Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 24

Als Jesus den Tempel verließ und weggehen wollte, kamen seine Jünger zu ihm und machten ihn auf die ‹Pracht der› Tempelbauten aufmerksam.

2532
Καὶ
CONJ
Und
1831
ἐξελθὼν
V-2AAP-NSM
trat
3588

T-NSM
-
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesus
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τοῦ
T-GSN
-
2411
ἱεροῦ
N-GSN
dem Tempel
4198
ἐπορεύετο
V-INI-3S
ging
2532
καὶ
CONJ
hinaus und
4334
προσῆλθον
V-2AAI-3P
traten
3588
οἱ
T-NPM
-
3101
μαθηταὶ
N-NPM
Jünger
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
1925
ἐπιδεῖξαι
V-AAN
zu zeigen
846
αὐτῷ
P-DSM
herzu, um ihm
3588
τὰς
T-APF
-
3619
οἰκοδομὰς
N-APF
die Gebäude
3588
τοῦ
T-GSN
-
2411
ἱεροῦ·
N-GSN
des Tempels


"Ihr bewundert das alles?", entgegnete Jesus. "Aber ich versichere euch: Hier wird kein Stein auf dem anderen bleiben; es wird alles zerstört werden." (NeU)

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
aber
611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
-
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
ich sage
846
αὐτοῖς·
P-DPM
zu ihnen
3756
οὐ
PRT-N
ihr nicht
991
βλέπετε
V-PAI-2P
Sehet
3778
ταῦτα
D-APN
-
3956
πάντα
A-APN
alles
281
ἀμὴν
HEB
Wahrlich
3004
λέγω
V-PAI-1S
-
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3756
οὐ
PRT-N
-
3361
μὴ
PRT-N
-
863
ἀφεθῇ
V-APS-3S
wird
5602
ὧδε
ADV
Hier
3037
λίθος
N-NSM
ein Stein
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3037
λίθον
N-ASM
dem anderen
3739
ὃς
R-NSM
werden, der
3756
οὐ
PRT-N
-
2647
καταλυθήσεται
V-FPI-3S
abgebrochen


Als er später auf dem Ölberg saß und mit seinen Jüngern allein war, fragten sie ihn: "Wann wird das alles geschehen? Gibt es ein Zeichen, an dem wir deine Wiederkehr und das Ende der Welt erkennen können?" (NeU)

2521
καθημένου
V-PNP-GSM
saß
1161
δὲ
CONJ
Als er aber
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihm
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3588
τοῦ
T-GSN
-
3735
ὄρους
N-GSN
dem Ölberge
3588
τῶν
T-GPF
-
1636
ἐλαιῶν
N-GPF
dem Ölberge
4334
προσῆλθον
V-2AAI-3P
traten
846
αὐτῷ
P-DSM
-
3588
οἱ
T-NPM
-
3101
μαθηταὶ
N-NPM
seine Jünger
2596
κατ’
PREP
zu
2398
ἰδίαν
A-ASF
besonders
3004
λέγοντες·
V-PAP-NPM
sprachen
3004
εἰπὲ
V-2AAM-2S
-
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
4219
πότε
PRT-I
wann
3778
ταῦτα
D-NPN
-
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
und
5101
τί
I-NSN
was
3588
τὸ
T-NSN
-
4592
σημεῖον
N-NSN
ist das Zeichen
3588
τῆς
T-GSF
-
4674
σῆς
S-2SGSF
deiner
3952
παρουσίας
N-GSF
Ankunft
2532
καὶ
CONJ
und
4930
συντελείας
N-GSF
der Vollendung
3588
τοῦ
T-GSM
-
165
αἰῶνος
N-GSM
des Zeitalters


"Gebt Acht, dass euch niemand irreführt!", erwiderte Jesus. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
antwortete
3588

T-NSM
-
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesus
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
846
αὐτοῖς·
P-DPM
zu ihnen
991
βλέπετε
V-PAM-2P
Sehet zu
3361
μή
PRT-N
niemand
5100
τις
X-NSM
niemand
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
4105
πλανήσῃ
V-AAS-3S
verführe


"Viele werden unter meinem Namen auftreten und von sich sagen: 'Ich bin der Messias!' Damit werden sie viele verführen. (NeU)

4183
πολλοὶ
A-NPM
viele
1063
γὰρ
CONJ
Denn
2064
ἐλεύσονται
V-FDI-3P
kommen
1909
ἐπὶ
PREP
werden unter
3588
τῷ
T-DSN
-
3686
ὀνόματί
N-DSN
Namen
1473
μου
P-1GS
Ich
3004
λέγοντες·
V-PAP-NPM
sagen
1473
ἐγώ
P-1NS
-
1510
εἰμι
V-PAI-1S
bin
3588

T-NSM
-
5547
Χριστός
N-NSM
der Christus
2532
καὶ
CONJ
und
4183
πολλοὺς
A-APM
sie werden viele
4105
πλανήσουσιν
V-FAI-3P
verführen


Erschreckt nicht, wenn ihr von Kriegen hört oder wenn Kriegsgefahr droht. Das muss so kommen, aber es ist noch nicht das Ende. (NeU)

3195
μελλήσετε
V-FAI-2P
Ihr werdet
1161
δὲ
CONJ
aber
191
ἀκούειν
V-PAN
hören
4171
πολέμους
N-APM
von Kriegen
2532
καὶ
CONJ
und
189
ἀκοὰς
N-APF
Kriegsgerüchten
4171
πολέμων·
N-GPM
Kriegsgerüchten
3708
ὁρᾶτε
V-PAM-2P
Sehet
3361
μὴ
PRT-N
nicht
2360
θροεῖσθε·
V-PPM-2P
zu, erschrecket
1163
δεῖ
V-PAI-3S
muß
1063
γὰρ
CONJ
denn
1096
γενέσθαι
V-2ADN
geschehen
235
ἀλλ’
CONJ
aber
3768
οὔπω
ADV-N
noch
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
3588
τὸ
T-NSN
-
5056
τέλος
N-NSN
nicht das Ende


Ein Volk wird sich gegen das andere erheben und ein Staat den anderen angreifen. In vielen Teilen der Welt wird es Hungersnöte und Erdbeben geben. (NeU)

1453
ἐγερθήσεται
V-FPI-3S
erheben
1063
γὰρ
CONJ
Denn
1484
ἔθνος
N-NSN
es wird sich Nation
1909
ἐπ’
PREP
wider
1484
ἔθνος
N-ASN
Nation
2532
καὶ
CONJ
und
932
βασιλεία
N-NSF
Königreich
1909
ἐπὶ
PREP
wider
932
βασιλείαν
N-ASF
Königreich
2532
καὶ
CONJ
und
1510
ἔσονται
V-FDI-3P
-
3042
λιμοὶ
N-NPM
Hungersnöte
2532
καὶ
CONJ
und
4578
σεισμοὶ
N-NPM
Erdbeben
2596
κατὰ
PREP
an verschiedenen
5117
τόπους·
N-APM
Orten


Doch das ist erst der Anfang der Geburtswehen. (NeU)

3956
πάντα
A-NPN
Alles
1161
δὲ
CONJ
aber
3778
ταῦτα
D-NPN
-
746
ἀρχὴ
N-NSF
ist der Anfang
5604
ὠδίνων
N-GPF
der Wehen


Dann wird man euch bedrängen, misshandeln und töten. Die ganze Welt wird euch hassen, weil ihr zu mir gehört. (NeU)

5119
τότε
ADV
Dann
3860
παραδώσουσιν
V-FAI-3P
werden
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1519
εἰς
PREP
in
2347
θλῖψιν
N-ASF
Drangsal
2532
καὶ
CONJ
und
615
ἀποκτενοῦσιν
V-FAI-3P
töten
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
2532
καὶ
CONJ
und
1510
ἔσεσθε
V-FDI-2P
-
3404
μισούμενοι
V-PPP-NPM
gehaßt
5259
ὑπὸ
PREP
von
3956
πάντων
A-GPN
allen
3588
τῶν
T-GPN
-
1484
ἐθνῶν
N-GPN
Nationen
1223
διὰ
PREP
werden um
3588
τὸ
T-ASN
-
3686
ὄνομά
N-ASN
Namens willen
1473
μου
P-1GS
-


Viele werden sich von mir abwenden; sie werden einander verraten und sich hassen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
5119
τότε
ADV
dann
4624
σκανδαλισθήσονται
V-FPI-3P
geärgert
4183
πολλοὶ
A-NPM
werden viele
2532
καὶ
CONJ
werden und
240
ἀλλήλους
C-APM
werden einander
3860
παραδώσουσιν
V-FAI-3P
überliefern
2532
καὶ
CONJ
und
3404
μισήσουσιν
V-FAI-3P
hassen
240
ἀλλήλους·
C-APM
einander


Viele falsche Propheten werden auftreten und viele in die Irre führen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
4183
πολλοὶ
A-NPM
viele
5578
ψευδοπροφῆται
N-NPM
falsche Propheten
1453
ἐγερθήσονται
V-FPI-3P
werden aufstehen
2532
καὶ
CONJ
und
4105
πλανήσουσιν
V-FAI-3P
verführen
4183
πολλούς·
A-APM
werden viele


Und weil die Gesetzlosigkeit überhandnehmen wird, wird auch die Liebe bei den meisten erkalten. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
1223
διὰ
PREP
wegen
3588
τὸ
T-ASN
-
4129
πληθυνθῆναι
V-APN
des Überhandnehmens
3588
τὴν
T-ASF
-
458
ἀνομίαν
N-ASF
der Gesetzlosigkeit
5594
ψυγήσεται
V-2FPI-3S
erkalten
3588

T-NSF
-
26
ἀγάπη
N-NSF
wird die Liebe
3588
τῶν
T-GPM
-
4183
πολλῶν
A-GPM
der Vielen


Wer aber bis zum Ende standhaft bleibt, wird gerettet. (NeU)

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
wer aber
5278
ὑπομείνας
V-AAP-NSM
ausharrt
1519
εἰς
PREP
bis
5056
τέλος
N-ASN
ans Ende
3778
οὗτος
D-NSM
dieser
4982
σωθήσεται
V-FPI-3S
wird errettet


Und diese Freudenbotschaft von der Gottesherrschaft wird in der ganzen Welt gepredigt werden, damit alle Völker sie hören. Dann erst kommt das Ende. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
2784
κηρυχθήσεται
V-FPI-3S
wird gepredigt
3778
τοῦτο
D-NSN
-
3588
τὸ
T-NSN
-
2098
εὐαγγέλιον
N-NSN
Evangelium
3588
τῆς
T-GSF
-
932
βασιλείας
N-GSF
des Reiches
1722
ἐν
PREP
werden auf
3650
ὅλῃ
A-DSF
dem ganzen
3588
τῇ
T-DSF
-
3625
οἰκουμένῃ
N-DSF
Erdkreis
1519
εἰς
PREP
zu
3142
μαρτύριον
N-ASN
einem Zeugnis
3956
πᾶσιν
A-DPN
allen
3588
τοῖς
T-DPN
-
1484
ἔθνεσιν
N-DPN
Nationen
2532
καὶ
CONJ
und
5119
τότε
ADV
dann
2240
ἥξει
V-FAI-3S
wird
3588
τὸ
T-NSN
-
5056
τέλος
N-NSN
das Ende


Wenn ihr aber das 'Scheusal der Verwüstung', von dem der Prophet Daniel geredet hat, am heiligen Ort stehen seht – wer das liest, der merke auf! –, (NeU)

3752
Ὅταν
CONJ
Wenn
3767
οὖν
CONJ
ihr nun
3708
ἴδητε
V-2AAS-2P
-
3588
τὸ
T-ASN
-
946
βδέλυγμα
N-ASN
den Greuel
3588
τῆς
T-GSF
-
2050
ἐρημώσεως
N-GSF
der Verwüstung
3588
τὸ
T-ASN
-
2046
ῥηθὲν
V-APP-ASN
-
1223
διὰ
PREP
von welchem durch
1158
Δανιὴλ
N-PRI
Daniel
3588
τοῦ
T-GSM
-
4396
προφήτου
N-GSM
den Propheten
2476
ἑστὸς
V-2RAP-ASN
ist, stehen
1722
ἐν
PREP
an
5117
τόπῳ
N-DSM
Orte
40
ἁγίῳ
A-DSM
heiligem
3588

T-NSM
-
314
ἀναγινώσκων
V-PAP-NSM
es liest
3539
νοείτω
V-PAM-3S
der beachte


dann sollen die Einwohner Judäas in die Berge fliehen. (NeU)

5119
τότε
ADV
daß alsdann
3588
οἱ
T-NPM
-
1722
ἐν
PREP
die in
3588
τῇ
T-DSF
-
2449
Ἰουδαίᾳ
N-DSF
Judäa
5343
φευγέτωσαν
V-PAM-3P
fliehen
1909
ἐπὶ
PREP
sind, auf
3588
τὰ
T-APN
-
3735
ὄρη
N-APN
die Berge


Wer auf seiner Dachterrasse sitzt, soll keine Zeit damit verlieren, noch etwas aus dem Haus zu holen; (NeU)

3588

T-NSM
-
1909
ἐπὶ
PREP
wer auf
3588
τοῦ
T-GSN
-
1430
δώματος
N-GSN
dem Dache
3361
μὴ
PRT-N
ist, nicht
2597
καταβάτω
V-2AAM-3S
hinabsteige
142
ἆραι
V-AAN
zu holen
3588
τὰ
T-APN
-
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τῆς
T-GSF
-
3614
οἰκίας
N-GSF
Hause
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinem


und wer auf dem Feld ist, soll nicht mehr zurücklaufen, um seinen Umhang zu holen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
1722
ἐν
PREP
wer auf
3588
τῷ
T-DSM
-
68
ἀγρῷ
N-DSM
dem Felde
3361
μὴ
PRT-N
ist, nicht
1994
ἐπιστρεψάτω
V-AAM-3S
zurückkehre
3694
ὀπίσω
ADV
zurückkehre
142
ἆραι
V-AAN
zu holen
3588
τὸ
T-ASN
-
2440
ἱμάτιον
N-ASN
Kleid
846
αὐτοῦ
P-GSM
um sein


Am schlimmsten wird es dann für schwangere Frauen und stillende Mütter sein. (NeU)

3759
οὐαὶ
INJ
Wehe
1161
δὲ
CONJ
aber
3588
ταῖς
T-DPF
-
1722
ἐν
PREP
den Schwangeren
1064
γαστρὶ
N-DSF
den Schwangeren
2192
ἐχούσαις
V-PAP-DPF
-
2532
καὶ
CONJ
und
3588
ταῖς
T-DPF
-
2337
θηλαζούσαις
V-PAP-DPF
den Säugenden
1722
ἐν
PREP
in
1565
ἐκείναις
D-DPF
jenen
3588
ταῖς
T-DPF
-
2250
ἡμέραις
N-DPF
Tagen


Betet darum, dass ihr nicht im Winter oder am Sabbat fliehen müsst! (NeU)

4336
προσεύχεσθε
V-PNM-2P
Betet
1161
δὲ
CONJ
aber
2443
ἵνα
CONJ
-
3361
μὴ
PRT-N
-
1096
γένηται
V-2ADS-3S
geschehe
3588

T-NSF
-
5437
φυγὴ
N-NSF
Flucht
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
5494
χειμῶνος
N-GSM
im Winter
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
4521
σαββάτῳ·
N-DSN
Sabbath


Denn dann wird es eine Schreckenszeit geben wie sie die Welt noch nie gesehen hat und wie es auch nie wieder geschehen wird. (NeU)

1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
5119
τότε
ADV
alsdann
2347
θλῖψις
N-NSF
Drangsal
3173
μεγάλη
A-NSF
wird große
3634
οἵα
R-NSF
dergleichen
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
gewesen
575
ἀπ’
PREP
von
746
ἀρχῆς
N-GSF
Anfang
2889
κόσμου
N-GSM
der Welt
2193
ἕως
ADV
bis jetzthin
3588
τοῦ
T-GSM
-
3568
νῦν
ADV
bis jetzthin
3761
οὐδ’
CONJ-N
ist
3756
οὐ
PRT-N
-
3361
μὴ
PRT-N
-
1096
γένηται
V-2ADS-3S
sein wird


Würde diese schreckliche Zeit nicht verkürzt, könnte kein Mensch das überleben. Seinen Auserwählten zuliebe aber hat Gott die Zeit verkürzt. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
1487
εἰ
COND
würden, so
3361
μὴ
PRT-N
-
2856
ἐκολοβώθησαν
V-API-3P
verkürzt
3588
αἱ
T-NPF
-
2250
ἡμέραι
N-NPF
Tage
1565
ἐκεῖναι
D-NPF
jene
3756
οὐκ
PRT-N
kein
302
ἂν
PRT
würde
4982
ἐσώθη
V-API-3S
gerettet
3956
πᾶσα
A-NSF
kein
4561
σάρξ·
N-NSF
Fleisch
1223
διὰ
PREP
um
1161
δὲ
CONJ
werden; aber
3588
τοὺς
T-APM
-
1588
ἐκλεκτοὺς
A-APM
der Auserwählten
2856
κολοβωθήσονται
V-FPI-3P
verkürzt
3588
αἱ
T-NPF
-
2250
ἡμέραι
N-NPF
Tage
1565
ἐκεῖναι
D-NPF
willen werden jene


Wenn dann jemand zu euch sagt: 'Schaut her, da ist der Messias!' oder: 'Seht, er ist dort!', so glaubt es nicht! (NeU)

5119
τότε
ADV
Alsdann
1437
ἐάν
COND
wenn
5100
τις
X-NSM
jemand
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3004
εἴπῃ·
V-2AAS-3S
-
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
5602
ὧδε
ADV
hier
3588

T-NSM
-
5547
Χριστός
N-NSM
ist der Christus
2228

PRT
oder
5602
ὧδε
ADV
hier
3361
μὴ
PRT-N
nicht
4100
πιστεύσητε·
V-AAS-2P
so glaubet


Denn es werden falsche Messiasse und falsche Propheten auftreten. Sie werden sich durch große Zeichen und Wundertaten ausweisen und würden sogar die Auserwählten verführen, wenn sie es könnten. (NeU)

1453
ἐγερθήσονται
V-FPI-3P
es werden
1063
γὰρ
CONJ
Denn
5580
ψευδόχριστοι
N-NPM
falsche Christi
2532
καὶ
CONJ
und
5578
ψευδοπροφῆται
N-NPM
falsche Propheten
2532
καὶ
CONJ
und
1325
δώσουσιν
V-FAI-3P
werden
4592
σημεῖα
N-APN
Zeichen
3173
μεγάλα
A-APN
große
2532
καὶ
CONJ
und
5059
τέρατα
N-APN
Wunder
5620
ὥστε
CONJ
um
4105
πλανηθῆναι
V-APN
zu verführen
1487
εἰ
COND
so, wenn
1415
δυνατόν
A-NSN
möglich
2532
καὶ
CONJ
auch
3588
τοὺς
T-APM
-
1588
ἐκλεκτούς
A-APM
die Auserwählten


Denkt daran: Ich habe euch alles vorausgesagt. (NeU)

2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Siehe
4302
προείρηκα
V-RAI-1S
-
5210
ὑμῖν
P-2DP
-


Wenn sie also zu euch sagen: 'Seht, er ist in der Wüste draußen!', dann geht nicht hinaus! Oder: 'Seht, hier im Haus ist er!', dann glaubt es nicht! (NeU)

1437
ἐὰν
COND
Wenn
3767
οὖν
CONJ
-
3004
εἴπωσιν
V-2AAS-3P
-
5210
ὑμῖν·
P-2DP
-
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
2048
ἐρήμῳ
A-DSF
der Wüste
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-
3361
μὴ
PRT-N
nicht
1831
ἐξέλθητε·
V-2AAS-2P
so gehet
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
1722
ἐν
PREP
in
3588
τοῖς
T-DPN
-
5009
ταμείοις
N-DPN
den Gemächern
3361
μὴ
PRT-N
nicht
4100
πιστεύσητε·
V-AAS-2P
so glaubet


Denn wenn der Menschensohn wiederkommt, wird es sein, wie wenn ein Blitz den ganzen Horizont erhellt. (NeU)

5618
ὥσπερ
ADV
gleichwie
1063
γὰρ
CONJ
Denn
3588

T-NSF
-
796
ἀστραπὴ
N-NSF
der Blitz
1831
ἐξέρχεται
V-PNI-3S
ausfährt
575
ἀπὸ
PREP
von
395
ἀνατολῶν
N-GPF
Osten
2532
καὶ
CONJ
und
5316
φαίνεται
V-PEI-3S
scheint
2193
ἕως
ADV
bis gen
1424
δυσμῶν
N-GPF
Westen
3779
οὕτως
ADV
also
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
3588

T-NSF
-
3952
παρουσία
N-NSF
die Ankunft
3588
τοῦ
T-GSM
-
5207
υἱοῦ
N-GSM
des Sohnes
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen


Wo das Aas liegt, da sammeln sich die Geier. (NeU)

3699
ὅπου
ADV
wo irgend
1437
ἐὰν
COND
wo irgend
1510

V-PAS-3S
-
3588
τὸ
T-NSN
-
4430
πτῶμα
N-NSN
das Aas
1563
ἐκεῖ
ADV
da
4863
συναχθήσονται
V-FPI-3P
werden
3588
οἱ
T-NPM
-
105
ἀετοί
N-NPM
die Adler


Doch unmittelbar nach dieser schrecklichen Zeit wird sich die Sonne verfinstern, und der Mond wird nicht mehr scheinen. Die Sterne werden vom Himmel stürzen und die Kräfte des Himmels aus dem Gleichgewicht geraten. (NeU)

2112
Εὐθέως
ADV
Alsbald
1161
δὲ
CONJ
aber
3326
μετὰ
PREP
nach
3588
τὴν
T-ASF
-
2347
θλῖψιν
N-ASF
der Drangsal
3588
τῶν
T-GPF
-
2250
ἡμερῶν
N-GPF
Tage
1565
ἐκείνων
D-GPF
jener
3588

T-NSM
-
2246
ἥλιος
N-NSM
wird die Sonne
4654
σκοτισθήσεται
V-FPI-3S
verfinstert
2532
καὶ
CONJ
werden und
3588

T-NSF
-
4582
σελήνη
N-NSF
der Mond
3756
οὐ
PRT-N
nicht
1325
δώσει
V-FAI-3S
geben
3588
τὸ
T-ASN
-
5338
φέγγος
N-ASN
Schein
846
αὐτῆς
P-GSF
seinen
2532
καὶ
CONJ
und
3588
οἱ
T-NPM
-
792
ἀστέρες
N-NPM
die Sterne
4098
πεσοῦνται
V-FNI-3P
werden
1537
ἐκ
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
Himmel
2532
καὶ
CONJ
und
3588
αἱ
T-NPF
-
1411
δυνάμεις
N-NPF
die Kräfte
3588
τῶν
T-GPM
-
3772
οὐρανῶν
N-GPM
der Himmel
4531
σαλευθήσονται
V-FPI-3P
werden erschüttert


Und dann wird das Zeichen des Menschensohns am Himmel erscheinen. Alle Volksstämme der Erde werden jammern und klagen, und dann werden sie den Menschensohn mit großer Macht und Herrlichkeit von den Wolken her kommen sehen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
5119
τότε
ADV
dann
5316
φανήσεται
V-2FPI-3S
erscheinen
3588
τὸ
T-NSN
-
4592
σημεῖον
N-NSN
wird das Zeichen
3588
τοῦ
T-GSM
-
5207
υἱοῦ
N-GSM
des Sohnes
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen
1722
ἐν
PREP
in
3772
οὐρανῷ
N-DSM
dem Himmel
2532
καὶ
CONJ
und
2875
κόψονται
V-FDI-3P
werden
3956
πᾶσαι
A-NPF
alle
3588
αἱ
T-NPF
-
5443
φυλαὶ
N-NPF
Stämme
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
des Landes
2532
καὶ
CONJ
und
3708
ὄψονται
V-FDI-3P
-
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱὸν
N-ASM
den Sohn
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen
2064
ἐρχόμενον
V-PNP-ASM
kommen
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3588
τῶν
T-GPF
-
3507
νεφελῶν
N-GPF
den Wolken
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
des Himmels
3326
μετὰ
PREP
mit
1411
δυνάμεως
N-GSF
Macht
2532
καὶ
CONJ
und
1391
δόξης
N-GSF
-
4183
πολλῆς
A-GSF
großer


Dann wird er die Engel mit mächtigem Posaunenschall aussenden, um seine Auserwählten aus allen Himmelsrichtungen und von allen Enden der Welt zusammenzubringen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
649
ἀποστελεῖ
V-FAI-3S
er wird
3588
τοὺς
T-APM
-
32
ἀγγέλους
N-APM
Engel
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
3326
μετὰ
PREP
mit
4536
σάλπιγγος
N-GSF
Posaunenschall
3173
μεγάλης
A-GSF
starkem
2532
καὶ
CONJ
und
1996
ἐπισυνάξουσιν
V-FAI-3P
sie werden
3588
τοὺς
T-APM
-
1588
ἐκλεκτοὺς
A-APM
Auserwählten
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
1537
ἐκ
PREP
von
3588
τῶν
T-GPM
-
5064
τεσσάρων
A-GPM
den vier
417
ἀνέμων
N-GPM
Winden
575
ἀπ’
PREP
her, von
206
ἄκρων
N-GPN
dem einen Ende
3772
οὐρανῶν
N-GPM
der Himmel
2193
ἕως
ADV
bis zu
206
ἄκρων
N-GPN
anderen Ende
846
αὐτῶν
P-GPM
ihrem


Vom Feigenbaum könnt ihr Folgendes lernen: Wenn seine Zweige weich werden und die Blätter zu sprießen beginnen, wisst ihr, dass es bald Sommer wird. (NeU)

575
Ἀπὸ
PREP
Von
1161
δὲ
CONJ
aber
3588
τῆς
T-GSF
-
4808
συκῆς
N-GSF
dem Feigenbaum
3129
μάθετε
V-2AAM-2P
lernet
3588
τὴν
T-ASF
-
3850
παραβολήν
N-ASF
das Gleichnis
3752
ὅταν
CONJ
Wenn
2235
ἤδη
ADV
schon
3588

T-NSM
-
2798
κλάδος
N-NSM
Zweig
846
αὐτῆς
P-GSF
sein
1096
γένηται
V-2ADS-3S
geworden ist
527
ἁπαλὸς
A-NSM
weich
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὰ
T-APN
-
5444
φύλλα
N-APN
die Blätter
1631
ἐκφύῃ
V-PAS-3S
hervortreibt
1097
γινώσκετε
V-PAI-2P
so erkennet
3754
ὅτι
CONJ
ihr, daß
1451
ἐγγὺς
ADV
nahe
3588
τὸ
T-NSN
-
2330
θέρος·
N-NSN
der Sommer


Genauso ist es, wenn ihr seht, dass alle diese Dinge geschehen. Dann steht sein Kommen unmittelbar bevor. (NeU)

3779
οὕτως
ADV
Also
2532
καὶ
CONJ
auch
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr
3752
ὅταν
CONJ
wenn
3708
ἴδητε
V-2AAS-2P
-
3778
ταῦτα
D-APN
-
3956
πάντα
A-APN
ihr alles
1097
γινώσκετε
V-PAM-2P
so erkennet
3754
ὅτι
CONJ
daß
1451
ἐγγύς
ADV
es nahe
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
1909
ἐπὶ
PREP
an
2374
θύραις
N-DPF
der Tür


Ich versichere euch: Dieses Geschlecht wird nicht untergehen, bis das alles geschieht. (NeU)

281
ἀμὴν
HEB
Wahrlich
3004
λέγω
V-PAI-1S
ich sage
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3756
οὐ
PRT-N
-
3361
μὴ
PRT-N
-
3928
παρέλθῃ
V-2AAS-3S
vergehen
3588

T-NSF
-
1074
γενεὰ
N-NSF
Geschlecht
3778
αὕτη
D-NSF
Dieses
2193
ἕως
ADV
bis
302
ἂν
PRT
bis
3956
πάντα
A-NPN
alles
3778
ταῦτα
D-NPN
-
1096
γένηται
V-2ADS-3S
geschehen


Himmel und Erde werden vergehen, meine Worte aber nicht. (NeU)

3588

T-NSM
-
3772
οὐρανὸς
N-NSM
Der Himmel
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
1093
γῆ
N-NSF
die Erde
3928
παρελεύσεται
V-FDI-3S
werden vergehen
3588
οἱ
T-NPM
-
1161
δὲ
CONJ
aber
3056
λόγοι
N-NPM
Worte
1473
μου
P-1GS
-
3756
οὐ
PRT-N
-
3361
μὴ
PRT-N
-
3928
παρέλθωσιν
V-2AAS-3P
sollen


Doch Tag und Stunde von diesen Ereignissen weiß niemand, nicht einmal die Engel im Himmel; nur der Vater weiß es." (NeU)

4012
Περὶ
PREP
Von
1161
δὲ
CONJ
aber
3588
τῆς
T-GSF
-
2250
ἡμέρας
N-GSF
Tage
1565
ἐκείνης
D-GSF
jenem
2532
καὶ
CONJ
und
5610
ὥρας
N-GSF
jener Stunde
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
niemand
1492
οἶδεν
V-RAI-3S
weiß
3761
οὐδὲ
CONJ-N
auch nicht
3588
οἱ
T-NPM
-
32
ἄγγελοι
N-NPM
die Engel
3588
τῶν
T-GPM
-
3772
οὐρανῶν
N-GPM
der Himmel
3761
οὐδὲ
CONJ-N
-
3588

T-NSM
-
5207
υἱός
N-NSM
-
1487
εἰ
COND
-
3361
μὴ
PRT-N
-
3588

T-NSM
-
3962
πατὴρ
N-NSM
Vater
3441
μόνος
A-NSM
allein


"Und wenn der Menschensohn kommt, wird es so sein wie in Noahs Zeit. (NeU)

5618
ὥσπερ
ADV
gleichwie
1161
δὲ
CONJ
Aber
3588
αἱ
T-NPF
-
2250
ἡμέραι
N-NPF
die Tage
3588
τοῦ
T-GSM
-
3575
Νῶε
N-PRI
Noahs
3779
οὕτως
ADV
waren, also
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
3588

T-NSF
-
3952
παρουσία
N-NSF
die Ankunft
3588
τοῦ
T-GSM
-
5207
υἱοῦ
N-GSM
des Sohnes
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen


Damals, vor der großen Flut, aßen und tranken die Menschen, sie heirateten und wurden verheiratet – bis zu dem Tag, an dem Noah in die Arche ging. (NeU)

5613
ὡς
ADV
-
1063
γὰρ
CONJ
Denn
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
-
1722
ἐν
PREP
sie in
3588
ταῖς
T-DPF
-
2250
ἡμέραις
N-DPF
den Tagen
3588
ταῖς
T-DPF
-
4253
πρὸ
PREP
vor
3588
τοῦ
T-GSM
-
2627
κατακλυσμοῦ
N-GSM
der Flut
5176
τρώγοντες
V-PAP-NPM
sie aßen
2532
καὶ
CONJ
und
4095
πίνοντες
V-PAP-NPM
tranken
1060
γαμοῦντες
V-PAP-NPM
sie heirateten
2532
καὶ
CONJ
und
1061
γαμίζοντες
V-PAP-NPM
-
891
ἄχρι
ADV
bis
3739
ἧς
R-GSF
da
2250
ἡμέρας
N-GSF
zu dem Tage
1525
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
ging
3575
Νῶε
N-PRI
Noah
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὴν
T-ASF
-
2787
κιβωτόν
N-ASF
die Arche


Sie ahnten nichts davon, bis die Flut hereinbrach und alle umbrachte. So wird es auch bei der Ankunft des Menschensohnes sein. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
sie es nicht
1097
ἔγνωσαν
V-2AAI-3P
erkannten
2193
ἕως
ADV
bis
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
kam
3588

T-NSM
-
2627
κατακλυσμὸς
N-NSM
die Flut
2532
καὶ
CONJ
und
142
ἦρεν
V-AAI-3S
wegraffte
537
ἅπαντας
A-APM
alle
3779
οὕτως
ADV
also
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
auch
3588

T-NSF
-
3952
παρουσία
N-NSF
die Ankunft
3588
τοῦ
T-GSM
-
5207
υἱοῦ
N-GSM
des Sohnes
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen


Wenn dann zwei Männer auf dem Feld arbeiten, wird der eine angenommen und der andere zurückgelassen. (NeU)

5119
τότε
ADV
Alsdann
1510
ἔσονται
V-FDI-3P
-
1417
δύο
A-NUI
zwei
1722
ἐν
PREP
auf
3588
τῷ
T-DSM
-
68
ἀγρῷ
N-DSM
dem Felde
1520
εἷς
A-NSM
einer
3880
παραλαμβάνεται
V-PPI-3S
wird genommen
2532
καὶ
CONJ
und
1520
εἷς
A-NSM
einer
863
ἀφίεται·
V-PPI-3S
gelassen


Wenn zwei Frauen an derselben Handmühle mahlen, wird die eine angenommen und die andere zurückgelassen werden. (NeU)

1417
δύο
A-NUI
zwei
229
ἀλήθουσαι
V-PAP-NPF
mahlen
1722
ἐν
PREP
Weiber werden an
3588
τῷ
T-DSM
-
3458
μύλῳ
N-DSM
-
1520
μία
A-NSF
-
3880
παραλαμβάνεται
V-PPI-3S
wird genommen
2532
καὶ
CONJ
und
1520
μία
A-NSF
-
863
ἀφίεται
V-PPI-3S
gelassen


Seid also wachsam! Denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt. (NeU)

1127
γρηγορεῖτε
V-PAM-2P
Wachet
3767
οὖν
CONJ
also
3754
ὅτι
CONJ
denn
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
ihr wisset
4169
ποίᾳ
I-DSF
zu welcher
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
-
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Herr
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
kommt


Und das ist doch klar: Wenn ein Hausherr wüsste, wann der Dieb in der Nacht kommt, würde er wach bleiben und nicht zulassen, dass in sein Haus eingebrochen wird. (NeU)

1565
Ἐκεῖνο
D-ASN
Jenes
1161
δὲ
CONJ
aber
1097
γινώσκετε
V-PAM-2P
erkennet
3754
ὅτι
CONJ
Wenn
1487
εἰ
COND
Wenn
1492
ᾔδει
V-2LAI-3S
gewußt
3588

T-NSM
-
3617
οἰκοδεσπότης
N-NSM
der Hausherr
4169
ποίᾳ
I-DSF
hätte, in welcher
5438
φυλακῇ
N-DSF
Wache
3588

T-NSM
-
2812
κλέπτης
N-NSM
der Dieb
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
komme
1127
ἐγρηγόρησεν
V-AAI-3S
er wohl gewacht
302
ἂν
PRT
so würde
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
302
ἂν
PRT
und
1439
εἴασεν
V-AAI-3S
erlaubt
1358
διορυχθῆναι
V-APN
durchgraben
3588
τὴν
T-ASF
-
3614
οἰκίαν
N-ASF
Haus
846
αὐτοῦ
P-GSM
haben, daß sein


So solltet auch ihr immer bereit sein, denn der Menschensohn wird dann kommen, wenn ihr es gerade nicht erwartet." (NeU)

1223
διὰ
PREP
Deshalb
3778
τοῦτο
D-ASN
-
2532
καὶ
CONJ
auch
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr
1096
γίνεσθε
V-PNM-2P
seid
2092
ἕτοιμοι
A-NPM
bereit
3754
ὅτι
CONJ
denn
3739

R-DSF
in welcher
3756
οὐ
PRT-N
ihr es nicht
1380
δοκεῖτε
V-PAI-2P
meinet
5610
ὥρᾳ
N-DSF
in der Stunde
3588

T-NSM
-
5207
υἱὸς
N-NSM
der Sohn
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
kommt


"Wer ist denn der treue und kluge Diener, dem sein Herr aufgetragen hat, der ganzen Dienerschaft zur rechten Zeit das Essen zuzuteilen? (NeU)

5101
Τίς
I-NSM
Wer
687
ἄρα
PRT-I
-
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
4103
πιστὸς
A-NSM
der treue
1401
δοῦλος
N-NSM
Knecht
2532
καὶ
CONJ
und
5429
φρόνιμος
A-NSM
kluge
3739
ὃν
R-ASM
den
2525
κατέστησεν
V-AAI-3S
gesetzt
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Herr
1909
ἐπὶ
PREP
über
3588
τῆς
T-GSF
-
3610
οἰκετείας
N-GSF
-
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
3588
τοῦ
T-GSN
-
1325
δοῦναι
V-2AAN
zu geben
846
αὐτοῖς
P-DPM
sein
3588
τὴν
T-ASF
-
5160
τροφὴν
N-ASF
die Speise
1722
ἐν
PREP
zur
2540
καιρῷ
N-DSM
rechten Zeit


Wenn nun sein Herr kommt und ihn bei dieser Arbeit findet – wie sehr darf sich dieser Diener freuen! (NeU)

3107
μακάριος
A-NSM
Glückselig
3588

T-NSM
-
1401
δοῦλος
N-NSM
Knecht
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
jener
3739
ὃν
R-ASM
den
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
wenn er kommt
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Herr
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
2147
εὑρήσει
V-FAI-3S
finden
3779
οὕτως
ADV
also
4160
ποιοῦντα
V-PAP-ASM
tuend


Ich versichere euch: Sein Herr wird ihm die Verantwortung über seine ganze Habe übertragen. (NeU)

281
ἀμὴν
HEB
Wahrlich
3004
λέγω
V-PAI-1S
ich sage
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3754
ὅτι
CONJ
euch
1909
ἐπὶ
PREP
über
3956
πᾶσιν
A-DPN
ganze
3588
τοῖς
T-DPN
-
5225
ὑπάρχουσιν
V-PAP-DPN
-
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihn
2525
καταστήσει
V-FAI-3S
er wird
846
αὐτόν
P-ASM
seine


Wenn der Diener aber ein böser Mensch ist und denkt: 'Mein Herr kommt noch lange nicht!' (NeU)

1437
ἐὰν
COND
Wenn
1161
δὲ
CONJ
aber
3004
εἴπῃ
V-2AAS-3S
-
3588

T-NSM
-
2556
κακὸς
A-NSM
böse
1401
δοῦλος
N-NSM
Knecht
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
2588
καρδίᾳ
N-DSF
Herzen
846
αὐτοῦ·
P-GSM
seinem
5549
χρονίζει
V-PAI-3S
verzieht
1473
μου
P-1GS
-
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Herr


und anfängt, die anderen Diener zu schlagen, während er sich selbst üppige Mahlzeiten gönnt und sich gemeinsam mit anderen Trunkenbolden betrinkt, (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
756
ἄρξηται
V-AMS-3S
anfängt
5180
τύπτειν
V-PAN
zu schlagen
3588
τοὺς
T-APM
-
4889
συνδούλους
N-APM
seine Mitknechte
846
αὐτοῦ
P-GSM
-
2068
ἐσθίῃ
V-PAS-3S
ißt
1161
δὲ
CONJ
und
2532
καὶ
CONJ
und
4095
πίνῃ
V-PAS-3S
trinkt
3326
μετὰ
PREP
mit
3588
τῶν
T-GPM
-
3184
μεθυόντων·
V-PAP-GPM
den Trunkenen


dann wird sein Herr an einem Tag zurückkommen, an dem er es nicht erwartet hat, und zu einer Stunde, die er nicht vermutet. (NeU)

2240
ἥξει
V-FAI-3S
so wird
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
der Herr
3588
τοῦ
T-GSM
-
1401
δούλου
N-GSM
Knechtes
1565
ἐκείνου
D-GSM
jenes
1722
ἐν
PREP
an
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
einem Tage
3739

R-DSF
an welchem
3756
οὐ
PRT-N
er es nicht
4328
προσδοκᾷ
V-PAI-3S
erwartet
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
5610
ὥρᾳ
N-DSF
einer Stunde
3739

R-DSF
die
3756
οὐ
PRT-N
nicht
1097
γινώσκει
V-PAI-3S
er


Er wird diesen Diener hart bestrafen und ihn dorthin bringen lassen, wo die Heuchler sind. Da fängt dann das große Weinen und Zähneknirschen an." (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
1371
διχοτομήσει
V-FAI-3S
wird
846
αὐτὸν
P-ASM
ihm
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-ASN
-
3313
μέρος
N-ASN
Teil
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
3326
μετὰ
PREP
mit
3588
τῶν
T-GPM
-
5273
ὑποκριτῶν
N-GPM
den Heuchlern
5087
θήσει·
V-FAI-3S
setzen
1563
ἐκεῖ
ADV
da
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
3588

T-NSM
-
2805
κλαυθμὸς
N-NSM
das Weinen
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
1030
βρυγμὸς
N-NSM
das Zähneknirschen
3588
τῶν
T-GPM
-
3599
ὀδόντων
N-GPM
das Zähneknirschen