Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hiob 25

Da erwiderte Bildad von Schuach:

9005
וַ֭
conj
-
6030
יַּעַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
der Schuchiter, antwortete
1085
בִּלְדַּ֥ד
nmpr.m.sg.a
Und Bildad
9006
הַ
art
-
7747
שֻּׁחִ֗י
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמַֽר׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach


"Herrschaft und Schrecken ist bei ihm, der Frieden schafft in seinen Höhen. (NeU)

4910
הַמְשֵׁ֣ל
subs.hif.infa.u.u.u.a
Herrschaft
9005
וָ
conj
-
6343
פַ֣חַד
subs.m.sg.a
und
5973
עִמֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
6213
עֹשֶׂ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
bei ihm; er schafft
7965
שָׁ֝לֹ֗ום
subs.m.sg.a
Frieden
9001
בִּ
prep
-
4791
מְרֹומָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
Schrecken sind


Kann man seine Scharen zählen? Über wem geht sein Licht nicht auf? (NeU)

9004
הֲ
inrg
-
3426
יֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
Sind
4557
מִ֭סְפָּר
subs.m.sg.a
seine Scharen zu zählen
9003
לִ
prep
-
1416
גְדוּדָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
4310
מִ֝֗י
prin.u.u
-
3808
לֹא־
nega
-
6965
יָק֥וּם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wem erhebt sich nicht
216
אֹורֵֽהוּ׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Licht


Wie will der Mensch gerecht sein vor Gott, wie rein der von einer Frau Geborene? (NeU)

9005
וּ
conj
-
4100
מַה־
inrg.u.u
-
6663
יִּצְדַּ֣ק
verbo.qal.impf.p3.m.sg
gerecht
582
אֱנֹ֣ושׁ
subs.m.sg.a
wie könnte ein Mensch
5973
עִם־
prep
-
410
אֵ֑ל
subs.m.sg.a
sein vor Gott
9005
וּ
conj
-
4100
מַה־
inrg.u.u
-
2135
יִּ֝זְכֶּ֗ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
und wie könnte rein
3205
יְל֣וּד
subs.qal.ptcp.u.m.sg.c
-
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
sein ein vom Weibe


Schau, nicht einmal der Mond ist vor ihm hell, und die Sterne sind in seinen Augen nicht rein, (NeU)

2005
הֵ֣ן
intj
-
5704
עַד־
prep
-
3394
יָ֭רֵחַ
subs.m.sg.a
Siehe, sogar der Mond
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
166
יַאֲהִ֑יל
verbo.hif.impf.p3.m.sg
scheint
9005
וְ֝
conj
-
3556
כֹוכָבִ֗ים
subs.m.pl.a
hell, und die Sterne
3808
לֹא־
nega
-
2141
זַכּ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sind nicht rein
9001
בְ
prep
-
5869
עֵינָֽיו׃
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
in seinen Augen


wie viel weniger der Mensch, diese Made, das Menschenkind, der kleine Wurm!" (NeU)

637
אַ֭ף
advb
-
3588
כִּֽי־
conj
-
582
אֱנֹ֣ושׁ
subs.m.sg.a
wieviel weniger der Mensch
7415
רִמָּ֑ה
subs.f.sg.a
der Wurm
9005
וּ
conj
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
-
120
אָ֝דָ֗ם
subs.m.sg.a
und das Menschenkind
8438
תֹּולֵעָֽה׃ פ
subs.f.sg.a
-