Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 33

Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! Zum Redlichen gehört der Lobgesang.

7442
רַנְּנ֣וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
-
6662
צַ֭דִּיקִים
subs.m.pl.a
Jubelt, ihr Gerechten
9001
בַּֽ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
in Jehova
9003
לַ֝
prep
-
3477
יְשָׁרִ֗ים
subs.m.pl.a
Den Aufrichtigen
5000
נָאוָ֥ה
adjv.f.sg.a
-
8416
תְהִלָּֽה׃
subs.f.sg.a
-


Preist Jahwe mit der Leier, musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen! (NeU)

3034
הֹוד֣וּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Preiset Jehova
9001
בְּ
prep
-
3658
כִנֹּ֑ור
subs.m.sg.a
Psalmen mit der Harfe
9001
בְּ
prep
-
5035
נֵ֥בֶל
subs.m.sg.c
-
6218
עָ֝שֹׂ֗ור
subs.m.sg.a
von zehn
2167
זַמְּרוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
-
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


Singt ihm ein neues Lied, spielt ihm schön mit Jubelklang! (NeU)

7891
שִֽׁירוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Singet
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
7892
שִׁ֣יר
subs.m.sg.a
Lied
2319
חָדָ֑שׁ
adjv.m.sg.a
ihm ein neues
3190
הֵיטִ֥יבוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
-
5059
נַ֝גֵּ֗ן
verbo.piel.infc.u.u.u.a
-
9001
בִּ
prep
-
8643
תְרוּעָֽה׃
subs.f.sg.a
-


Auf Jahwes Wort ist Verlass und in all seinem Tun ist er treu. (NeU)

3588
כִּֽי־
conj
-
3477
יָשָׁ֥ר
adjv.m.sg.a
Denn gerade
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
Wort
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4639
מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ist das
9001
בֶּ
prep
-
530
אֱמוּנָֽה׃
subs.f.sg.a
sein Werk in Wahrheit


Er liebt Gerechtigkeit und Recht. Die Erde ist voll von der Güte Jahwes. (NeU)

157
אֹ֭הֵב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Er liebt
6666
צְדָקָ֣ה
subs.f.sg.a
Gerechtigkeit
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפָּ֑ט
subs.m.sg.a
und Recht
2617
חֶ֥סֶד
subs.m.sg.c
der Güte
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
4390
מָלְאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ist voll
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
die Erde


Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund. (NeU)

9001
בִּ
prep
-
1697
דְבַ֣ר
subs.m.sg.c
Wort
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Durch Jehovas
8064
שָׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
sind die Himmel
6213
נַעֲשׂ֑וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
gemacht
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
durch den Hauch
6310
פִּ֝֗יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Mundes
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6635
צְבָאָֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und all ihr Heer


Das Wasser der Meere dämmte er ein, in riesigen Becken bewahrt er es auf. (NeU)

3664
כֹּנֵ֣ס
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9002
כַּ֭
prep
-
5067
נֵּד
subs.m.sg.a
wie einen Haufen
4325
מֵ֣י
subs.m.pl.c
sammelt die Wasser
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֑ם
subs.m.sg.a
des Meeres
5414
נֹתֵ֖ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Er
9001
בְּ
prep
-
214
אֹצָרֹ֣ות
subs.m.pl.a
-
8415
תְּהֹומֹֽות׃
subs.f.pl.a
-


Die ganze Erde fürchte Jahwe; vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt! (NeU)

3372
יִֽירְא֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Es fürchte
4480
מֵ֭
prep
-
3068
יְהוָה
nmpr.m.sg.a
vor Jehova
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
die ganze Erde
4480
מִמֶּ֥נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
1481
יָ֝ג֗וּרוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
mögen sich
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3427
יֹשְׁבֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
sich
8398
תֵבֵֽל׃
subs.f.sg.a
-


Denn er sprach und es geschah; er gebot und es stand da. (NeU)

3588
כִּ֤י
conj
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Denn er sprach
9005
וַ
conj
-
1961
יֶּ֑הִי
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1931
הֽוּא־
prps.p3.m.sg
-
6680
צִ֝וָּ֗ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
es war; er gebot
9005
וַֽ
conj
-
5975
יַּעֲמֹֽד׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es stand


Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, die Gedanken der Völker bringt er zu Fall. (NeU)

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
6331
הֵפִ֥יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
macht zunichte
6098
עֲצַת־
subs.f.sg.c
-
1471
גֹּויִ֑ם
subs.m.pl.a
der Völker
5106
הֵ֝נִ֗יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
4284
מַחְשְׁבֹ֥ות
subs.f.pl.c
er vereitelt die Gedanken
5971
עַמִּֽים׃
subs.m.pl.a
-


Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit. (NeU)

6098
עֲצַ֣ת
subs.f.sg.c
-
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Der Ratschluß Jehovas
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֣ם
subs.m.sg.a
besteht ewiglich
5975
תַּעֲמֹ֑ד
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
4284
מַחְשְׁבֹ֥ות
subs.f.pl.c
die Gedanken
3820
לִ֝בֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Herzens
9003
לְ
prep
-
1755
דֹ֣ר
subs.m.sg.a
von Geschlecht
9005
וָ
conj
-
1755
דֹֽר׃
subs.m.sg.a
zu Geschlecht


Wie glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, die Nation, die er sich als die seine erwählte! (NeU)

835
אַשְׁרֵ֣י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ֭
art
-
1471
גֹּוי
subs.m.sg.a
ist, das Volk
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
die Nation, deren Gott
9006
הָ
art
-
5971
עָ֓ם׀
subs.m.sg.a
-
977
בָּחַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
das er
9003
לְ
prep
-
5159
נַחֲלָ֣ה
subs.f.sg.a
sich erkoren zum Erbteil
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


Jahwe schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen. (NeU)

4480
מִ֭
prep
-
8064
שָּׁמַיִם
subs.m.pl.a
-
5027
הִבִּ֣יט
verbo.hif.perf.p3.m.sg
den Himmeln herab, er
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
7200
רָ֝אָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sieht
853
אֶֽת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
alle Menschenkinder
9006
הָ
art
-
120
אָדָֽם׃
subs.m.sg.a
-


Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Welt. (NeU)

4480
מִֽ
prep
-
4349
מְּכֹון־
subs.m.sg.c
der Stätte seiner Wohnung
3427
שִׁבְתֹּ֥ו
subs.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
schaut er auf alle
7688
הִשְׁגִּ֑יחַ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
413
אֶ֖ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3427
יֹשְׁבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
Bewohner der Erde


Er hat ihnen allen ein Herz geformt, er achtet auf alles, was sie auch tun. (NeU)

9006
הַ
conj
-
3335
יֹּצֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
3162
יַ֣חַד
advb.m.sg.a
allesamt
3820
לִבָּ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
da bildet ihr Herz
9006
הַ֝
conj
-
995
מֵּבִ֗ין
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
der da merkt auf
413
אֶל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4639
מַעֲשֵׂיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
alle ihre Werke


Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; ein Held kommt nicht frei durch große Kraft. (NeU)

369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
-
9006
הַ֭
art
-
4428
מֶּלֶךְ
subs.m.sg.a
Ein König
3467
נֹושָׁ֣ע
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
wird nicht
9001
בְּ
prep
-
7230
רָב־
subs.m.sg.c
-
2428
חָ֑יִל
subs.m.sg.a
die Größe seines Heeres
1368
גִּ֝בֹּ֗ור
subs.m.sg.a
ein Held
3808
לֹֽא־
nega
-
5337
יִנָּצֵ֥ל
verbo.nif.impf.p3.m.sg
wird nicht
9001
בְּ
prep
-
7230
רָב־
subs.m.sg.c
-
3581
כֹּֽחַ׃
subs.m.sg.a
die Größe der Kraft


Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, seine große Stärke hilft dir nicht. (NeU)

8267
שֶׁ֣קֶר
subs.m.sg.a
Ein Trug ist
9006
הַ֭
art
-
5483
סּוּס
subs.m.sg.a
das Roß
9003
לִ
prep
-
8668
תְשׁוּעָ֑ה
subs.f.sg.a
läßt es nicht
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
7230
רֹ֥ב
subs.m.sg.c
zur Rettung, und
2428
חֵ֝ילֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
die Größe seiner Stärke
3808
לֹ֣א
nega
-
4422
יְמַלֵּֽט׃
verbo.piel.impf.p3.m.sg
entrinnen


Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, die darauf warten, dass er seine Güte zeigt. (NeU)

2009
הִנֵּ֤ה
intj
-
5869
עֵ֣ין
subs.f.sg.c
Siehe, das Auge
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֶל־
prep
-
3373
יְרֵאָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
die, so ihn fürchten
9003
לַֽ
prep
-
3176
מְיַחֲלִ֥ים
verb.piel.ptca.u.m.pl.a
harren
9003
לְ
prep
-
2617
חַסְדֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
welche auf seine Güte


Er bewahrt sie vor dem Tod, erhält ihr Leben in der Hungerzeit. (NeU)

9003
לְ
prep
-
5337
הַצִּ֣יל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
zu erretten
4480
מִ
prep
-
4194
מָּ֣וֶת
subs.m.sg.a
vom Tode
5315
נַפְשָׁ֑ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
um ihre Seele
9005
וּ֝
conj
-
9003
לְ
prep
-
2421
חַיֹּותָ֗ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
und sie am Leben
9001
בָּ
prep
-
7458
רָעָֽב׃
subs.m.sg.a
-


Auf Jahwe warten wir, er ist uns Hilfe und Schild. (NeU)

5315
נַ֭פְשֵׁנוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
Unsere Seele
2442
חִכְּתָ֣ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
wartet auf Jehova
5828
עֶזְרֵ֖נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
unsere Hilfe
9005
וּ
conj
-
4043
מָגִנֵּ֣נוּ
subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl
und unser Schild
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
-


Ja, an ihm freuen wir uns, denn auf den heiligen Gott ist Verlass. (NeU)

3588
כִּי־
conj
-
9001
בֹ֭ו
prep.prs.p3.m.sg
-
8055
יִשְׂמַ֣ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sich freuen
3820
לִבֵּ֑נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
ihm wird unser Herz
3588
כִּ֤י
conj
-
9001
בְ
prep
-
8034
שֵׁ֖ם
subs.m.sg.c
Namen
6944
קָדְשֹׁ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
weil wir seinem heiligen
982
בָטָֽחְנוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.pl
-


Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, so wie es unsere Hoffnung war. (NeU)

1961
יְהִֽי־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
2617
חַסְדְּךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Deine Güte
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5921
עָלֵ֑ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
9002
כַּ֝
prep
-
834
אֲשֶׁ֗ר
conj
-
3176
יִחַ֥לְנוּ
verb.piel.perf.p1.u.pl
-
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-