Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hebräer 4

Weil nun die Zusage, in Gottes Ruhe hineinzukommen, immer noch gilt, müssen wir ernsthaft darum besorgt sein, dass keiner von uns zurückbleibt und das Ziel nicht erreicht.

5399
Φοβηθῶμεν
V-AOS-1P
Fürchten
3767
οὖν
CONJ
wir uns nun
3379
μήποτε
ADV-N
daß nicht etwa
2641
καταλειπομένης
V-PPP-GSF
hinterlassen
1860
ἐπαγγελίας
N-GSF
da eine Verheißung
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
einzugehen
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὴν
T-ASF
-
2663
κατάπαυσιν
N-ASF
Ruhe
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
1380
δοκῇ
V-PAS-3S
scheine
5100
τις
X-NSM
ist, jemand
1537
ἐξ
PREP
von
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
5302
ὑστερηκέναι·
V-RAN
zurückgeblieben


Denn die Rettungsbotschaft wurde uns genauso verkündigt wie jenen ‹Israeliten in der Wüste›. Aber ihnen nützte es nichts, weil ihr Hören nicht mit Glauben verbunden war. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
auch
1063
γάρ
CONJ
Denn
1510
ἐσμεν
V-PAI-1P
-
2097
εὐηγγελισμένοι
V-RPP-NPM
eine gute Botschaft verkündigt
2509
καθάπερ
ADV
worden, gleichwie
2548
κἀκεῖνοι
D-NPM-K
auch jenen
235
ἀλλ’
CONJ
aber
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
5623
ὠφέλησεν
V-AAI-3S
nützte
3588

T-NSM
-
3056
λόγος
N-NSM
das Wort
3588
τῆς
T-GSF
-
189
ἀκοῆς
N-GSF
der Verkündigung
1565
ἐκείνους
D-APM
jenen
3361
μὴ
PRT-N
nicht
4786
συνκεκερασμένος
V-RPP-NSM
mit
3588
τῇ
T-DSF
-
4102
πίστει
N-DSF
dem Glauben
3588
τοῖς
T-DPM
-
191
ἀκούσασιν
V-AAP-DPM
denen, die es hörten


Denn nur wir, die geglaubt haben, werden in Gottes Ruhe hineinkommen, in die Ruhe, auf die Gott sich bezog, als er sagte: "So schwor ich in meinem Zorn: 'Sie werden niemals in meine Ruhe hineinkommen!'" Nun sind Gottes Werke zwar seit Gründung der Welt fertiggestellt, (NeU)

1525
εἰσερχόμεθα
V-PNI-1P
haben, gehen
1063
γὰρ
CONJ
Denn
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὴν
T-ASF
wir
2663
κατάπαυσιν
N-ASF
die Ruhe
3588
οἱ
T-NPM
-
4100
πιστεύσαντες
V-AAP-NPM
die wir geglaubt
2531
καθὼς
ADV
wie
2046
εἴρηκεν
V-RAI-3S-ATT
er gesagt
5613
ὡς
ADV
hat: "So
3660
ὤμοσα
V-AAI-1S
schwur
1722
ἐν
PREP
ich in
3588
τῇ
T-DSF
-
3709
ὀργῇ
N-DSF
Zorn
1473
μου
P-1GS
-
1487
εἰ
COND
Wenn
1525
εἰσελεύσονται
V-FDI-3P
ein
1519
εἰς
PREP
sie in
3588
τὴν
T-ASF
-
2663
κατάπαυσίν
N-ASF
Ruhe
1473
μου
P-1GS
-
2543
καίτοι
CONJ
werden! "wiewohl
3588
τῶν
T-GPN
-
2041
ἔργων
N-GPN
die Werke
575
ἀπὸ
PREP
von
2602
καταβολῆς
N-GSF
Grundlegung
2889
κόσμου
N-GSM
der Welt
1096
γενηθέντων
V-AOP-GPN
geworden


denn wo vom siebten Schöpfungstag die Rede ist, steht geschrieben: "Am siebten Tag, nach Vollendung seiner Werke, ruhte Gott." (NeU)

2046
εἴρηκεν
V-RAI-3S-ATT
er hat
1063
γάρ
CONJ
Denn
4225
που
ADV
irgendwo
4012
περὶ
PREP
von
3588
τῆς
T-GSF
-
1442
ἑβδόμης
A-GSF
dem siebten
3779
οὕτως
ADV
Tage also
2532
καὶ
CONJ
" Und
2664
κατέπαυσεν
V-AAI-3S
ruhte
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Gott
1722
ἐν
PREP
am
3588
τῇ
T-DSF
-
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
Tage
3588
τῇ
T-DSF
-
1442
ἑβδόμῃ
A-DSF
siebten
575
ἀπὸ
PREP
von
3956
πάντων
A-GPN
allen
3588
τῶν
T-GPN
-
2041
ἔργων
N-GPN
Werken
846
αὐτοῦ·
P-GSM
seinen


Doch an der vorhin genannten Stelle sagte Gott: "Sie werden niemals in meine Ruhe hineinkommen!" (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
1722
ἐν
PREP
an
3778
τούτῳ
D-DSM
-
3825
πάλιν
ADV
Stelle wiederum
1487
εἰ
COND
"Wenn
1525
εἰσελεύσονται
V-FDI-3P
eingehen
1519
εἰς
PREP
sie in
3588
τὴν
T-ASF
-
2663
κατάπαυσίν
N-ASF
Ruhe
1473
μου
P-1GS
-


Es bleibt also dabei, dass einige in die Ruhe hineinkommen werden, obwohl die, die als Erste von der Rettungsbotschaft erreicht wurden, durch ihren Ungehorsam ausgeschlossen blieben. (NeU)

1893
ἐπεὶ
CONJ
Weil
3767
οὖν
CONJ
nun
620
ἀπολείπεται
V-PPI-3S
übrigbleibt
5100
τινὰς
X-APM
daß etliche
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
eingehen
1519
εἰς
PREP
in
846
αὐτήν
P-ASF
dieselbe
2532
καὶ
CONJ
und
3588
οἱ
T-NPM
-
4386
πρότερον
ADV-C
die, welchen zuerst
2097
εὐαγγελισθέντες
V-APP-NPM
die gute Botschaft verkündigt
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1525
εἰσῆλθον
V-2AAI-3P
eingegangen
1223
δι’
PREP
wegen
543
ἀπείθειαν
N-ASF
worden ist, des Ungehorsams


Gott hat nun für eine neue Gelegenheit gesorgt, ein neues "Heute", von dem er lange nach jenem Geschehen durch David gesagt hat: "Wenn ihr heute Gottes Stimme hört, verschließt euch seinem Reden nicht!" (NeU)

3825
πάλιν
ADV
er wiederum
5100
τινὰ
X-ASF
einen gewissen
3724
ὁρίζει
V-PAI-3S
so bestimmt
2250
ἡμέραν
N-ASF
Tag
4594
σήμερον
ADV
"Heute
1722
ἐν
PREP
", in
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
David
3004
λέγων
V-PAP-NSM
sagend
3326
μετὰ
PREP
nach
5118
τοσοῦτον
D-ASM
so langer
5550
χρόνον
N-ASM
Zeit
2531
καθὼς
ADV
wie
4302
προείρηται
V-RPI-3S
-
4594
σήμερον
ADV
worden ist: "Heute
1437
ἐὰν
COND
wenn
3588
τῆς
T-GSF
-
5456
φωνῆς
N-GSF
Stimme
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihr seine
191
ἀκούσητε
V-AAS-2P
höret
3361
μὴ
PRT-N
nicht
4645
σκληρύνητε
V-PAS-2P
verhärtet
3588
τὰς
T-APF
-
2588
καρδίας
N-APF
Herzen
5210
ὑμῶν
P-2GP
-


Denn wenn Josua das Volk schon in die eigentliche Ruhe hineingeführt hätte, würde Gott nicht später von einem anderen Tag geredet haben. (NeU)

1487
εἰ
COND
wenn
1063
γὰρ
CONJ
Denn
846
αὐτοὺς
P-APM
sie
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Josua
2664
κατέπαυσεν
V-AAI-3S
in die Ruhe gebracht
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
302
ἂν
PRT
hätte, so würde
4012
περὶ
PREP
von
243
ἄλλης
A-GSF
einem anderen
2980
ἐλάλει
V-IAI-3S
geredet
3326
μετὰ
PREP
er danach
3778
ταῦτα
D-APN
-
2250
ἡμέρας
N-GSF
Tage


Es gibt also noch eine vollkommene Ruhe für das Volk Gottes. (NeU)

686
ἄρα
PRT
Also
620
ἀπολείπεται
V-PPI-3S
bleibt
4520
σαββατισμὸς
N-NSM
noch eine Sabbathruhe
3588
τῷ
T-DSM
-
2992
λαῷ
N-DSM
dem Volke
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ·
N-GSM
Gottes


Denn wer in diese Ruhe hineinkommt, wird sich von all seiner Arbeit ausruhen so wie Gott von der seinen ruht. (NeU)

3588

T-NSM
-
1063
γὰρ
CONJ
Denn
1525
εἰσελθὼν
V-2AAP-NSM
eingegangen
1519
εἰς
PREP
wer in
3588
τὴν
T-ASF
-
2663
κατάπαυσιν
N-ASF
Ruhe
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
2532
καὶ
CONJ
auch
846
αὐτὸς
P-NSM
seinen
2664
κατέπαυσεν
V-AAI-3S
ist, der ist
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τῶν
T-GPN
-
2041
ἔργων
N-GPN
Werken
846
αὐτοῦ
P-GSM
-
5618
ὥσπερ
ADV
gleichwie
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τῶν
T-GPN
-
2398
ἰδίων
A-GPN
seinen eigenen
3588

T-NSM
-
2316
θεός
N-NSM
Gott


Wir wollen deshalb alles daransetzen, zu dieser Ruhe zu gelangen, um nicht wie jene frühere Generation durch den gleichen Ungehorsam zu Fall zu kommen. (NeU)

4704
Σπουδάσωμεν
V-AAS-1P
Laßt
3767
οὖν
CONJ
uns nun
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
einzugehen
1519
εἰς
PREP
in
1565
ἐκείνην
D-ASF
jene
3588
τὴν
T-ASF
-
2663
κατάπαυσιν
N-ASF
Ruhe
2443
ἵνα
CONJ
-
3361
μὴ
PRT-N
-
1722
ἐν
PREP
nach
3588
τῷ
T-DSN
-
846
αὐτῷ
P-DSN
demselben
5100
τις
X-NSM
jemand
5262
ὑποδείγματι
N-DSN
Beispiel
4098
πέσῃ
V-2AAS-3S
falle
3588
τῆς
T-GSF
-
543
ἀπειθείας
N-GSF
des Ungehorsams


Denn das Wort Gottes ist lebendig und wirksam. Es ist schärfer als das schärfste zweischneidige Schwert, das die Gelenke durchtrennt und das Knochenmark freilegt. Es dringt bis in unser Innerstes ein und trennt das Seelische vom Geistlichen. Es richtet und beurteilt die geheimen Wünsche und Gedanken unseres Herzens. (NeU)

2198
ζῶν
V-PAP-NSM
ist lebendig
1063
γὰρ
CONJ
Denn
3588

T-NSM
-
3056
λόγος
N-NSM
das Wort
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
2532
καὶ
CONJ
und
1756
ἐνεργὴς
A-NSM
wirksam
2532
καὶ
CONJ
und
5114
τομώτερος
A-NSM-C
schärfer
5228
ὑπὲρ
PREP
als
3956
πᾶσαν
A-ASF
jedes
3162
μάχαιραν
N-ASF
Schwert
1366
δίστομον
A-ASF
zweischneidige
2532
καὶ
CONJ
und
1338
διϊκνούμενος
V-PNP-NSM
und durchdringend
891
ἄχρι
ADV
bis zur
3311
μερισμοῦ
N-GSM
Scheidung
5590
ψυχῆς
N-GSF
von Seele
2532
καὶ
CONJ
sowohl
4151
πνεύματος
N-GSN
Geist
719
ἁρμῶν
N-GPM
der Gelenke
5037
τε
PRT
und
2532
καὶ
CONJ
als auch
3452
μυελῶν
N-GPM
des Markes
2532
καὶ
CONJ
und
2924
κριτικὸς
A-NSM
ein Beurteiler
1761
ἐνθυμήσεων
N-GPF
der Gedanken
2532
καὶ
CONJ
und
1771
ἐννοιῶν
N-GPF
Gesinnungen
2588
καρδίας·
N-GSF
des Herzens


Vor Gott ist ja nichts verborgen. Alles liegt nackt und bloß vor den Augen dessen da, vor dem wir Rechenschaft ablegen müssen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
kein
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
2937
κτίσις
N-NSF
Geschöpf
852
ἀφανὴς
A-NSF
unsichtbar
1799
ἐνώπιον
ADV
vor
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihm
3956
πάντα
A-NPN
alles
1161
δὲ
CONJ
sondern
1131
γυμνὰ
A-NPN
bloß
2532
καὶ
CONJ
und
5136
τετραχηλισμένα
V-RPP-NPN
aufgedeckt
3588
τοῖς
T-DPM
-
3788
ὀφθαλμοῖς
N-DPM
vor den Augen
846
αὐτοῦ
P-GSM
dessen
4314
πρὸς
PREP
mit
3739
ὃν
R-ASM
dem
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
3588

T-NSM
-
3056
λόγος
N-NSM
es zu tun


Weil wir nun einen großen Hohen Priester haben, der alle Himmel ‹bis zum Thron des Höchsten› durchschritten hat – Jesus, den Sohn Gottes –, lasst uns am Bekenntnis zu ihm festhalten! (NeU)

2192
Ἔχοντες
V-PAP-NPM
Da wir
3767
οὖν
CONJ
nun
749
ἀρχιερέα
N-ASM
Hohenpriester
3173
μέγαν
A-ASM
einen großen
1330
διεληλυθότα
V-2RAP-ASM
der durch
3588
τοὺς
T-APM
-
3772
οὐρανούς
N-APM
die Himmel
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
ist, Jesum
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱὸν
N-ASM
den Sohn
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
2902
κρατῶμεν
V-PAS-1P
so laßt
3588
τῆς
T-GSF
-
3671
ὁμολογίας·
N-GSF
uns das Bekenntnis


Dieser Hohe Priester hat Mitgefühl mit unseren Schwächen, weil ihm die gleichen Versuchungen begegnet sind wie uns – aber er blieb ohne Sünde. (NeU)

3756
οὐ
PRT-N
nicht
1063
γὰρ
CONJ
denn
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
wir haben
749
ἀρχιερέα
N-ASM
einen Hohenpriester
3361
μὴ
PRT-N
der nicht
1410
δυνάμενον
V-PNP-ASM
zu haben vermag
4834
συνπαθῆσαι
V-AAN
Mitleid
3588
ταῖς
T-DPF
-
769
ἀσθενείαις
N-DPF
Schwachheiten
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3985
πεπειρασμένον
V-RPP-ASM
versucht
1161
δὲ
CONJ
sondern
2596
κατὰ
PREP
der in
3956
πάντα
A-APN
allem
2596
καθ’
PREP
ist in gleicher Weise
3665
ὁμοιότητα
N-ASF
wie
5565
χωρὶς
ADV
wir, ausgenommen
266
ἁμαρτίας
N-GSF
die Sünde


Darum wollen wir mit Zuversicht vor den Thron unseres überaus gnädigen Gottes treten, damit wir Gnade und Erbarmen finden und seine Hilfe zur rechten Zeit empfangen. (NeU)

4334
προσερχώμεθα
V-PNS-1P
Laßt
3767
οὖν
CONJ
uns nun
3326
μετὰ
PREP
mit
3954
παρρησίας
N-GSF
Freimütigkeit
3588
τῷ
T-DSM
-
2362
θρόνῳ
N-DSM
zu dem Thron
3588
τῆς
T-GSF
-
5485
χάριτος
N-GSF
der Gnade
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
2983
λάβωμεν
V-2AAS-1P
empfangen
1656
ἔλεος
N-ASN
wir Barmherzigkeit
2532
καὶ
CONJ
und
5485
χάριν
N-ASF
Gnade
2147
εὕρωμεν
V-2AAS-1P
finden
1519
εἰς
PREP
zur
2121
εὔκαιρον
A-ASF
rechtzeitigen
996
βοήθειαν
N-ASF
Hilfe