Interlineare Bibel |
| 4905 מַשְׂכִּ֥יל subs.m.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a Ein Maskil von David |
| 9001 בִּ prep - |
| 1961 הְיֹותֹ֖ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בַ prep - |
| 4631 מְּעָרָ֣ה subs.f.sg.a er in der Höhle |
| 8605 תְפִלָּֽה׃ subs.f.sg.a Ein Gebet |
| 6963 קֹ֭ולִי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mit meiner Stimme |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a ich zu Jehova |
| 2199 אֶזְעָ֑ק verbo.qal.impf.p1.u.sg schreie |
| 6963 קֹ֝ולִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mit meiner Stimme |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a ich zu Jehova |
| 2603 אֶתְחַנָּֽן׃ verbo.hit.impf.p1.u.sg flehe |
Zu Jahwe rufe ich laut und flehe ihn um seine Hilfe an. (NeU)
| 8210 אֶשְׁפֹּ֣ךְ verbo.qal.impf.p1.u.sg ihm aus |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנָ֣יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg vor |
| 7879 שִׂיחִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg schütte meine Klage |
| 6869 צָ֝רָתִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנָ֥יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Bedrängnis tue ich vor |
| 5046 אַגִּֽיד׃ verbo.hif.impf.p1.u.sg Ich |
Ich klage ihm meine Not, und teile ihm mit, was mich quält. (NeU)
| 9001 בְּ prep - |
| 5848 הִתְעַטֵּ֬ף verbo.hit.infc.u.u.u.a - |
| 5921 עָלַ֨י׀ prep - |
| 7307 רוּחִ֗י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg Als mein Geist |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּה֮ prps.p2.m.sg - |
| 3045 יָדַ֪עְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg haben |
| 5410 נְֽתִיבָ֫תִ֥י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg ermattete, da kanntest du |
| 9001 בְּ prep - |
| 734 אֹֽרַח־ subs.m.sg.a Pfad. Auf dem Wege |
| 2098 ז֥וּ conj den |
| 1980 אֲהַלֵּ֑ךְ verbo.piel.impf.p1.u.sg ich wandelte |
| 2934 טָמְנ֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sie |
| 6341 פַ֣ח subs.m.sg.a - |
| 9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg - |
Auch als ich den Mut verlor, wusstest du, wie es weitergeht. Auf dem Weg, den ich gehen musste, haben sie mir heimlich eine Schlinge gelegt. (NeU)
| 5027 הַבֵּ֤יט verbo.hif.impv.p2.m.sg und sieh |
| 3225 יָמִ֨ין׀ subs.f.sg.a Schaue zur Rechten |
| 9005 וּ conj - |
| 7200 רְאֵה֮ verbo.qal.impv.p2.m.sg ich habe |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c - |
| 9003 לִ֪י prep.prs.p1.u.sg - |
| 5234 מַ֫כִּ֥יר subs.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 6 אָבַ֣ד verbo.qal.perf.p3.m.sg der mich erkennt; verloren |
| 4498 מָנֹ֣וס subs.m.sg.a ist mir jede Zuflucht |
| 4480 מִמֶּ֑נִּי prep.prs.p1.u.sg - |
| 369 אֵ֖ין nega.m.sg.c - |
| 1875 דֹּורֵ֣שׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a niemand fragt nach |
| 9003 לְ prep - |
| 5315 נַפְשִֽׁי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg meiner Seele |
Schau nach rechts und sieh doch, da ist niemand, der mich beachtet. Jede Zuflucht ging mir verloren, keiner fragt nach mir. (NeU)
| 2199 זָעַ֥קְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg Zu dir habe ich |
| 413 אֵלֶ֗יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 3068 יְה֫וָ֥ה nmpr.m.sg.a geschrieen, Jehova |
| 559 אָ֭מַרְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg Ich habe gesagt |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 4268 מַחְסִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Du bist meine Zuflucht |
| 2506 חֶ֝לְקִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mein Teil |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c im Lande |
| 9006 הַֽ art - |
| 2416 חַיִּים׃ subs.m.pl.a der Lebendigen |
Darum schreie ich zu dir, Jahwe, und sage: "Du bist mein Zufluchtsort, mein Anteil unter den Lebendigen." (NeU)
| 7181 הַקְשִׁ֤יבָה׀ verbo.hif.impv.p2.m.sg Horche auf |
| 413 אֶֽל־ prep - |
| 7440 רִנָּתִי֮ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mein Schreien |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 1809 דַלֹּ֪ותִ֫י verbo.qal.perf.p1.u.sg denn sie sind mir |
| 3966 מְאֹ֥ד advb.m.sg.a denn ich bin sehr |
| 5337 הַצִּילֵ֥נִי verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg elend; errette |
| 4480 מֵ prep - |
| 7291 רֹדְפַ֑י subs.qal.ptca.u.m.pl.a mich von meinen Verfolgern |
| 3588 כִּ֖י conj - |
| 553 אָמְצ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl zu mächtig |
| 4480 מִמֶּֽנִּי׃ prep.prs.p1.u.sg - |
Hör auf mein Schreien, denn ich bin sehr schwach! Rette mich vor meinen Verfolgern, sie sind mir zu stark. (NeU)
| 3318 הֹ֘וצִ֤יאָה verbo.hif.impv.p2.m.sg Führe aus |
| 4480 מִ prep - |
| 4525 מַּסְגֵּ֨ר׀ subs.m.sg.a - |
| 5315 נַפְשִׁי֮ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg Gefängnis heraus meine Seele |
| 9003 לְ prep - |
| 3034 הֹודֹ֪ות verbo.hif.infc.u.u.u.a damit ich |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8034 שְׁ֫מֶ֥ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deinen Namen |
| 9001 בִּ֭י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3803 יַכְתִּ֣רוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl - |
| 6662 צַדִּיקִ֑ים subs.m.pl.a preise! Die Gerechten |
| 3588 כִּ֖י conj - |
| 1580 תִגְמֹ֣ל verbo.qal.impf.p2.m.sg du mir wohlgetan hast |
| 5921 עָלָֽי׃ prep - |