Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 82

×

Psalm 82:1

Ein Psalm. Von Asaf. Gott steht auf in der Gottesversammlung, unter den Göttern hält er Gericht.  

4210
מִזְמֹ֗ור
subs.m.sg.a
Ein Psalm
9003
לְ
prep
-
623
אָ֫סָ֥ף
nmpr.m.sg.a
von Asaph
430
אֱֽלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gott
5324
נִצָּ֥ב
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
steht
9001
בַּ
prep
-
5712
עֲדַת־
subs.f.sg.c
-
410
אֵ֑ל
subs.m.sg.a
der Versammlung Gottes
9001
בְּ
prep
-
7130
קֶ֖רֶב
subs.m.sg.c
in
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
inmitten der Götter
8199
יִשְׁפֹּֽט׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
richtet


Psalm 82:2

Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten, gottlose Verbrecher noch fördern?  

5704
עַד־
prep
-
4970
מָתַ֥י
inrg
-
8199
תִּשְׁפְּטוּ־
verbo.qal.impf.p2.m.pl
wollt ihr ungerecht richten
5766
עָ֑וֶל
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
die Person
7563
רְ֝שָׁעִ֗ים
subs.m.pl.a
-
5375
תִּשְׂאוּ־
verbo.qal.impf.p2.m.pl
und
5542
סֶֽלָה׃
intj
der Gesetzlosen ansehen? (Sela


Psalm 82:3

Schafft dem Geringen und dem Waisenkind Recht! Verschafft Gerechtigkeit den Gebeugten und Armen!  

8199
שִׁפְטוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Schaffet Recht
1800
דַ֥ל
subs.m.sg.a
dem Geringen
9005
וְ
conj
-
3490
יָתֹ֑ום
subs.m.sg.a
und der Waise
6041
עָנִ֖י
subs.m.sg.a
Elenden und dem Armen
9005
וָ
conj
-
7326
רָ֣שׁ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
6663
הַצְדִּֽיקוּ׃
verbo.hif.impv.p2.m.pl
lasset Gerechtigkeit


Psalm 82:4

Rettet den Geringen und Bedürftigen, reißt ihn aus den Klauen der gottlosen Verbrecher!  

6403
פַּלְּטוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
errettet
1800
דַ֥ל
subs.m.sg.a
Befreiet den Geringen
9005
וְ
conj
-
34
אֶבְיֹ֑ון
subs.m.sg.a
und den Dürftigen
4480
מִ
prep
-
3027
יַּ֖ד
subs.u.sg.c
ihn aus der Hand
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
-
5337
הַצִּֽילוּ׃
verbo.hif.impv.p2.m.pl
-


Psalm 82:5

Doch sie erkennen und verstehen nichts, sie tappen im Dunkeln umher. Das erschüttert die Fundamente der Welt.  

3808
לֹ֤א
nega
-
3045
יָֽדְע֨וּ׀
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Sie wissen
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
995
יָבִ֗ינוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
nichts und verstehen
9001
בַּ
prep
-
2824
חֲשֵׁכָ֥ה
subs.f.sg.a
-
1980
יִתְהַלָּ֑כוּ
verbo.hit.impf.p3.m.pl
wandeln
4131
יִ֝מֹּ֗וטוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
sie einher: es wanken
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4144
מֹ֥וסְדֵי
subs.m.pl.c
alle Grundfesten
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
der Erde


Psalm 82:6

Ich sagte zwar: "Ihr seid Götter, Söhne des Höchsten ihr alle!"  

589
אֲֽנִי־
prps.p1.u.sg
-
559
אָ֭מַרְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Ich habe gesagt
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
Ihr seid Götter
859
אַתֶּ֑ם
prps.p2.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
und Söhne
5945
עֶלְיֹ֣ון
subs.m.sg.a
des Höchsten
3605
כֻּלְּכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
-


Psalm 82:7

Doch werdet ihr sterben wie Menschen, zugrunde gehen wie ein Tyrann.  

403
אָ֭כֵן
intj
Doch wie
9002
כְּ
prep
-
120
אָדָ֣ם
subs.m.sg.a
Mensch
4191
תְּמוּת֑וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
werdet ihr sterben
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
259
אַחַ֖ד
subs.u.sg.c
ein
9006
הַ
art
-
8269
שָּׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
wie einer der Fürsten
5307
תִּפֹּֽלוּ׃
verbo.qal.impf.p2.m.pl
werdet ihr fallen


Psalm 82:8

Erhebe dich, Gott, und richte die Welt, denn alle Völker gehören ja dir!  

6965
קוּמָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Stehe auf
430
אֱ֭לֹהִים
subs.m.pl.a
o Gott
8199
שָׁפְטָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
richte
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
die Erde
3588
כִּֽי־
conj
-
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
-
5157
תִ֝נְחַ֗ל
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִֽם׃
subs.m.pl.a
-




Anzeige


Anzeige