Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 112

Halleluja, preist Jahwe! Wie glücklich ist, wer Jahwe fürchtet, wer große Freude an seinen Geboten hat!

1984
הַ֥לְלוּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
Lobet
3050
יָ֨הּ׀
nmpr.m.sg.a
-
835
אַשְׁרֵי־
subs.m.pl.c
-
376
אִ֭ישׁ
subs.m.sg.a
Glückselig der Mann
3372
יָרֵ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
der Jehova fürchtet
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בְּ֝
prep
-
4687
מִצְוֹתָ֗יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
hat an seinen Geboten
2654
חָפֵ֥ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Lust
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
der große


Seine Nachkommen werden mächtig im Land. Als aufrichtige Menschen werden sie gesegnet sein. (NeU)

1368
גִּבֹּ֣ור
subs.m.sg.a
wird mächtig
9001
בָּ֭
prep
-
776
אָרֶץ
subs.u.sg.a
sein im Lande
1961
יִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
2233
זַרְעֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Sein Same
1755
דֹּ֭ור
subs.m.sg.c
werden das Geschlecht
3477
יְשָׁרִ֣ים
subs.m.pl.a
der Aufrichtigen
1288
יְבֹרָֽךְ׃
verbo.pual.impf.p3.m.sg
es wird gesegnet


Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, und seine gerechten Taten werden unvergessen sein. (NeU)

1952
הֹון־
subs.m.sg.a
Vermögen und Reichtum
9005
וָ
conj
-
6239
עֹ֥שֶׁר
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
wird in seinem Hause
9005
וְ֝
conj
-
6666
צִדְקָתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sein, und seine Gerechtigkeit
5975
עֹמֶ֥דֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
5703
עַֽד׃
subs.m.sg.a
besteht ewiglich


Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, gnädig, barmherzig und gerecht. (NeU)

2224
זָ֘רַ֤ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
geht
9001
בַּ
prep
-
2822
חֹ֣שֶׁךְ
subs.m.sg.a
auf in der Finsternis
216
אֹ֖ור
subs.u.sg.a
Licht
9003
לַ
prep
-
3477
יְשָׁרִ֑ים
subs.m.pl.a
Den Aufrichtigen
2587
חַנּ֖וּן
adjv.m.sg.a
er ist gnädig
9005
וְ
conj
-
7349
רַח֣וּם
adjv.m.sg.a
und barmherzig
9005
וְ
conj
-
6662
צַדִּֽיק׃
adjv.m.sg.a
und gerecht


Wohl dem, der gütig ist und leiht, der sich ans Recht hält in seinem Geschäft! (NeU)

2896
טֹֽוב־
adjv.m.sg.a
Wohl
376
אִ֭ישׁ
subs.m.sg.a
dem Manne
2603
חֹונֵ֣ן
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
der gnädig
9005
וּ
conj
-
3867
מַלְוֶ֑ה
adjv.hif.ptca.u.m.sg.a
-
3557
יְכַלְכֵּ֖ל
verbo.piel.impf.p3.m.sg
und leiht! Er wird
1697
דְּבָרָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Sachen
9001
בְּ
prep
-
4941
מִשְׁפָּֽט׃
subs.m.sg.a
durchführen im Gericht


Niemals gerät er ins Wanken und nie wird der Gerechte vergessen sein. (NeU)

3588
כִּֽי־
conj
-
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֥ם
subs.m.sg.a
denn in Ewigkeit
3808
לֹא־
nega
-
4131
יִמֹּ֑וט
verbo.nif.impf.p3.m.sg
wird
9003
לְ
prep
-
2143
זֵ֥כֶר
subs.m.sg.c
er nicht
5769
עֹ֝ולָ֗ם
subs.m.sg.a
wanken. Zum ewigen
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
6662
צַדִּֽיק׃
subs.m.sg.a
Andenken wird der Gerechte


Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe. (NeU)

4480
מִ
prep
-
8052
שְּׁמוּעָ֣ה
subs.f.sg.a
Nicht
7451
רָ֭עָה
adjv.f.sg.a
fürchten vor böser
3808
לֹ֣א
nega
-
3372
יִירָ֑א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wird er sich
3559
נָכֹ֥ון
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
vertrauend auf
3820
לִ֝בֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
fest ist sein Herz
982
בָּטֻ֥חַ
subs.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova


Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, denn bald schaut er auf seine Feinde herab. (NeU)

5564
סָמ֣וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
3820
לִ֭בֹּו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Befestigt ist sein Herz
3808
לֹ֣א
nega
-
3372
יִירָ֑א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
er fürchtet sich
5704
עַ֖ד
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
7200
יִרְאֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
er seine Lust sieht
9001
בְ
prep
-
6862
צָרָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-


Großzügig beschenkt er den Armen, seine Gerechtigkeit bleibt. Er bekommt Ehre und Macht. (NeU)

6340
פִּזַּ֤ר׀
verbo.piel.perf.p3.m.sg
Er streut aus
5414
נָ֘תַ֤ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gibt
9003
לָ
prep
-
34
אֶבְיֹונִ֗ים
subs.m.pl.a
den Armen
6666
צִ֭דְקָתֹו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Gerechtigkeit
5975
עֹמֶ֣דֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
5703
עַ֑ד
subs.m.sg.a
besteht ewiglich
7161
קַ֝רְנֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Horn
7311
תָּר֥וּם
verbo.qal.impf.p3.f.sg
wird erhöht
9001
בְּ
prep
-
3519
כָבֹֽוד׃
subs.u.sg.a
werden in Ehre


Der Gottlose sieht es mit Zorn, er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts. (NeU)

7563
רָ֘שָׁ֤ע
subs.m.sg.a
-
7200
יִרְאֶ֨ה׀
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sehen
9005
וְ
conj
-
3707
כָעָ֗ס
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
8127
שִׁנָּ֣יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
ärgern; mit seinen Zähnen
2786
יַחֲרֹ֣ק
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
4549
נָמָ֑ס
verbo.nif.perf.p3.m.sg
Der Gesetzlose wird es
8378
תַּאֲוַ֖ת
subs.f.sg.c
das Begehren
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
-
6
תֹּאבֵֽד׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
er knirschen und vergehen