Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 141

×

Psalm 141:1

Ein Psalmlied von David. Jahwe, ich rufe zu dir, komm schnell! Hör mein Rufen bitte an!  

4210
מִזְמֹ֗ור
subs.m.sg.a
Ein Psalm
9003
לְ
prep
-
1732
דָ֫וִ֥ד
nmpr.m.sg.a
Von David
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
7121
קְ֭רָאתִיךָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
dir habe ich gerufen
2363
ח֣וּשָׁה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
eile
9003
לִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
238
הַאֲזִ֥ינָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
mir; nimm zu Ohren
6963
קֹ֝ולִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Stimme
9001
בְּ
prep
-
7121
קָרְאִי־
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
ich zu dir rufe
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Psalm 141:2

Lass wie Weihrauch mein Gebet vor dir sein, meine erhobenen Hände wie ein Opfer zur Nacht.  

3559
תִּכֹּ֤ון
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
8605
תְּפִלָּתִ֣י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
dir bestehen mein Gebet
7004
קְטֹ֣רֶת
subs.f.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Laß als Räucherwerk vor
4864
מַֽשְׂאַ֥ת
subs.f.sg.c
-
3709
כַּ֝פַּ֗י
subs.f.du.a
die Erhebung meiner Hände
4503
מִנְחַת־
subs.f.sg.c
-
6153
עָֽרֶב׃
subs.m.sg.a
als Abendopfer


Psalm 141:3

Stell eine Wache vor meinen Mund, einen Posten, der meine Lippen bewacht!  

7896
שִׁיתָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
behüte
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Setze, Jehova
8108
שָׁמְרָ֣ה
subs.f.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
6310
פִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
eine Wache meinem Munde
5341
נִ֝צְּרָ֗ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
1817
דַּ֥ל
subs.m.sg.c
die Tür
8193
שְׂפָתָֽי׃
subs.f.du.a
meiner Lippen


Psalm 141:4

Lass nicht zu, dass ich nach bösen Dingen verlange; dass ich mit schlechten Leuten böse Taten begehe; dass ich nach ihren Leckerbissen gierig bin!  

408
אַל־
nega
-
5186
תַּט־
verbo.hif.impf.p2.m.sg
Neige
3820
לִבִּ֨י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
nicht mein Herz
9003
לְ
prep
-
1697
דָבָ֪ר׀
subs.m.sg.a
Sache, um
7451
רָ֡ע
adjv.m.sg.a
bösen
9003
לְ
prep
-
5953
הִתְעֹ֘ולֵ֤ל
verbo.hit.infc.u.u.u.c
-
5949
עֲלִלֹ֨ות׀
subs.f.pl.a
tun
9001
בְּ
prep
-
7562
רֶ֗שַׁע
subs.m.sg.a
-
854
אֶת־
prep
-
376
אִישִׁ֥ים
subs.m.pl.a
zu einer
6466
פֹּֽעֲלֵי־
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
-
205
אָ֑וֶן
subs.m.sg.a
mit Männern, die Frevel
9005
וּ
conj
-
1077
בַל־
nega
-
3898
אֶ֝לְחַ֗ם
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
9001
בְּ
prep
-
4516
מַנְעַמֵּיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-


Psalm 141:5

Ein Gerechter möge mich schlagen, das betrachte ich als Freundlichkeit, als Wohltat, die ich gerne annehmen will. Doch mein Gebet ist gegen jene Bösen gerichtet.  

1986
יֶֽהֶלְמֵֽנִי־
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
schlage
6662
צַדִּ֨יק׀
subs.m.sg.a
Der Gerechte
2617
חֶ֡סֶד
subs.m.sg.a
mich: es ist Güte
9005
וְֽ
conj
-
3198
יֹוכִיחֵ֗נִי
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
und er strafe
8081
שֶׁ֣מֶן
subs.m.sg.c
mich: es ist Öl
7218
רֹ֭אשׁ
subs.m.sg.a
des Hauptes
408
אַל־
nega
-
5106
יָנִ֣י
verbo.hif.impf.p3.m.sg
für sie
7218
רֹאשִׁ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
nicht wird mein Haupt
3588
כִּי־
conj
-
5750
עֹ֥וד
subs.m.sg.a
-
9005
וּ֝
conj
-
8605
תְפִלָּתִ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ihren Unglücksfällen mein Gebet
9001
בְּ
prep
-
7451
רָעֹותֵיהֶֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
-


Psalm 141:6

Und wenn dann ihre Führer vom Felsen gestürzt sind, werden sie sehen, wie milde mein Urteil noch war:  

8058
נִשְׁמְט֣וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
9001
בִֽ
prep
-
3027
ידֵי־
subs.u.du.c
-
5553
סֶ֭לַע
subs.m.sg.a
die Felsen
8199
שֹׁפְטֵיהֶ֑ם
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Sind ihre Richter
9005
וְ
conj
-
8085
שָׁמְע֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
hören
561
אֲ֝מָרַ֗י
subs.m.pl.a
werden sie meine Worte
3588
כִּ֣י
conj
-
5276
נָעֵֽמוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
daß sie lieblich


Psalm 141:7

"Wie einer das Erdreich aufreißt und pflügt", sagen sie, "so sind unsere Gebeine ins Tor der Toten gestreut."  

3644
כְּמֹ֤ו
prep
-
6398
פֹלֵ֣חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1234
בֹקֵ֣עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
schneidet und spaltet
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
Wie einer die Erde
6340
נִפְזְר֥וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
6106
עֲ֝צָמֵ֗ינוּ
subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl
so sind unsere Gebeine
9003
לְ
prep
-
6310
פִ֣י
subs.m.sg.c
-
7585
שְׁאֹֽול׃
subs.u.sg.a
-


Psalm 141:8

Auf dich, Jahwe, sind meine Augen gelenkt, zu dir, Herr, fliehe ich hin. Schütte mein Leben nicht aus!  

3588
כִּ֤י
conj
-
413
אֵלֶ֨יךָ׀
prep.prs.p2.m.sg
-
3068
יְהֹוִ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
nicht
5869
עֵינָ֑י
subs.f.du.a
sind meine Augen
9001
בְּכָ֥ה
prep.prs.p2.m.sg
-
2620
חָ֝סִ֗יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Doch auf dich
408
אַל־
nega
-
6168
תְּעַ֥ר
verbo.piel.impf.p2.m.sg
-
5315
נַפְשִֽׁי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ich; gib meine Seele


Psalm 141:9

Und schütze mich vor dem Netz, das die Bösen mir legten, den Fallen, in die ich hineinstürzen soll.  

8104
שָׁמְרֵ֗נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
der Schlinge, die sie
4480
מִ֣
prep
-
3027
ידֵי
subs.u.du.c
-
6341
פַ֭ח
subs.m.sg.a
-
3369
יָ֣קְשׁוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
mir gelegt
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ֝
conj
-
4170
מֹקְשֹׁ֗ות
subs.m.pl.c
Bewahre mich
6466
פֹּ֣עֲלֵי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
tun
205
אָֽוֶן׃
subs.m.sg.a
Fallstricken derer, die Frevel


Psalm 141:10

Lass sie stolpern in ihren eigenen Strick und führe mich sicher an ihnen vorbei.  

5307
יִפְּל֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
fallen
9001
בְ
prep
-
4364
מַכְמֹרָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ihre eigenen Netze
7563
רְשָׁעִ֑ים
subs.m.pl.a
-
3162
יַ֥חַד
advb.m.sg.a
-
595
אָ֝נֹכִ֗י
prps.p1.u.sg
-
5704
עַֽד־
conj
-
5674
אֶעֱבֹֽור׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Laß die Gesetzlosen in




Anzeige


Anzeige