Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 2

Wenn jemand Jahwe ein Speisopfer bringen möchte, dann soll es aus Feinmehl bestehen, auf das er Öl gießen und Weihrauch legen muss.

9005
וְ
conj
-
5315
נֶ֗פֶשׁ
subs.f.sg.a
Und wenn jemand
3588
כִּֽי־
conj
-
7126
תַקְרִ֞יב
verbo.hif.impf.p3.f.sg
darbringen will
7133
קָרְבַּ֤ן
subs.m.sg.c
die Opfergabe
4503
מִנְחָה֙
subs.f.sg.a
eines Speisopfers
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
dem Jehova
5560
סֹ֖לֶת
subs.f.sg.a
Feinmehl
1961
יִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
7133
קָרְבָּנֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
so soll seine Opfergabe
9005
וְ
conj
-
3332
יָצַ֤ק
verbo.qal.perf.p3.m.sg
darauf gießen
5921
עָלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
8081
שֶׁ֔מֶן
subs.m.sg.a
und er soll Öl
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַ֥ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
darauf legen
5921
עָלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
3828
לְבֹנָֽה׃
subs.f.sg.a
und Weihrauch


Er soll es zu den Priestern aus der Nachkommenschaft Aarons bringen. Dann nehme er eine Handvoll von dem mit Öl durchtränkten Mehl mitsamt dem ganzen Weihrauch und der Priester verbrenne diesen Teil der Gabe auf dem Altar. Es ist ein Feueropfer, dessen Geruch Jahwe erfreut. (NeU)

9005
וֶֽ
conj
-
935
הֱבִיאָ֗הּ
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
Und er
413
אֶל־
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
es zu den Söhnen
175
אַהֲרֹן֮
nmpr.m.sg.a
Aarons
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִים֒
subs.m.pl.a
den Priestern
9005
וְ
conj
-
7061
קָמַ֨ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
bringen; und er nehme
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֜ם
advb
-
4393
מְלֹ֣א
subs.m.sg.c
davon seine Hand voll
7062
קֻמְצֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
5560
סָּלְתָּהּ֙
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
von seinem Feinmehl
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
8081
שַּׁמְנָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
und von seinem Öl
5921
עַ֖ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3828
לְבֹנָתָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
samt all seinem Weihrauch
9005
וְ
conj
-
6999
הִקְטִ֨יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
räuchere
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֜ן
subs.m.sg.a
und der Priester
853
אֶת־
prep
-
234
אַזְכָּרָתָהּ֙
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֔חָה
subs.m.sg.a
desselben auf dem Altar
801
אִשֵּׁ֛ה
subs.m.sg.c
-
7381
רֵ֥יחַ
subs.m.sg.c
Geruchs
5207
נִיחֹ֖חַ
subs.m.sg.a
ist ein Feueropfer lieblichen
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
dem Jehova


Der Rest der Gabe fällt den Priestern aus der Nachkommenschaft Aarons zu. Es ist etwas Höchstheiliges, weil es von den Feueropfern Jahwes stammt. (NeU)

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3498
נֹּותֶ֨רֶת֙
subs.nif.ptca.u.f.sg.a
sein
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֔ה
subs.f.sg.a
Übrige von dem Speisopfer
9003
לְ
prep
-
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
soll für Aaron
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1121
בָנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und für seine Söhne
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.c
ein Hochheiliges
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
-
4480
מֵ
prep
-
801
אִשֵּׁ֥י
subs.m.pl.c
-
3068
יְהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
von den Feueropfern Jehovas


Wenn du ein Ofengebäck als Speisopfer bringen willst, dann soll es aus Feinmehl sein und ohne Sauerteig zubereitet werden, entweder ein Lochbrot mit Öl angefeuchtet oder ein Fladenbrot, das mit Öl bestrichen ist. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3588
כִ֥י
conj
-
7126
תַקְרִ֛ב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
darbringen willst, so soll
7133
קָרְבַּ֥ן
subs.m.sg.c
wenn du als Opfergabe
4503
מִנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
eines Speisopfers
3989
מַאֲפֵ֣ה
subs.m.sg.c
-
8574
תַנּ֑וּר
subs.m.sg.a
-
5560
סֹ֣לֶת
subs.f.sg.c
es Feinmehl
2471
חַלֹּ֤ות
subs.f.pl.a
Kuchen
4682
מַצֹּת֙
subs.f.pl.a
sein, ungesäuerte
1101
בְּלוּלֹ֣ת
verb.qal.ptcp.u.f.pl.a
gemengt
9001
בַּ
prep
-
8081
שֶּׁ֔מֶן
subs.m.sg.a
mit Öl
9005
וּ
conj
-
7550
רְקִיקֵ֥י
subs.m.pl.c
Fladen
4682
מַצֹּ֖ות
subs.f.pl.a
und ungesäuerte
4886
מְשֻׁחִ֥ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
gesalbt
9001
בַּ
prep
-
8081
שָּֽׁמֶן׃ ס
subs.m.sg.a
mit Öl


Wenn deine Opfergabe in einer Pfanne gebacken wurde, soll sie ohne Sauerteig aus Feinmehl und mit Öl vermengt zubereitet sein. (NeU)

9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
4503
מִנְחָ֥ה
subs.f.sg.a
ein Speisopfer
5921
עַל־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
4227
מַּחֲבַ֖ת
subs.u.sg.a
in der Pfanne
7133
קָרְבָּנֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Und wenn deine Opfergabe
5560
סֹ֛לֶת
subs.f.sg.a
so soll es Feinmehl
1101
בְּלוּלָ֥ה
verb.qal.ptcp.u.f.sg.a
sein, gemengt
9001
בַ
prep
-
8081
שֶּׁ֖מֶן
subs.m.sg.a
mit Öl
4682
מַצָּ֥ה
subs.f.sg.a
ungesäuert
1961
תִהְיֶֽה׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-


Du sollst sie in Stücke zerbrechen und Öl darauf gießen. Es ist ein Speisopfer. (NeU)

6626
פָּתֹ֤ות
verbo.qal.infa.u.u.u.a
-
853
אֹתָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
6595
פִּתִּ֔ים
subs.f.pl.a
sollst es in Stücke
9005
וְ
conj
-
3332
יָצַקְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
darauf gießen
5921
עָלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
8081
שָׁ֑מֶן
subs.m.sg.a
zerbrechen und Öl
4503
מִנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
es ist ein Speisopfer
1931
הִֽוא׃ ס
prps.p3.f.sg
-


Wenn du etwas in der Pfanne Gebackenes als Speisopfer bringen willst, soll es aus Feinmehl zubereitet und in Öl gebacken sein. (NeU)

9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
4503
מִנְחַ֥ת
subs.f.sg.c
ein Speisopfer
4802
מַרְחֶ֖שֶׁת
subs.f.sg.a
-
7133
קָרְבָּנֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Und wenn deine Opfergabe
5560
סֹ֥לֶת
subs.f.sg.a
soll es von Feinmehl
9001
בַּ
prep
-
8081
שֶּׁ֖מֶן
subs.m.sg.a
mit Öl
6213
תֵּעָשֶֽׂה׃
verbo.nif.impf.p3.f.sg
gemacht


Du sollst die so zubereitete Gabe Jahwe bringen und dem Priester überreichen. Der soll es zum Altar tragen. (NeU)

9005
וְ
conj
-
935
הֵבֵאתָ֣
verbo.hif.perf.p2.m.sg
überreichen, und er
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֗ה
subs.f.sg.a
du sollst das Speisopfer
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
-
6213
יֵעָשֶׂ֛ה
verbo.nif.impf.p3.m.sg
von diesen Dingen gemacht
4480
מֵ
prep
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
wird, dem Jehova
9005
וְ
conj
-
7126
הִקְרִיבָהּ֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
bringen
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֔ן
subs.m.sg.a
soll es dem Priester
9005
וְ
conj
-
5066
הִגִּישָׁ֖הּ
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּֽחַ׃
subs.m.sg.a
es an den Altar


Dann hebe er den zum Verbrennen bestimmten Teil davon ab und lasse ihn auf dem Altar in Rauch aufgehen. So ist es ein Feueropfer, dessen Geruch Jahwe erfreut. (NeU)

9005
וְ
conj
-
7311
הֵרִ֨ים
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hebe
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֤ן
subs.m.sg.a
Und der Priester
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָה֙
subs.f.sg.a
von dem Speisopfer
853
אֶת־
prep
-
234
אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
6999
הִקְטִ֖יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Gedächtnisteil ab und räuchere
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֑חָה
subs.m.sg.a
es auf dem Altar
801
אִשֵּׁ֛ה
subs.m.sg.c
-
7381
רֵ֥יחַ
subs.m.sg.c
Geruchs
5207
נִיחֹ֖חַ
subs.m.sg.a
ist ein Feueropfer lieblichen
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
dem Jehova


Der Rest der Gabe fällt den Priestern aus der Nachkommenschaft Aarons zu. Es ist etwas Höchstheiliges, weil es von den Feueropfern Jahwes stammt. (NeU)

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3498
נֹּותֶ֨רֶת֙
subs.nif.ptca.u.f.sg.a
sein
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֔ה
subs.f.sg.a
Übrige von dem Speisopfer
9003
לְ
prep
-
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
soll für Aaron
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1121
בָנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und für seine Söhne
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.c
ein Hochheiliges
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
-
4480
מֵ
prep
-
801
אִשֵּׁ֥י
subs.m.pl.c
-
3069
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
-


Kein Speisopfer, das ihr Jahwe bringt, darf mit Sauerteig zubereitet sein. Denn weder vom Sauerteig noch vom Honig darf etwas als Feueropfer in Rauch aufgehen. (NeU)

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֗ה
subs.f.sg.a
Alles Speisopfer
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
7126
תַּקְרִ֨יבוּ֙
verbo.hif.impf.p2.m.pl
davon sollt
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
das ihr dem Jehova
3808
לֹ֥א
nega
-
6213
תֵעָשֶׂ֖ה
verbo.nif.impf.p3.f.sg
nicht aus Gesäuertem gemacht
2557
חָמֵ֑ץ
subs.u.sg.a
werden; denn aller Sauerteig
3588
כִּ֤י
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
7603
שְׂאֹר֙
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
1706
דְּבַ֔שׁ
subs.m.sg.a
und aller Honig
3808
לֹֽא־
nega
-
6999
תַקְטִ֧ירוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
räuchern
4480
מִמֶּ֛נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
801
אִשֶּׁ֖ה
subs.m.sg.a
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
kein Feueropfer dem Jehova


Nur als Erstlingsgabe dürft ihr sie Jahwe bringen. Aber auf dem Altar sind sie für Jahwe kein angenehmer Geruch. (NeU)

7133
קָרְבַּ֥ן
subs.m.sg.c
Was die Opfergabe
7225
רֵאשִׁ֛ית
subs.f.sg.a
der Erstlinge
7126
תַּקְרִ֥יבוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
sollen sie nicht kommen
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
sollt ihr sie Jehova
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֥חַ
subs.m.sg.a
den Altar
3808
לֹא־
nega
-
5927
יַעֲל֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
darbringen; aber auf
9003
לְ
prep
-
7381
רֵ֥יחַ
subs.m.sg.c
Geruch
5207
נִיחֹֽחַ׃
subs.m.sg.a
zum lieblichen


Alle Speisopfer und überhaupt alle Opfergaben müssen gesalzen werden. Denn das Salz ist das Zeichen des Gottesbundes. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
7133
קָרְבַּ֣ן
subs.m.sg.c
lassen bei deinem Speisopfer
4503
מִנְחָתְךָ֮
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
alle Opfergaben deines Speisopfers
9001
בַּ
prep
-
4417
מֶּ֣לַח
subs.m.sg.a
sollst du mit Salz
4414
תִּמְלָח֒
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
7673
תַשְׁבִּ֗ית
verbo.hif.impf.p2.m.sg
-
4417
מֶ֚לַח
subs.m.sg.c
salzen
1285
בְּרִ֣ית
subs.f.sg.c
des Bundes
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deines Gottes
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֖ל
prep
-
4503
מִנְחָתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
5921
עַ֥ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
7133
קָרְבָּנְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
7126
תַּקְרִ֥יב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
-
4417
מֶֽלַח׃ ס
subs.m.sg.a
und sollst das Salz


Wenn du Jahwe eine Gabe von den ersten reifen Früchten bringen willst, dann sollen es frische Körner sein, die geröstet zerstoßen werden. (NeU)

9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
7126
תַּקְרִ֛יב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
-
4503
מִנְחַ֥ת
subs.f.sg.c
wenn du ein Speisopfer
1061
בִּכּוּרִ֖ים
subs.m.pl.a
von den ersten Früchten
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
dem Jehova
24
אָבִ֞יב
subs.u.sg.a
so sollst du Ähren
7033
קָל֤וּי
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
9001
בָּ
prep
-
784
אֵשׁ֙
subs.u.sg.a
am Feuer
1643
גֶּ֣רֶשׂ
subs.m.sg.c
-
3759
כַּרְמֶ֔ל
subs.m.sg.a
-
7126
תַּקְרִ֕יב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
-
853
אֵ֖ת
prep
-
4503
מִנְחַ֥ת
subs.f.sg.c
Gartenkorn, darbringen als Speisopfer
1061
בִּכּוּרֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
von deinen ersten Früchten


Gieß Öl darüber und leg Weihrauch darauf. Es ist ein Speisopfer. (NeU)

9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
darauf legen
5921
עָלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
8081
שֶׁ֔מֶן
subs.m.sg.a
Und du sollst Öl
9005
וְ
conj
-
7760
שַׂמְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
es ist
5921
עָלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
3828
לְבֹנָ֑ה
subs.f.sg.a
darauf tun und Weihrauch
4503
מִנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
ein Speisopfer
1931
הִֽוא׃
prps.p3.f.sg
-


Der Priester verbrennt einen Teil davon samt dem Weihrauch. Es ist ein Feueropfer für Jahwe. (NeU)

9005
וְ
conj
-
6999
הִקְטִ֨יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
das Gedächtnisteil desselben räuchern
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֜ן
subs.m.sg.a
Und der Priester
853
אֶת־
prep
-
234
אַזְכָּרָתָ֗הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
1643
גִּרְשָׂהּ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
8081
שַּׁמְנָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
5921
עַ֖ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3828
לְבֹנָתָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
samt allem seinem Weihrauch
801
אִשֶּׁ֖ה
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
ein Feueropfer dem Jehova