Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 131

×

Psalm 131:1

Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Von David. Jahwe, ich will nicht hoch hinaus, ich schaue auch auf niemand herab. Ich gehe nicht mit Dingen um, die mir zu groß und wunderbar sind.  

7892
שִׁ֥יר
subs.m.sg.c
-
9006
הַֽ
art
-
4609
מַּֽעֲלֹ֗ות
subs.f.pl.a
-
9003
לְ
prep
-
1732
דָ֫וִ֥ד
nmpr.m.sg.a
Ein Stufenlied. Von David
3068
יְהוָ֤ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehova
3808
לֹא־
nega
-
1361
גָבַ֣הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Nicht hoch
3820
לִ֭בִּי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ist mein Herz
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
7311
רָמ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
noch tragen sich hoch
5869
עֵינַ֑י
subs.f.du.a
meine Augen
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
1980
הִלַּ֓כְתִּי׀
verbo.piel.perf.p1.u.sg
für mich sind
9001
בִּ
prep
-
1419
גְדֹלֹ֖ות
subs.f.pl.a
Dingen, die zu groß
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
6381
נִפְלָאֹ֣ות
subs.nif.ptca.u.f.pl.a
und zu wunderbar
4480
מִמֶּֽנִּי׃
prep.prs.p1.u.sg
-


Psalm 131:2

Nein, ich habe mich beruhigt, hab meine Seele besänftigt. Wie ein gestilltes Kind bei seiner Mutter, wie ein zufriedenes Kind bin ich geworden.  

518
אִם־
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
7737
שִׁוִּ֨יתִי׀
verbo.piel.perf.p1.u.sg
Habe
9005
וְ
conj
-
1826
דֹומַ֗מְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
nicht beschwichtigt und gestillt
5315
נַ֫פְשִׁ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ich meine Seele
9002
כְּ֭
prep
-
1580
גָמֻל
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
Gleich einem entwöhnten
5921
עֲלֵ֣י
prep
-
517
אִמֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Kinde bei seiner Mutter
9002
כַּ
prep
-
1580
גָּמֻ֖ל
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
gleich dem entwöhnten
5921
עָלַ֣י
prep
-
5315
נַפְשִֽׁי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Kinde ist meine Seele


Psalm 131:3

Israel, hoffe auf Jahwe von jetzt an und für immer!  

3176
יַחֵ֣ל
verb.piel.impv.p2.m.sg
Harre
3478
יִ֝שְׂרָאֵל
nmpr.u.sg.a
Israel
413
אֶל־
prep
-
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
auf Jehova
4480
מֵֽ֝
prep
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
von nun an bis
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
in Ewigkeit




Anzeige


Anzeige