Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 15

Den Sippen des Stammes Juda wurde durch Losentscheid folgendes Gebiet zugewiesen: Im Süden grenzte es an die Wüste Zin, die zu Edom gehört.

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
1486
גֹּורָ֗ל
subs.m.sg.a
Und das Los
9003
לְ
prep
-
4294
מַטֵּ֛ה
subs.m.sg.c
fiel für den Stamm
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
der Kinder
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
ihren Geschlechtern
413
אֶל־
prep
-
1366
גְּב֨וּל
subs.m.sg.c
nach der Grenze
123
אֱדֹ֧ום
nmpr.u.sg.a
Edoms
4057
מִדְבַּר־
subs.m.sg.c
hin, der Wüste
6790
צִ֛ן
nmpr.u.sg.a
Zin
5045
נֶ֖גְבָּה
subs.m.sg.a
gegen Mittag
4480
מִ
prep
-
7097
קְצֵ֥ה
subs.m.sg.c
nach
8486
תֵימָֽן׃
subs.f.sg.a
-


Ihre südliche Grenze begann an der Südspitze des Salzmeeres (NeU)

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.c
Und
5045
נֶ֔גֶב
subs.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
7097
קְצֵ֖ה
subs.m.sg.c
Südgrenze war vom Ende
3220
יָ֣ם
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4417
מֶּ֑לַח
subs.m.sg.a
des Salzmeeres
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
3956
לָּשֹׁ֖ן
subs.u.sg.a
von der Zunge
9006
הַ
conj
-
6437
פֹּנֶ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
die sich
5045
נֶֽגְבָּה׃
subs.m.sg.a
-


und lief in südlicher Richtung am Fuß der Skorpionensteige vorüber nach Zin. Sie führte dann weiter südlich an Kadesch-Barnea vorbei über Hezron hinauf nach Addar, wo sie einen Bogen nach Karka machte. (NeU)

9005
וְ֠
conj
-
3318
יָצָא
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und sie lief aus
413
אֶל־
prep
-
4480
מִ
prep
-
5045
נֶּ֜גֶב
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4608
מַעֲלֵ֤ה עַקְרַבִּים֙
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5674
עָ֣בַר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und ging
6790
צִ֔נָה
nmpr.u.sg.a
nach Zin
9005
וְ
conj
-
5927
עָלָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und sie stieg hinauf
4480
מִ
prep
-
5045
נֶּ֖גֶב
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
6947
קָדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֑עַ
nmpr.u.sg.a
südlich von Kades-Barnea
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hinüber
2696
חֶצְרֹון֙
nmpr.u.sg.a
hinüber nach Hezron
9005
וְ
conj
-
5927
עָלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und ging
146
אַדָּ֔רָה
nmpr.u.sg.a
stieg hinauf nach Addar
9005
וְ
conj
-
5437
נָסַ֖ב
verbo.nif.perf.p3.m.sg
und wandte sich
9006
הַ
art
-
7173
קַּרְקָֽעָה׃
nmpr.u.sg.a
-


Sie ging weiter durch Azmon und lief am Bach Ägyptens aus, dem sie bis zum Meer folgte. Das wird für euch die Südgrenze sein. (NeU)

9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sie ging
6111
עַצְמֹ֗ונָה
nmpr.u.sg.a
hinüber nach Azmon
9005
וְ
conj
-
3318
יָצָא֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
lief aus
5158
נַ֣חַל
subs.m.sg.c
und
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
an dem Bache Ägyptens
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֛וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
8444
תֹצְאֹ֥ות
subs.f.pl.c
und der Ausgang
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֖וּל
subs.m.sg.a
und
3220
יָ֑מָּה
subs.m.sg.a
war nach dem Meere
2088
זֶה־
prde.m.sg
-
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לָכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.c
der Grenze
5045
נֶֽגֶב׃
subs.m.sg.a
-


Die Ostgrenze bildete das Salzmeer bis zur Einmündung des Jordan. Von dieser Stelle führte die Nordgrenze (NeU)

9005
וּ
conj
-
1366
גְב֥וּל
subs.m.sg.a
Und
6924
קֵ֨דְמָה֙
subs.m.sg.a
gegen
3220
יָ֣ם
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4417
מֶּ֔לַח
subs.m.sg.a
Osten war das Salzmeer
5704
עַד־
prep
-
7097
קְצֵ֖ה
subs.m.sg.c
bis an das Ende
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּ֑ן
nmpr.u.sg.a
des Jordan
9005
וּ
conj
-
1366
גְב֞וּל
subs.m.sg.a
die Grenze
9003
לִ
prep
-
6285
פְאַ֤ת
subs.f.sg.c
-
6828
צָפֹ֨ונָה֙
subs.f.sg.a
Und
4480
מִ
prep
-
3956
לְּשֹׁ֣ון
subs.u.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֔ם
subs.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
7097
קְצֵ֖ה
subs.m.sg.c
die Grenze
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּֽן׃
nmpr.u.sg.a
vom Ende des Jordan


nach Bet-Hogla hinauf, lief nördlich an Bet-Araba vorbei bis zum Stein Bohans, des Rubeniten. (NeU)

9005
וְ
conj
-
5927
עָלָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
stieg hinauf
9006
הַ
art
-
1366
גְּבוּל֙
subs.m.sg.a
die Grenze
1031
בֵּ֣ית חָגְלָ֔ה
nmpr.u.sg.a
nach Beth-Hogla
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֕ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hinüber
4480
מִ
prep
-
6828
צְּפֹ֖ון
subs.f.sg.c
und
9003
לְ
prep
-
1026
בֵ֣ית הָעֲרָבָ֑ה
nmpr.u.sg.a
nördlich von Beth-Araba
9005
וְ
conj
-
5927
עָלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und ging
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֔וּל
subs.m.sg.a
und die Grenze
68
אֶ֥בֶן
subs.f.sg.c
stieg hinauf zum Steine
932
בֹּ֖הַן
nmpr.m.sg.a
Bohans
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
7205
רְאוּבֵֽן׃
nmpr.u.sg.a
Rubens


Vom Tal Achor führte sie nach Debir hinauf, wandte sich nordwärts zu den Steinmalen gegenüber dem Pass von Adummim, der südlich des Baches verläuft. Dann erreichte die Grenze En-Schemesch, die Sonnenquelle, und dann En-Rogel, die Bleicherquelle. (NeU)

9005
וְ
conj
-
5927
עָלָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ging
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֥וּל׀
subs.m.sg.a
die Grenze
1688
דְּבִרָה֮
nmpr.u.sg.a
nach Debir
4480
מֵ
prep
-
6010
עֵ֣מֶק
subs.m.sg.c
-
5911
עָכֹור֒
nmpr.u.sg.a
von dem Tale Achor
9005
וְ
conj
-
6828
צָפֹ֜ונָה
subs.f.sg.a
und
6437
פֹּנֶ֣ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
und sie wandte sich
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
1537
גִּלְגָּ֗ל
nmpr.u.sg.a
nördlich nach Gilgal
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5226
נֹ֨כַח֙
prep.m.sg.c
-
9003
לְ
prep
-
4608
מַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֔ים
nmpr.u.sg.a
hinauf
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
4480
מִ
prep
-
5045
נֶּ֖גֶב
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
5158
נָּ֑חַל
subs.m.sg.a
hinüber zum Wasser
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hin
9006
הַ
art
-
1366
גְּבוּל֙
subs.m.sg.a
ist; und die Grenze
413
אֶל־
prep
-
4325
מֵי־
subs.m.pl.c
-
5885
עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ
nmpr.u.sg.a
En-Semes
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
8444
תֹצְאֹתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
und ihr Ausgang
413
אֶל־
prep
-
5883
עֵ֥ין רֹגֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
war nach En-Rogel


Sie führte durchs Ben-Hinnom-Tal, südlich um den Abhang herum, auf dem die Jebusiterstadt, das heutige Jerusalem, liegt, bis zum Gipfel des Berges, der sich westlich des Hinnom-Tals am Nordrand der Refaïm-Ebene erhebt. (NeU)

9005
וְ
conj
-
5927
עָלָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hinauf
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֜וּל
subs.m.sg.a
die Grenze
1516
גֵּ֣י
subs.u.sg.c
stieg das Tal
2011
בֶן־הִנֹּ֗ם
nmpr.u.sg.a
Hinnoms
413
אֶל־
prep
-
3802
כֶּ֤תֶף
subs.f.sg.c
und
9006
הַ
art
-
2983
יְבוּסִי֙
subs.m.sg.a
der Südseite der Jebusiter
4480
מִ
prep
-
5045
נֶּ֔גֶב
subs.m.sg.a
-
1931
הִ֖יא
prps.p3.f.sg
-
3389
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
das ist Jerusalem
9005
וְ
conj
-
5927
עָלָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hinauf
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֜וּל
subs.m.sg.a
die Grenze
413
אֶל־
prep
-
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
2022
הָ֗ר
subs.m.sg.a
dem Gipfel des Berges
834
אֲ֠שֶׁר
conj
-
5921
עַל־
prep
-
6440
פְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
welcher vor
1516
גֵֽי־
subs.u.sg.c
-
2011
הִנֹּם֙
nmpr.m.sg.a
dem Tale Hinnom
3220
יָ֔מָּה
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
9001
בִּ
prep
-
7097
קְצֵ֥ה
subs.m.sg.c
nach
6010
עֵֽמֶק־
subs.m.sg.c
-
7497
רְפָאִ֖ים
nmpr.u.sg.a
der Talebene der Rephaim
6828
צָפֹֽנָה׃
subs.f.sg.a
und


Von dort zog sie sich herum auf die Quelle Neftoach zu und lief dann in Richtung der Städte des Berglandes von Efron und weiter nach Baala, dem heutigen Kirjat-Jearim. (NeU)

9005
וְ
conj
-
8388
תָאַ֨ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zog sich
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֜וּל
subs.m.sg.a
und die Grenze
4480
מֵ
prep
-
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
und lief nach den
9006
הָ
art
-
2022
הָ֗ר
subs.m.sg.a
dem Gipfel des Berges
413
אֶל־
prep
-
4599
מַעְיַן֙
subs.m.sg.c
nach der Quelle
4325
מֵ֣י
subs.m.pl.c
des Wassers
5318
נֶפְתֹּ֔וחַ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3318
יָצָ֖א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
herum von
413
אֶל־
prep
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
Städten
2022
הַר־
subs.m.sg.c
des Gebirges
6085
עֶפְרֹ֑ון
nmpr.u.sg.a
Ephron
9005
וְ
conj
-
8388
תָאַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zog sich
9006
הַ
art
-
1366
גְּבוּל֙
subs.m.sg.a
hin; und die Grenze
1173
בַּעֲלָ֔ה
nmpr.u.sg.a
herum nach Baala
1931
הִ֖יא
prps.p3.f.sg
-
7157
קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃
nmpr.u.sg.a
das ist Kirjath


Von Baala aus ging sie in westliche Richtung zum Gebirge Seïr, lief den Nordhang des Berges Jearim – das ist Kesalon – hinab nach Bet-Schemesch und hinüber nach Timna. (NeU)

9005
וְ
conj
-
5437
נָסַב֩
verbo.nif.perf.p3.m.sg
wandte sich
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֨וּל
subs.m.sg.a
die Grenze
4480
מִ
prep
-
1173
בַּעֲלָ֥ה
nmpr.u.sg.a
von Baala
3220
יָ֨מָּה֙
subs.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
Westen nach dem Gebirge
8165
שֵׂעִ֔יר
nmpr.u.sg.a
Seir
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֕ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ging
413
אֶל־
prep
-
3802
כֶּ֧תֶף
subs.f.sg.c
und
2022
הַר־
subs.m.sg.c
der Nordseite des Berges
3297
יְעָרִ֛ים
nmpr.u.sg.a
Jearim
4480
מִ
prep
-
6828
צָּפֹ֖ונָה
subs.f.sg.a
und
1931
הִ֣יא
prps.p3.f.sg
-
3693
כְסָלֹ֑ון
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3381
יָרַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und sie stieg hinab
1053
בֵּֽית־שֶׁ֖מֶשׁ
nmpr.u.sg.a
nach Beth-Semes
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֥ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und ging
8553
תִּמְנָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


Dann verlief sie an der Nordflanke von Ekron in einem Bogen nach Schikkaron hinüber zum Berg Baala und lief bei Jabneël an der Küste des Meeres aus. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3318
יָצָ֨א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nach der Nordseite von
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֜וּל
subs.m.sg.a
die Grenze
413
אֶל־
prep
-
3802
כֶּ֣תֶף
subs.f.sg.c
und
6138
עֶקְרֹון֮
nmpr.u.sg.a
Ekron
6828
צָפֹונָה֒
subs.f.sg.a
hin; und
9005
וְ
conj
-
8388
תָאַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zog sich
9006
הַ
art
-
1366
גְּבוּל֙
subs.m.sg.a
die Grenze
7942
שִׁכְּרֹ֔ונָה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֥ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nach Schikkeron und ging
2022
הַר־
subs.m.sg.c
hinüber nach dem Berge
9006
הַֽ
art
-
1173
בַּעֲלָ֖ה
nmpr.u.sg.a
von Baala
9005
וְ
conj
-
3318
יָצָ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und sie lief aus
2995
יַבְנְאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
bei Jabneel
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֛וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
8444
תֹּצְאֹ֥ות
subs.f.pl.c
und der Ausgang
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֖וּל
subs.m.sg.a
der Grenze
3220
יָֽמָּה׃
subs.m.sg.a
war nach dem Meere


Das große Meer bildete die Westgrenze. Dies war das Gebiet, das der Stamm Juda mit seinen Sippen erhielt. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1366
גְב֣וּל
subs.m.sg.c
Und
3220
יָ֔ם
subs.m.sg.a
Meer
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֥מָּה
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
Westgrenze war das große
9005
וּ
conj
-
1366
גְב֑וּל
subs.m.sg.a
und
2088
זֶ֠ה
prde.m.sg
-
1366
גְּב֧וּל
subs.m.sg.c
Das war die Grenze
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Kinder
3063
יְהוּדָ֛ה
nmpr.u.sg.a
Juda
5439
סָבִ֖יב
advb.u.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
ringsum nach ihren Geschlechtern


Nach Befehl Jahwes überließ Josua Kaleb Ben-Jefunne einen Teil des Stammesgebietes von Juda, nämlich Hebron. Damals hieß es noch Kirjat-Arba, die Stadt des Arba, nach dem Stammvater der Anakiter. (NeU)

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3612
כָלֵ֣ב
nmpr.m.sg.a
Kaleb
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
3312
יְפֻנֶּ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jephunnes
5414
נָ֤תַן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gab
2506
חֵ֨לֶק֙
subs.m.sg.a
er ein Teil
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
Und
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
inmitten der Kinder
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Juda
413
אֶל־
prep
an
6310
פִּ֥י
subs.m.sg.c
nach
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
dem Befehle Jehovas
9003
לִֽ
prep
-
3091
יהֹושֻׁ֑עַ
nmpr.m.sg.a
Josua
853
אֶת־
prep
-
7153
קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע
nmpr.u.sg.a
-
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
Arbas, des Vaters
9006
הָ
art
-
6062
עֲנָ֖ק
subs.m.sg.a
-
1931
הִ֥יא
prps.p3.f.sg
-
2275
חֶבְרֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
das ist Hebron


Kaleb vertrieb die drei Sippen der Anakiter von dort: Scheschai, Ahiman und Talmai. (NeU)

9005
וַ
conj
-
3423
יֹּ֤רֶשׁ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁם֙
advb
-
3612
כָּלֵ֔ב
nmpr.m.sg.a
Und Kaleb
853
אֶת־
prep
-
7969
שְׁלֹושָׁ֖ה
subs.f.sg.a
dannen aus die drei
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Achiman und Talmai, Kinder
9006
הָ
art
-
6062
עֲנָ֑ק
subs.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
8344
שֵׁשַׁ֤י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
289
אֲחִימַן֙
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
8526
תַּלְמַ֔י
nmpr.m.sg.a
-
3211
יְלִידֵ֖י
subs.m.pl.c
-
9006
הָ
art
-
6062
עֲנָֽק׃
subs.m.sg.a
-


Dann zog er vor die Stadt Debir, die früher noch Kirjat-Sefer hieß. (NeU)

9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֣עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dannen zog
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֔ם
advb
-
413
אֶל־
prep
-
3427
יֹשְׁבֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
er hinauf gegen die
1688
דְּבִ֑ר
nmpr.u.sg.a
Bewohner von Debir
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁם־
subs.m.sg.c
der Name
1688
דְּבִ֥ר
nmpr.u.sg.a
von Debir
9003
לְ
prep
-
6440
פָנִ֖ים
subs.m.pl.a
Und von
7158
קִרְיַת־סֵֽפֶר׃
nmpr.u.sg.a
war aber vordem Kirjath-Sepher


"Wer Kirjat-Sefer erobert", versprach er ‹seinen Männern›, "bekommt meine Tochter Achsa zur Frau!" (NeU)

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3612
כָּלֵ֔ב
nmpr.m.sg.a
Und Kaleb
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5221
יַכֶּ֥ה
verbo.hif.impf.p3.m.sg
schlägt
853
אֶת־
prep
-
7158
קִרְיַת־סֵ֖פֶר
nmpr.u.sg.a
Wer Kirjath-Sepher
9005
וּ
conj
-
3920
לְכָדָ֑הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
und es
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַ֥תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
einnimmt, dem gebe
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
5915
עַכְסָ֥ה
nmpr.f.sg.a
-
1323
בִתִּ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ich meine Tochter
9003
לְ
prep
-
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
Aksa zum Weibe


Es war Otniël Ben-Kenas, der Sohn von Kalebs Bruder, der die Stadt einnahm und Achsa zur Frau nehmen durfte. (NeU)

9005
וַֽ
conj
-
3920
יִּלְכְּדָ֛הּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
Da
6274
עָתְנִיאֵ֥ל
nmpr.m.sg.a
nahm es Othniel
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
ein, der Sohn
7073
קְנַ֖ז
nmpr.u.sg.a
Kenas
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
', ein Bruder
3612
כָלֵ֑ב
nmpr.m.sg.a
Kalebs
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er gab
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
5915
עַכְסָ֥ה
nmpr.f.sg.a
ihm
1323
בִתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Tochter
9003
לְ
prep
-
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
Aksa zum Weibe


Als sie ihm zugeführt wurde, rang sie ihm die Erlaubnis ab, gleich noch ein Stück Land von ihrem Vater fordern zu dürfen. Dann glitt sie von ihrem Esel, und Kaleb fragte: "Was hast du?" (NeU)

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
935
בֹואָ֗הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
zu ihr
9005
וַ
conj
-
5496
תְּסִיתֵ֨הוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
Was ist
9003
לִ
prep
-
7592
שְׁאֹ֤ול
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zu fordern
4480
מֵֽ
prep
-
854
אֵת־
prep
-
1
אָבִ֨יהָ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
von ihrem Vater
7704
שָׂדֶ֔ה
subs.m.sg.a
ihn an, ein Feld
9005
וַ
conj
-
6795
תִּצְנַ֖ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
-
9006
הַ
art
-
2543
חֲמֹ֑ור
subs.u.sg.a
sprang von dem Esel
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמֶר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9003
לָ֥הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
3612
כָּלֵ֖ב
nmpr.m.sg.a
herab. Und Kaleb
4100
מַה־
prin.u.u
-
9003
לָּֽךְ׃
prep.prs.p2.f.sg
-


Sie erwiderte: "Wenn du mich schon in den heißen Negev verheiratet hast, dann gib mir auch ein paar Wasserbecken als Segensgeschenk dazu!" Da schenkte ihr Kaleb die oberen und die unteren Teichanlagen ‹bei Hebron›. (NeU)

9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֜אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Und sie sprach
5414
תְּנָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Gib
9003
לִּ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
1293
בְרָכָ֗ה
subs.f.sg.a
mir einen Segen
3588
כִּ֣י
conj
-
776
אֶ֤רֶץ
subs.u.sg.c
-
9006
הַ
art
-
5045
נֶּ֨גֶב֙
subs.m.sg.a
denn ein Mittagsland
5414
נְתַתָּ֔נִי
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
hast
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֥ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
du mir gegeben
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
1543
גֻּלֹּ֣ת
subs.f.pl.c
gib mir auch Wasserquellen
4325
מָ֑יִם
subs.m.pl.a
-
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da gab
9003
לָ֗הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
853
אֵ֚ת
prep
-
1543
גֻּלֹּ֣ת
subs.f.pl.a
-
5942
עִלִּיֹּ֔ות
adjv.f.pl.a
er ihr
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
1543
גֻּלֹּ֥ת
subs.f.pl.a
-
8482
תַּחְתִּיֹּֽות׃ פ
adjv.f.pl.a
-


Zu dem Land, das dem Stamm Juda und seinen Sippen als Erbbesitz zugeteilt wurde, (NeU)

2063
זֹ֗את
prde.f.sg
-
5159
נַחֲלַ֛ת
subs.f.sg.c
Das war das Erbteil
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
des Stammes
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
der Kinder
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Geschlechtern


gehörten auch die folgenden Städte: Im Negev an der Grenze von Edom waren es Kabzeёl, Eder, Jagur, (NeU)

9005
וַ
conj
-
1961
יִּֽהְי֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9006
הֶ
art
-
5892
עָרִ֗ים
subs.f.pl.a
die Städte
4480
מִ
prep
-
7097
קְצֵה֙
subs.m.sg.c
gegen die Grenze
9003
לְ
prep
-
4294
מַטֵּ֣ה
subs.m.sg.c
am Ende des Stammes
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Kinder
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Juda
413
אֶל־
prep
-
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.c
Und
123
אֱדֹ֖ום
nmpr.u.sg.a
Edoms
9001
בַּ
prep
-
5045
נֶּ֑גְבָּה
subs.m.sg.a
-
6909
קַבְצְאֵ֥ל
nmpr.u.sg.a
im Süden, waren: Kabzeel
9005
וְ
conj
-
5740
עֵ֖דֶר
nmpr.u.sg.a
und Eder
9005
וְ
conj
-
3017
יָגֽוּר׃
nmpr.u.sg.a
und Jagur


Kina, Dimona, Adada, (NeU)

9005
וְ
conj
-
7016
קִינָ֥ה
nmpr.u.sg.a
und Kina
9005
וְ
conj
-
1776
דִֽימֹונָ֖ה
nmpr.u.sg.a
und Dimona
9005
וְ
conj
-
5735
עַדְעָדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


Kedesch, Hazor, Jitnan, (NeU)

9005
וְ
conj
-
6943
קֶ֥דֶשׁ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2674
חָצֹ֖ור
nmpr.u.sg.a
und Kedesch und Hazor
9005
וְ
conj
-
3497
יִתְנָֽן׃
nmpr.u.sg.a
-


Sif, Telem, Bealot, (NeU)

2128
זִ֥יף
nmpr.u.sg.a
Siph
9005
וָ
conj
-
2928
טֶ֖לֶם
nmpr.u.sg.a
und Telem
9005
וּ
conj
-
1175
בְעָלֹֽות׃
nmpr.u.sg.a
und Bealoth


Hazor-Haddata, Kirjat-Hezron – das ist Hazor –, (NeU)

9005
וְ
conj
-
2675
חָצֹ֤ור׀ חֲדַתָּה֙
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
7152
קְרִיֹּ֔ות
nmpr.u.sg.a
und Kerijoth-Hezron
2696
חֶצְרֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
-
1931
הִ֥יא
prps.p3.f.sg
-
2674
חָצֹֽור׃
nmpr.u.sg.a
und Neu-Hazor


Amam, Schema, Molada, (NeU)

538
אֲמָ֥ם
nmpr.u.sg.a
Amam
9005
וּ
conj
-
8090
שְׁמַ֖ע
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4137
מֹולָדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
und Schema und Molada


Hazar-Gadda, Heschmon, Bet-Pelet, (NeU)

9005
וַ
conj
-
2693
חֲצַ֥ר גַּדָּ֛ה
nmpr.u.sg.a
und Hazor-Gadda
9005
וְ
conj
-
2829
חֶשְׁמֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1046
בֵ֥ית פָּֽלֶט׃
nmpr.u.sg.a
und Heschmon und Beth-Pelet


Hazar-Schual, Beerscheba und Bisjotja. (NeU)

9005
וַ
conj
-
2705
חֲצַ֥ר שׁוּעָ֛ל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
875
בְאֵ֥ר
subs.f.sg.c
-
884
שֶׁ֖בַע
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
964
בִזְיֹותְיָֽה׃
nmpr.u.sg.a
und Beerseba und Bisjothja


Baala, Ijim, Ezem, (NeU)

1173
בַּעֲלָ֥ה
nmpr.u.sg.a
Baala
9005
וְ
conj
-
5864
עִיִּ֖ים
nmpr.u.sg.a
und Ijim
9005
וָ
conj
-
6107
עָֽצֶם׃
nmpr.u.sg.a
und Ezem


Eltolad, Kesil, Horma, (NeU)

9005
וְ
conj
-
513
אֶלְתֹּולַ֥ד
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
3686
כְסִ֖יל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2767
חָרְמָֽה׃
nmpr.u.sg.a
und Kesil und Horma


Ziklag, Mandmanna, Sansanna, (NeU)

9005
וְ
conj
-
6860
צִֽקְלַ֥ג
nmpr.u.sg.a
und Ziklag
9005
וּ
conj
-
4089
מַדְמַנָּ֖ה
nmpr.u.sg.a
und Madmanna
9005
וְ
conj
-
5578
סַנְסַנָּֽה׃
nmpr.u.sg.a
und Sansanna


Lebaot, Schilhim, Ajin und Rimmon. Das sind 29 Städte mit Dörfern. (NeU)

9005
וּ
conj
-
3822
לְבָאֹ֥ות
nmpr.u.sg.a
und Lebaoth
9005
וְ
conj
-
7978
שִׁלְחִ֖ים
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5884
עַ֣יִן וְרִמֹּ֑ון
nmpr.u.sg.a
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5892
עָרִ֛ים
subs.f.pl.a
aller Städte
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
waren neunundzwanzig
9005
וָ
conj
-
8672
תֵ֖שַׁע
subs.u.sg.a
waren neunundzwanzig
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


In der Schefela Eschtaol, Zora, Aschna, (NeU)

9001
בַּ
prep
-
8219
שְּׁפֵלָ֑ה
subs.f.sg.a
-
847
אֶשְׁתָּאֹ֥ול
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6881
צָרְעָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
823
אַשְׁנָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


Sanoach, En-Gannim, Tappuach, Enam, (NeU)

9005
וְ
conj
-
2182
זָנֹ֨וחַ֙
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5873
עֵ֣ין גַּנִּ֔ים
nmpr.u.sg.a
und Sanoach und En-Gannim
8599
תַּפּ֖וּחַ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
5879
עֵינָֽם׃
nmpr.u.sg.a
Tappuach und Enam


Jarmut, Addulam, Socho, Aseka, (NeU)

3412
יַרְמוּת֙
nmpr.u.sg.a
Jarmuth
9005
וַ
conj
-
5725
עֲדֻלָּ֔ם
nmpr.u.sg.a
und Adullam
7755
שֹׂוכֹ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5825
עֲזֵקָֽה׃
nmpr.u.sg.a
Soko und Aseka


Schaarajim, Aditajim, Gedera und Gederotajim – 14 Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9005
וְ
conj
-
8189
שַׁעֲרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5723
עֲדִיתַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
und Schaaraim und Adithaim
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1449
גְּדֵרָ֖ה
nmpr.u.sg.a
und Gedera
9005
וּ
conj
-
1453
גְדֵרֹתָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
und Gederothaim
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
-
702
אַרְבַּֽע־
subs.u.sg.c
-
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
vierzehn Städte
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Außerdem: Zenan, Hadascha, Migdal-Gad, (NeU)

6799
צְנָ֥ן
nmpr.u.sg.a
Zenan
9005
וַ
conj
-
2322
חֲדָשָׁ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4028
מִגְדַּל־גָּֽד׃
nmpr.u.sg.a
und Hadascha und Migdal-Gad


Dilan, Mizpe, Jokteël, (NeU)

9005
וְ
conj
-
1810
דִלְעָ֥ן
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
4708
מִּצְפֶּ֖ה
nmpr.u.sg.a
und Dilhan und Mizpe
9005
וְ
conj
-
3371
יָקְתְאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
und Joktheel


Lachisch, Bozkat, Eglon, (NeU)

3923
לָכִ֥ישׁ
nmpr.u.sg.a
Lachis
9005
וּ
conj
-
1218
בָצְקַ֖ת
nmpr.u.sg.a
und Bozkath
9005
וְ
conj
-
5700
עֶגְלֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
und Eglon


Kabbon, Lachmas, Kitlisch, (NeU)

9005
וְ
conj
-
3522
כַבֹּ֥ון
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3903
לַחְמָ֖ס
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3798
כִתְלִֽישׁ׃
nmpr.u.sg.a
-


Gederot, Bet-Dagon, Naama und Makkeda – 16 Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1450
גְדֵרֹ֕ות
nmpr.u.sg.a
und Gederoth
1016
בֵּית־דָּגֹ֥ון
nmpr.u.sg.a
Beth-Dagon
9005
וְ
conj
-
5279
נַעֲמָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4719
מַקֵּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
und Naama und Makkeda
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
Städte
8337
שֵׁשׁ־
subs.u.sg.c
sechzehn
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
sechzehn
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Weiter: Libna, Eter, Aschan, (NeU)

3841
לִבְנָ֥ה
nmpr.u.sg.a
Libna
9005
וָ
conj
-
6281
עֶ֖תֶר
nmpr.u.sg.a
und Ether
9005
וְ
conj
-
6228
עָשָֽׁן׃
nmpr.u.sg.a
-


Jiftach, Aschna, Nezib, (NeU)

9005
וְ
conj
-
3316
יִפְתָּ֥ח
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
823
אַשְׁנָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
5334
נְצִֽיב׃
nmpr.u.sg.a
und Aschna und Nezib


Keïla, Achsib und Marescha – neun Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9005
וּ
conj
-
7084
קְעִילָ֥ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
392
אַכְזִ֖יב
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4762
מָֽרֵאשָׁ֑ה
nmpr.u.sg.a
-
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
Städte
8672
תֵּ֖שַׁע
subs.u.sg.a
Aksib und Marescha: neun
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Dann: Ekron mit seinen Tochterstädten und Dörfern (NeU)

6138
עֶקְרֹ֥ון
nmpr.u.sg.a
Ekron
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶ֖יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
2691
חֲצֵרֶֽיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
Tochterstädte und seine Dörfer


und die Ortschaften westlich davon, die auf der Seite von Aschdod liegen, (NeU)

4480
מֵ
prep
-
6138
עֶקְרֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
Ekron
9005
וָ
conj
-
3220
יָ֑מָּה
subs.m.sg.a
-
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
Von
795
אַשְׁדֹּ֖וד
nmpr.u.sg.a
zur Seite von Asdod
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
lagen, und ihre Dörfer


dann Aschdod mit seinen Tochterstädten und Dörfern, Gaza mit seinen Tochterstädten und Dörfern bis zum großen Meer und nach Süden bis zum Bach Ägyptens. (NeU)

795
אַשְׁדֹּ֞וד
nmpr.u.sg.a
Asdod
1323
בְּנֹותֶ֣יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
2691
חֲצֵרֶ֗יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
seine Dörfer
5804
עַזָּ֥ה
nmpr.u.sg.a
Gasa
1323
בְּנֹותֶ֥יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
2691
חֲצֵרֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
seine Dörfer
5704
עַד־
prep
-
5158
נַ֣חַל
subs.m.sg.c
bis an den Bach
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Ägyptens
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֥ם
subs.m.sg.a
Meer
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
und das große
9005
וּ
conj
-
1366
גְבֽוּל׃ ס
subs.m.sg.a
seine Tochterstädte und


Im Gebirge: Schamir, Jattir, Socho, (NeU)

9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
2022
הָ֑ר
subs.m.sg.a
Und im Gebirge
8069
שָׁמִ֥יר
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3492
יַתִּ֖יר
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7755
שֹׂוכֹֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


Danna, Kirjat-Sefer – das heutige Debir –, (NeU)

9005
וְ
conj
-
1837
דַנָּ֥ה
nmpr.u.sg.a
und Danna
9005
וְ
conj
-
7158
קִרְיַת־סַנָּ֖ה
nmpr.u.sg.a
und Kirjath-Sanna
1931
הִ֥יא
prps.p3.f.sg
-
1688
דְבִֽר׃
nmpr.u.sg.a
das ist Debir


Anab, Eschtemoa, Anim, (NeU)

9005
וַ
conj
-
6024
עֲנָ֥ב
nmpr.u.sg.a
und Anab
9005
וְ
conj
-
851
אֶשְׁתְּמֹ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6044
עָנִֽים׃
nmpr.u.sg.a
und Eschtemo und Anim


Goschen, Holon, Gilo – elf Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9005
וְ
conj
-
1657
גֹ֥שֶׁן
nmpr.u.sg.a
und Gosen
9005
וְ
conj
-
2473
חֹלֹ֖ן
nmpr.u.sg.a
und Holon
9005
וְ
conj
-
1542
גִלֹ֑ה
nmpr.u.sg.a
und Gilo
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
-
259
אַֽחַת־
subs.f.sg.c
-
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
elf Städte
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Außerdem: Arab, Duma, Eschan, (NeU)

694
אֲרַ֥ב
nmpr.u.sg.a
Arab
9005
וְ
conj
-
7316
רוּמָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
824
אֶשְׁעָֽן׃
nmpr.u.sg.a
-


Janum, Bet-Tappuach, Afeka, (NeU)

9005
וְ
conj
-
3241
יָנ֥וּם
nmpr.u.sg.a
und Janum
9005
וּ
conj
-
1054
בֵית־תַּפּ֖וּחַ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
664
אֲפֵֽקָה׃
nmpr.u.sg.a
und Beth-Tappuach und Apheka


Humta, Kirjat-Arba – das heutige Hebron – und Zior: neun Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9005
וְ
conj
-
2547
חֻמְטָ֗ה
nmpr.u.sg.a
und Humta
9005
וְ
conj
-
7153
קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע
nmpr.u.sg.a
und Kirjath-Arba
1931
הִ֥יא
prps.p3.f.sg
-
2275
חֶבְרֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
das ist Hebron
9005
וְ
conj
-
6730
צִיעֹ֑ר
nmpr.u.sg.a
und Zior
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
Städte
8672
תֵּ֖שַׁע
subs.u.sg.a
neun
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Dann: Maon, Karmel, Sif, Jutta, (NeU)

4584
מָעֹ֥ון׀
nmpr.u.sg.a
Maon
3760
כַּרְמֶ֖ל
nmpr.u.sg.a
Karmel
9005
וָ
conj
-
2128
זִ֥יף
nmpr.u.sg.a
und Siph
9005
וְ
conj
-
3194
יוּטָּֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


Jesreel, Jokdeam, Sanoach, (NeU)

9005
וְ
conj
-
3157
יִזְרְעֶ֥אל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3347
יָקְדְעָ֖ם
nmpr.u.sg.a
und Jisreel und Jokdeam
9005
וְ
conj
-
2182
זָנֹֽוחַ׃
nmpr.u.sg.a
-


Kain, Gibea, und Timna – zehn Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9006
הַ
art
-
7014
קַּ֖יִן
nmpr.u.sg.a
-
1390
גִּבְעָ֣ה
nmpr.f.sg.a
Kajin, Gibea
9005
וְ
conj
-
8553
תִמְנָ֑ה
nmpr.u.sg.a
-
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
Städte
6235
עֶ֖שֶׂר
subs.m.sg.a
und Timna: zehn
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Weiter: Halhul, Bet-Zur, Gedor, (NeU)

2478
חַלְח֥וּל
nmpr.u.sg.a
-
1049
בֵּֽית־צ֖וּר
nmpr.u.sg.a
Halchul, Beth-Zur
9005
וּ
conj
-
1446
גְדֹֽור׃
nmpr.u.sg.a
und Gedor


Maarat, Bet-Anot und Eltekon – sechs Städte mit ihren Dörfern. Außerdem: Tekoa, Efrata – das ist Bethlehem –, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Schoresch, Kerem, Gallim, Bet-Ter und Manocho – elf Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9005
וּ
conj
-
4638
מַעֲרָ֥ת
nmpr.u.sg.a
und Maarath
9005
וּ
conj
-
1042
בֵית־עֲנֹ֖ות
nmpr.u.sg.a
und Beth-Anoth
9005
וְ
conj
-
515
אֶלְתְּקֹ֑ן
nmpr.u.sg.a
-
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
Städte
8337
שֵׁ֖שׁ
subs.u.sg.a
und Eltekon: sechs
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Weiter: Kirjat-Baal – das ist Kirjat-Jearim – und Rabba – zwei Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

7154
קִרְיַת־בַּ֗עַל
nmpr.u.sg.a
Baal
1931
הִ֛יא
prps.p3.f.sg
-
7157
קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים
nmpr.u.sg.a
Kirjath
9005
וְ
conj
-
9006
הָֽ
art
-
7237
רַבָּ֑ה
nmpr.u.sg.a
ist Kirjath-Jearim, und Rabba
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
Städte
8147
שְׁתַּ֖יִם
subs.f.du.a
zwei
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


In der Wüste: Bet-Araba, Middin, Sechacha, (NeU)

9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
In der Wüste
1026
בֵּ֚ית הָעֲרָבָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Beth-Araba
4081
מִדִּ֖ין
nmpr.u.sg.a
Middin
9005
וּ
conj
-
5527
סְכָכָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


Nibschan und Ir-Melach, die Salzstadt, und En-Gedi – sechs Städte mit ihren Dörfern. (NeU)

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5044
נִּבְשָׁ֥ן
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5898
עִיר־הַמֶּ֖לַח
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5872
עֵ֣ין גֶּ֑דִי
nmpr.u.sg.a
und Ir-Hammelach und Engedi
5892
עָרִ֥ים
subs.f.pl.a
Städte
8337
שֵׁ֖שׁ
subs.u.sg.a
sechs
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
und ihre Dörfer


Nur die Jebusiter, die in Jerusalem wohnten, konnten die Männer des Stammes Juda nicht vertreiben. Bis heute wohnen sie mit den Judäern zusammen. (NeU)

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2983
יְבוּסִי֙
subs.m.sg.a
Aber die Jebusiter
3427
יֹושְׁבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
vermochten sie
3389
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
die Bewohner von Jerusalem
3808
לֹֽא־
nega
-
3201
יָכְל֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
nicht
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
die Kinder
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9003
לְ
prep
-
3423
הֹֽורִישָׁ֑ם
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
gewohnt bis auf
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֨שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
haben
9006
הַ
art
-
2983
יְבוּסִ֜י
subs.m.sg.a
auszutreiben; und die Jebusiter
854
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
mit den Kindern
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
Juda
9001
בִּ
prep
-
3389
יר֣וּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem
5704
עַ֖ד
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
diesen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּֽה׃ פ
prde.m.sg
-