Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hosea 1

Wort Jahwes, das zu Hosea Ben-Beëri kam, als Usija, Jotam, Ahas und Hiskija Könige von Juda waren und als Jerobeam Ben-Joasch über Israel regierte.

1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
Das Wort
3068
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehovas
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
1954
הֹושֵׁ֨עַ֙
nmpr.m.sg.a
welches zu Hosea
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
882
בְּאֵרִ֔י
nmpr.m.sg.a
Beeris
9001
בִּ
prep
-
3117
ימֵ֨י
subs.m.pl.c
geschah in den Tagen
5818
עֻזִּיָּ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
3147
יֹותָ֛ם
nmpr.m.sg.a
Ussijas, Jothams
271
אָחָ֥ז
nmpr.m.sg.a
Ahas
3169
יְחִזְקִיָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
', Hiskias
4428
מַלְכֵ֣י
subs.m.pl.c
der Könige
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
von Juda
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
3117
ימֵ֛י
subs.m.pl.c
und in den Tagen
3379
יָרָבְעָ֥ם
nmpr.m.sg.a
Jerobeams
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
3101
יֹואָ֖שׁ
nmpr.m.sg.a
Joas
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
', des Königs
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
von Israel


Als Jahwes Reden mit Hosea begann, sagte er zu ihm: "Heirate eine Frau, die es mit vielen treibt, und zeuge mit ihr Kinder der Geilheit! Denn das ganze Land kehrt sich verhurt und geil von Jahwe ab." (NeU)

8462
תְּחִלַּ֥ת
subs.f.sg.c
anfing
1696
דִּבֶּר־
verbo.piel.perf.p3.m.sg
zu reden
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Als Jehova
9001
בְּ
prep
-
1954
הֹושֵׁ֑עַ פ
nmpr.m.sg.a
mit Hosea
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
da sprach
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
413
אֶל־
prep
-
1954
הֹושֵׁ֗עַ
nmpr.m.sg.a
zu Hosea
1980
לֵ֣ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
3947
קַח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
hin, nimm
9003
לְךָ֞
prep.prs.p2.m.sg
-
802
אֵ֤שֶׁת
subs.f.sg.c
-
2183
זְנוּנִים֙
subs.m.pl.a
ein Hurenweib
9005
וְ
conj
-
3206
יַלְדֵ֣י
subs.m.pl.c
-
2183
זְנוּנִ֔ים
subs.m.pl.a
treibt beständig Hurerei
3588
כִּֽי־
conj
-
2181
זָנֹ֤ה
advb.qal.infa.u.u.u.a
-
2181
תִזְנֶה֙
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
Hurenkinder; denn das Land
4480
מֵֽ
prep
-
310
אַחֲרֵ֖י
subs.m.pl.c
dir
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
von Jehova


Da heiratete er Gomer, die Tochter von Diblajim. Sie wurde schwanger von ihm und brachte einen Jungen zur Welt. (NeU)

9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֨לֶךְ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֔ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und nahm
853
אֶת־
prep
-
1586
גֹּ֖מֶר
nmpr.f.sg.a
Gomer
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
die Tochter
1691
דִּבְלָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Diblaims
9005
וַ
conj
-
2029
תַּ֥הַר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie ward schwanger
9005
וַ
conj
-
3205
תֵּֽלֶד־
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und gebar
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
1121
בֵּֽן׃
subs.m.sg.a
ihm einen Sohn


Da sagte Jahwe zu Hosea: "Nenn ihn Jesreel! Denn bald werde ich das Blutbad rächen, das König Jehu in Jesreel angerichtet hat. Seine Nachkommen werden es büßen, und mit dem Königtum Israels wird es vorbei sein. (NeU)

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
7121
קְרָ֥א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
von Jisreel an
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Gib ihm den Namen
3157
יִזְרְעֶ֑אל
nmpr.m.sg.a
-
3588
כִּי־
conj
-
5750
עֹ֣וד
advb.m.sg.a
-
4592
מְעַ֗ט
subs.m.sg.a
noch um ein Kleines
9005
וּ
conj
-
6485
פָ֨קַדְתִּ֜י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
heimsuchen
853
אֶת־
prep
-
1818
דְּמֵ֤י
subs.m.pl.c
werde ich die Blutschuld
3157
יִזְרְעֶאל֙
nmpr.u.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
dem Hause
3058
יֵה֔וּא
nmpr.m.sg.a
Jehus
9005
וְ
conj
-
7673
הִ֨שְׁבַּתִּ֔י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
ein Ende machen
4468
מַמְלְכ֖וּת
subs.f.sg.c
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
dem Königtum des Hauses
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


In der Ebene Jesreel werde ich den Bogen Israels zerbrechen." (NeU)

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
geschehen an jenem Tage
9006
הַ
art
-
1931
ה֑וּא
prde.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
7665
שָֽׁבַרְתִּי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
zerbrechen
853
אֶת־
prep
-
7198
קֶ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
werde ich den Bogen
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9001
בְּ
prep
-
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
-
3157
יִזְרְעֶֽאל׃
nmpr.u.sg.a
-


Gomer wurde wieder schwanger und brachte ein Mädchen zur Welt. Da sagte er zu ihm: "Nenn sie Lo-Ruhama, 'Kein-Erbarmen', denn ich habe jetzt kein Erbarmen mehr mit den Leuten von Israel, sondern verwerfe sie völlig. (NeU)

9005
וַ
conj
-
2029
תַּ֤הַר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
ward wiederum schwanger
5750
עֹוד֙
advb.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֣לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
gebar
1323
בַּ֔ת
subs.f.sg.a
eine Tochter
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er sprach
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
7121
קְרָ֥א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
sie
8034
שְׁמָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
Gib ihr den Namen
3819
לֹ֣א רֻחָ֑מָה
nmpr.u.sg.a
-
3588
כִּי֩
conj
-
3808
לֹ֨א
nega
-
3254
אֹוסִ֜יף
verbo.hif.impf.p1.u.sg
nicht
5750
עֹ֗וד
advb.m.sg.a
-
7355
אֲרַחֵם֙
verbo.piel.impf.p1.u.sg
mehr erbarmen
853
אֶת־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
mich fortan des Hauses
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
3588
כִּֽי־
conj
-
5375
נָשֹׂ֥א
advb.qal.infa.u.u.u.a
Und
5375
אֶשָּׂ֖א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
und
9003
לָהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Doch mit den Leuten von Juda will ich Mitleid haben. Ich werde sie retten, denn ich bin Jahwe, ihr Gott. Aber ich tue es nicht durch Bogen, Schwert und Kampf, nicht durch Pferde und Reiter." (NeU)

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1004
בֵּ֤ית
subs.m.sg.c
Aber des Hauses
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
Juda
7355
אֲרַחֵ֔ם
verbo.piel.impf.p1.u.sg
werde ich mich erbarmen
9005
וְ
conj
-
3467
הֹֽושַׁעְתִּ֖ים
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
und nicht
9001
בַּ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
sie retten durch Jehova
430
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihren Gott
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
3467
אֹֽושִׁיעֵ֗ם
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
7198
קֶ֤שֶׁת
subs.f.sg.a
sie retten durch Bogen
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
2719
חֶ֨רֶב֙
subs.f.sg.a
und durch Schwert
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4421
מִלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
und durch Krieg
9001
בְּ
prep
-
5483
סוּסִ֖ים
subs.m.pl.a
durch Rosse
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
6571
פָרָשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
und durch Reiter


Als Gomer Lo-Ruhama nicht mehr stillte, wurde sie ein drittes Mal schwanger und brachte einen Jungen zur Welt. (NeU)

9005
וַ
conj
-
1580
תִּגְמֹ֖ל
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3819
לֹ֣א רֻחָ֑מָה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
2029
תַּ֖הַר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Und sie ward schwanger
9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֥לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und gebar
1121
בֵּֽן׃
subs.m.sg.a
einen Sohn


Da sagte Jahwe: "Nenn ihn Lo-Ammi, 'Nicht-mein-Volk', denn ihr seid nicht mehr mein Volk, und ich bin nicht mehr für euch da!" (NeU)

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er sprach
7121
קְרָ֥א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
denn ihr
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Gib ihm den Namen
3818
לֹ֣א עַמִּ֑י
nmpr.u.sg.a
Lo-Ammi
3588
כִּ֤י
conj
-
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
-
3808
לֹ֣א
nega
-
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
seid nicht mein Volk
9005
וְ
conj
-
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
-
3808
לֹֽא־
nega
-
1961
אֶהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
9003
לָכֶֽם׃ ס
prep.prs.p2.m.pl
-


9005
וְֽ֠
conj
-
1961
הָיָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
4557
מִסְפַּ֤ר
subs.m.sg.c
Doch die Zahl
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Kinder
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9002
כְּ
prep
-
2344
חֹ֣ול
subs.m.sg.c
sein wie der Sand
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֔ם
subs.m.sg.a
des Meeres
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
4058
יִמַּ֖ד
verbo.nif.impf.p3.m.sg
kann
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
5608
יִסָּפֵ֑ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
und nicht gezählt werden
9005
וְֽ֠
conj
-
1961
הָיָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
4725
מְקֹ֞ום
subs.m.sg.c
geschehen, an dem Orte
834
אֲשֶׁר־
conj
-
559
יֵאָמֵ֤ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
wo zu ihnen gesagt
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5971
עַמִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
seid nicht mein Volk
859
אַתֶּ֔ם
prps.p2.m.pl
-
559
יֵאָמֵ֥ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
wird zu ihnen gesagt
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
werden: Kinder
410
אֵֽל־
subs.m.sg.a
Gottes
2416
חָֽי׃
adjv.m.sg.a
des lebendigen


9005
וְ֠
conj
-
6908
נִקְבְּצוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
werden sich
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
Und die Kinder
3063
יְהוּדָ֤ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
und die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
3162
יַחְדָּ֔ו
advb
miteinander
9005
וְ
conj
-
7760
שָׂמ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
setzen
9003
לָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
-
7218
רֹ֥אשׁ
subs.m.sg.a
Haupt
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
ein
9005
וְ
conj
-
5927
עָל֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
versammeln, und sich
4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
und aus dem Lande
3588
כִּ֥י
conj
-
1419
גָדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
heraufziehen; denn groß
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
ist der Tag
3157
יִזְרְעֶֽאל׃
nmpr.u.sg.a
-