83

Ein Psalmlied von Asaf.

7892
שִׁ֖יר
subs.m.sg.a
Ein Lied
4210
מִזְמֹ֣ור
subs.m.sg.a
ein Psalm
9003
לְ
prep
-
623
אָסָֽף׃
nmpr.m.sg.a
Von Asaph
430
אֱלֹהִ֥ים
subs.m.pl.a
Gott
408
אַל־
nega
-
1824
דֳּמִי־
subs.m.sg.a
schweige
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
408
אַל־
nega
-
2790
תֶּחֱרַ֖שׁ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
8252
תִּשְׁקֹ֣ט
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
410
אֵֽל׃
subs.m.sg.a
nicht stille, o Gott


Gott, bleib doch nicht stumm! Schweige nicht und tu etwas, Gott! (NeU)

3588
כִּֽי־
conj
-
2009
הִנֵּ֣ה
intj
-
340
אֹ֭ויְבֶיךָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
1993
יֶהֱמָי֑וּן
verbo.qal.impf.p3.m.pl
toben
9005
וּ֝
conj
-
8130
מְשַׂנְאֶ֗יךָ
subs.piel.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
und deine Hasser
5375
נָ֣שְׂאוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
erheben
7218
רֹֽאשׁ׃
subs.m.sg.a
das Haupt


Sieh doch, wie deine Feinde toben, die dich hassen, heben den Kopf! (NeU)

5921
עַֽל־
prep
-
5971
עַ֭מְּךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Wider dein Volk
6191
יַעֲרִ֣ימוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
listige
5475
סֹ֑וד
subs.m.sg.a
Anschläge
9005
וְ֝
conj
-
3289
יִתְיָעֲצ֗וּ
verbo.hit.impf.p3.m.pl
und beraten sich
5921
עַל־
prep
-
6845
צְפוּנֶֽיךָ׃
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
machen sie


Gegen dein Volk heckten sie listige Pläne aus, gegen deine Schützlinge beraten sie sich. (NeU)

559
אָמְר֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Sie sprechen
1980
לְ֭כוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3582
נַכְחִידֵ֣ם
verbo.hif.impf.p1.u.pl.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
1471
גֹּ֑וי
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
2142
יִזָּכֵ֖ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
daß nicht mehr gedacht
8034
שֵֽׁם־
subs.m.sg.c
werde des Namens
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5750
עֹֽוד׃
advb.m.sg.a
-


"Kommt!", sagten sie, "Wir löschen Israel aus; an dieses Volk soll niemand mehr denken!" (NeU)

3588
כִּ֤י
conj
-
3289
נֹועֲצ֣וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
Denn sie haben sich
3820
לֵ֣ב
subs.m.sg.a
beraten mit einmütigem Herzen
3162
יַחְדָּ֑ו
advb
-
5921
עָ֝לֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
1285
בְּרִ֣ית
subs.f.sg.a
sie haben einen Bund
3772
יִכְרֹֽתוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
wider dich gemacht


Ja, sie alle hielten einmütig Rat und schlossen einen Bund gegen dich: (NeU)

168
אָהֳלֵ֣י
subs.m.pl.c
-
123
אֱ֭דֹום
nmpr.u.sg.a
Die Zelte Edoms
9005
וְ
conj
-
3459
יִשְׁמְעֵאלִ֗ים
subs.m.pl.a
und die Ismaeliter
4124
מֹואָ֥ב
nmpr.u.sg.a
Moab
9005
וְ
conj
-
1905
הַגְרִֽים׃
subs.m.pl.a
-


das ganze Edom und die Ismaëliten, Moab und die Hagariter, (NeU)

1381
גְּבָ֣ל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ֭
conj
-
5983
עַמֹּון
nmpr.u.sg.a
Gebal und Ammon
9005
וַ
conj
-
6002
עֲמָלֵ֑ק
nmpr.u.sg.a
und Amalek
6429
פְּ֝לֶ֗שֶׁת
nmpr.u.sg.a
Philistäa
5973
עִם־
prep
-
3427
יֹ֥שְׁבֵי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
6865
צֹֽור׃
nmpr.u.sg.a
den Bewohnern von Tyrus


Gebal, Amalek und Ammon, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus. (NeU)

1571
גַּם־
advb
-
804
אַ֭שּׁוּר
nmpr.u.sg.a
auch Assur
3867
נִלְוָ֣ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
hat
5973
עִמָּ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1961
הָ֤י֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
2220
זְרֹ֖ועַ
subs.u.sg.a
sind zu einem Arm
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
geworden den Söhnen
3876
לֹ֣וט
nmpr.m.sg.a
Lots
5542
סֶֽלָה׃
intj
Sela


Auch Assyrien schloss sich ihnen an und verstärkte die Nachkommen Lots. (NeU)

6213
עֲשֵֽׂה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Tue
9003
לָהֶ֥ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9002
כְּ
prep
-
4080
מִדְיָ֑ן
nmpr.u.sg.a
ihnen wie Midian
9002
כְּֽ
prep
-
5516
סִֽיסְרָ֥א
nmpr.m.sg.a
wie Sisera
9002
כְ֝
prep
-
2985
יָבִ֗ין
nmpr.m.sg.a
wie Jabin
9001
בְּ
prep
-
5158
נַ֣חַל
subs.m.sg.c
-
7028
קִישֹֽׁון׃
nmpr.u.sg.a
am Bache Kison


Schlage sie wie Midian und Sisera, wie Jabin am Bach Kischon. (NeU)

8045
נִשְׁמְד֥וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
die vertilgt
9001
בְֽ
prep
-
5874
עֵין־דֹּ֑אר
nmpr.u.sg.a
-
1961
הָ֥יוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
1828
דֹּ֝֗מֶן
subs.m.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
127
אֲדָמָֽה׃
subs.f.sg.a
En-Dor, die dem Erdboden


Sie wurden bei En-Dor vernichtet und blieben als Dünger auf dem Feld. (NeU)

7896
שִׁיתֵ֣מֹו
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
Mache sie
5081
נְ֭דִיבֵמֹו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Edlen
9002
כְּ
prep
-
6159
עֹרֵ֣ב
nmpr.m.sg.a
wie Oreb
9005
וְ
conj
-
9002
כִ
prep
-
2062
זְאֵ֑ב
nmpr.m.sg.a
und wie Seeb
9005
וּֽ
conj
-
9002
כְ
prep
-
2078
זֶ֥בַח
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ֝
conj
-
9002
כְ
prep
-
6759
צַלְמֻנָּ֗ע
nmpr.m.sg.a
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5257
נְסִיכֵֽמֹו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-


Behandle ihre Edelleute wie Oreb und Seeb, ihre Fürsten wie Sebach und Zalmunna, (NeU)

834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
559
אָ֭מְרוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Weil sie gesagt
3423
נִ֣ירֲשָׁה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
Lasset uns in Besitz
9003
לָּ֑נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
853
אֵ֝֗ת
prep
-
4999
נְאֹ֣ות
subs.f.pl.c
-
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
nehmen die Wohnungen Gottes


sie alle, die beschlossen hatten: "Wir erobern Gottes Land!" (NeU)

430
אֱֽלֹהַ֗י
subs.m.pl.a
Mein Gott
7896
שִׁיתֵ֥מֹו
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
mache sie
9002
כַ
prep
-
1534
גַּלְגַּ֑ל
subs.m.sg.a
-
9002
כְּ֝
prep
-
7179
קַ֗שׁ
subs.m.sg.a
einem Staubwirbel, gleich Stoppeln
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵי־
subs.m.pl.c
vor
7307
רֽוּחַ׃
subs.u.sg.a
dem Winde


Mein Gott, mach sie einer Raddistel gleich, wie Spreu vor dem Wind. (NeU)

9002
כְּ
prep
-
784
אֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
Wie Feuer
1197
תִּבְעַר־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
verbrennt
3264
יָ֑עַר
subs.m.sg.a
-
9005
וּ֝
conj
-
9002
כְ
prep
-
3852
לֶהָבָ֗ה
subs.f.sg.a
und wie eine Flamme
3857
תְּלַהֵ֥ט
verbo.piel.impf.p3.f.sg
-
2022
הָרִֽים׃
subs.m.pl.a
die Berge


Sei ihnen wie Feuer, das den Wald verbrennt, wie eine Flamme, die die Berge versengt! (NeU)

3651
כֵּ֭ן
advb
-
7291
תִּרְדְּפֵ֣ם
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
also verfolge
9001
בְּ
prep
-
5591
סַעֲרֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
sie mit deinem Wetter
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5492
סוּפָתְךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
926
תְבַהֲלֵֽם׃
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
-


Verfolge sie mit deinem Sturm, erschrecke sie durch einen Orkan. (NeU)

4390
מַלֵּ֣א
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Fülle
6440
פְנֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihr Angesicht
7036
קָלֹ֑ון
subs.m.sg.a
mit Schande
9005
וִֽ
conj
-
1245
יבַקְשׁ֖וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
suchen
8034
שִׁמְךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
damit sie deinen Namen
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova


In Schamröte glühe ihr Gesicht, damit sie nach dir fragen, Jahwe! (NeU)

954
יֵבֹ֖שׁוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
beschämt und hinweggeschreckt werden
9005
וְ
conj
-
926
יִבָּהֲל֥וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
-
5704
עֲדֵי־
prep
-
5703
עַ֗ד
subs.m.sg.a
für immer
9005
וְֽ
conj
-
2659
יַחְפְּר֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
mit Scham bedeckt werden
9005
וְ
conj
-
6
יֹאבֵֽדוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
und umkommen


Lass sie für immer beschämt und abgeschreckt sein, lass sie zugrunde gehen in Schande! (NeU)

9005
וְֽ
conj
-
3045
יֵדְע֗וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
und erkennen
3588
כִּֽי־
conj
-
859
אַתָּ֬ה
prps.p2.m.sg
-
8034
שִׁמְךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
du allein, dessen Name
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9003
לְ
prep
-
905
בַדֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
5945
עֶ֝לְיֹ֗ון
subs.m.sg.a
ist, der Höchste
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
über die ganze Erde