Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 130

Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Aus der Tiefe rief ich dich, Jahwe.

7892
שִׁ֥יר
subs.m.sg.c
-
9006
הַֽ
art
-
4609
מַּעֲלֹ֑ות
subs.f.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
4615
מַּעֲמַקִּ֖ים
subs.m.pl.a
Stufenlied. Aus den Tiefen
7121
קְרָאתִ֣יךָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
rufe
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
ich zu dir, Jehova


Herr, höre mich doch! Sei bitte nicht taub für mein Flehen! (NeU)

136
אֲדֹנָי֮
nmpr.m.sg.a
Herr
8085
שִׁמְעָ֪ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
höre
9001
בְ
prep
-
6963
קֹ֫ולִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Stimme
1961
תִּהְיֶ֣ינָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
-
241
אָ֭זְנֶיךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
Laß deine Ohren
7183
קַשֻּׁבֹ֑ות
adjv.f.pl.a
auf
9003
לְ֝
prep
-
6963
קֹ֗ול
subs.m.sg.c
sein auf die Stimme
8469
תַּחֲנוּנָֽי׃
subs.m.pl.a
meines Flehens


Wenn du die Sünden anrechnest, Jahwe, wer könnte bestehen, Herr? (NeU)

518
אִם־
conj
-
5771
עֲוֹנֹ֥ות
subs.m.pl.a
wer wird
8104
תִּשְׁמָר־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
die
3050
יָ֑הּ
nmpr.m.sg.a
Ungerechtigkeiten: Herr
136
אֲ֝דֹנָ֗י
nmpr.m.sg.a
-
4310
מִ֣י
prin.u.u
-
5975
יַעֲמֹֽד׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
du, Jehova, merkst auf


Doch bei dir ist Vergebung, damit man Ehrfurcht vor dir hat. (NeU)

3588
כִּֽי־
conj
-
5973
עִמְּךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
9006
הַ
art
-
5547
סְּלִיחָ֑ה
subs.f.sg.a
bei dir ist Vergebung
4616
לְ֝מַ֗עַן
conj
-
3372
תִּוָּרֵֽא׃
verbo.nif.impf.p2.m.sg
-


Ich hoffe auf Jahwe, alles in mir hofft. Und ich warte auf sein Wort. (NeU)

6960
קִוִּ֣יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
Ich
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
warte auf Jehova
6960
קִוְּתָ֣ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
ich
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Seele
9005
וְֽ
conj
-
9003
לִ
prep
-
1697
דְבָרֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und auf sein Wort
3176
הֹוחָֽלְתִּי׃
verb.hif.perf.p1.u.sg
harre


Ich sehne mich nach dem Herrn mehr als die Wächter nach dem Morgen, ja, mehr als die Wächter nach dem Morgenlicht. (NeU)

5315
נַפְשִׁ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Meine Seele
9003
לַֽ
prep
-
136
אדֹנָ֑י
nmpr.m.sg.a
harrt auf den Herrn
4480
מִ
conj
-
8104
שֹּׁמְרִ֥ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
mehr als die
9003
לַ֝
prep
-
1242
בֹּ֗קֶר
subs.m.sg.a
Wächter auf den Morgen
8104
שֹׁמְרִ֥ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
die
9003
לַ
prep
-
1242
בֹּֽקֶר׃
subs.m.sg.a
Wächter auf den Morgen


Israel, hoffe auf Jahwe! Denn bei Jahwe findet sich Gnade und Befreiung von aller Schuld. (NeU)

3176
יַחֵ֥ל
verb.piel.impv.p2.m.sg
Harre
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
413
אֶל־
prep
-
3068
יְה֫וָה
nmpr.m.sg.a
auf Jehova
3588
כִּֽי־
conj
-
5973
עִם־
prep
-
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Denn bei Jehova
9006
הַ
art
-
2617
חֶ֑סֶד
subs.m.sg.a
ist die Güte
9005
וְ
conj
-
7235
הַרְבֵּ֖ה
advb.hif.infa.u.u.u.a
und viel
5973
עִמֹּ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
6304
פְדֽוּת׃
subs.f.sg.a
Erlösung


Ja, er wird Israel von allen Sünden erlösen. (NeU)

9005
וְ֭
conj
-
1931
הוּא
prps.p3.m.sg
-
6299
יִפְדֶּ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
erlösen
853
אֶת־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ֝
prep
-
3605
כֹּ֗ל
subs.m.sg.c
-
5771
עֲוֹנֹתָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
Und er, er wird