Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Chronika 7

Die Söhne Issachars waren Tola, Puwa, Jaschub und Schimron,

9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
3485
יִשָׂשכָ֗ר
nmpr.u.sg.a
-
8439
תֹּולָ֧ע
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
6312
פוּאָ֛ה
nmpr.m.sg.a
-
3437
יָשׁ֥וּב
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8110
שִׁמְרֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
-
702
אַרְבָּעָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
Jaschub und Schimron, vier


die Söhne Tolas: Usi, Refaja, Jeriël, Jachmai, Jibsam und Schemuël. Sie waren die Oberhäupter ihrer Sippen und tüchtige Krieger. In der Zeit Davids betrug die Zahl der Nachkommen Tolas nach ihren Verzeichnissen 22 600 Mann. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
8439
תֹולָ֗ע
nmpr.m.sg.a
-
5813
עֻזִּ֡י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
7509
רְפָיָ֡ה
nmpr.m.sg.a
Tolas: Ussi und Rephaja
9005
וִֽ֠
conj
-
3400
ירִיאֵל
nmpr.m.sg.a
und Jeriel
9005
וְ
conj
-
3181
יַחְמַ֨י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3005
יִבְשָׂ֜ם
nmpr.m.sg.a
und Jachmai und Jibsam
9005
וּ
conj
-
8050
שְׁמוּאֵ֗ל
nmpr.m.sg.a
und Samuel
7218
רָאשִׁ֤ים
subs.m.pl.a
Häupter
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
nach
1
אֲבֹותָם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Vaterhäuser
9003
לְ
prep
-
8439
תֹולָ֔ע
nmpr.m.sg.a
-
1368
גִּבֹּ֥ורֵי
subs.m.pl.c
Männer
2428
חַ֖יִל
subs.m.sg.a
von Tola, streitbare
9003
לְ
prep
-
8435
תֹלְדֹותָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
ihren Geschlechtern
4557
מִסְפָּרָם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ihre Zahl
9001
בִּ
prep
-
3117
ימֵ֣י
subs.m.pl.c
war in den Tagen
1732
דָוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
Davids
6242
עֶשְׂרִֽים־
subs.m.pl.a
zweiundzwanzigtausend
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנַ֥יִם
subs.u.du.a
zweiundzwanzigtausend
505
אֶ֖לֶף
subs.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.a
sechshundert
3967
מֵאֹֽות׃ ס
subs.f.pl.a
sechshundert


Usi hatte einen Sohn namens Jisrachja. Er und seine Söhne Michael, Obadja, Joël und Jischija waren insgesamt fünf Sippenoberhäupter. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
5813
עֻזִּ֖י
nmpr.m.sg.a
-
3156
יִֽזְרַֽחְיָ֑ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Jisrachja; und die Söhne
3156
יִֽזְרַֽחְיָ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
4317
מִֽיכָאֵ֡ל
nmpr.m.sg.a
Jisrachjas: Michael
9005
וְ֠
conj
-
5662
עֹבַדְיָה
nmpr.m.sg.a
und Obadja
9005
וְ
conj
-
3100
יֹואֵ֧ל
nmpr.m.sg.a
und Joel
3449
יִשִּׁיָּ֛ה
nmpr.m.sg.a
-
2568
חֲמִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
Jissija; insgesamt fünf
7218
רָאשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
Häupter
3605
כֻּלָּֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-


Sie hatten so viele Frauen und Kinder, dass ihre Sippen in der Lage waren, 36.000 Mann für das Heer zu stellen. (NeU)

9005
וַ
conj
-
5921
עֲלֵיהֶ֨ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
8435
תֹלְדֹותָ֜ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Geschlechtern
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
Und bei ihnen waren
1
אֲבֹותָ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Vaterhäusern
1416
גְּדוּדֵי֙
subs.m.pl.c
-
6635
צְבָ֣א
subs.m.sg.c
Mann; denn sie
4421
מִלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
-
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
Kriegsheerscharen, sechsunddreißigtausend
9005
וְ
conj
-
8337
שִׁשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
Kriegsheerscharen, sechsunddreißigtausend
505
אָ֑לֶף
subs.u.sg.a
-
3588
כִּֽי־
conj
-
7235
הִרְבּ֥וּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
hatten
802
נָשִׁ֖ים
subs.f.pl.a
viele Weiber
9005
וּ
conj
-
1121
בָנִֽים׃
subs.m.pl.a
und Kinder


Auch ihre Brüder aus den übrigen Sippen Issachars waren alles tüchtige Krieger. Insgesamt ergab ihre Registrierung 87.000 Mann. (NeU)

9005
וַ
conj
-
251
אֲחֵיהֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Und ihre Brüder
9003
לְ
prep
-
3605
כֹל֙
subs.m.sg.c
-
4940
מִשְׁפְּחֹ֣ות
subs.f.pl.c
nach allen Geschlechtern
3485
יִשָׂשכָ֔ר
nmpr.u.sg.a
-
1368
גִּבֹּורֵ֖י
subs.m.pl.c
Männer
2428
חֲיָלִ֑ים
subs.m.pl.a
Issaschars, streitbare
8083
שְׁמֹונִ֤ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
7651
שִׁבְעָה֙
subs.f.sg.a
waren siebenundachtzigtausend
505
אֶ֔לֶף
subs.u.sg.a
-
3187
הִתְיַחְשָׂ֖ם
verbo.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
9003
לַ
prep
-
3605
כֹּֽל׃ פ
subs.m.sg.a
-


Benjamin hatte drei Söhne: Bela, Becher und Jediaël. (NeU)

1144
בִּנְיָמִ֗ן
nmpr.u.sg.a
Von Benjamin
1106
בֶּ֧לַע
nmpr.m.sg.a
Bela
9005
וָ
conj
-
1071
בֶ֛כֶר
nmpr.m.sg.a
-
9005
וִ
conj
-
3043
ידִֽיעֲאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
und Beker und Jediael
7969
שְׁלֹשָֽׁה׃
subs.f.sg.a
drei


Die Söhne Belas waren Ezbon, Usi, Usiël, Jerimot und Ir. Diese fünf waren die Oberhäupter ihrer Sippen und tüchtige Krieger. Im Verzeichnis ihrer Nachkommen waren 22.034 Mann eingetragen. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
1106
בֶ֗לַע
nmpr.m.sg.a
Belas
675
אֶצְבֹּ֡ון
nmpr.m.sg.a
Ezbon
9005
וְ
conj
-
5813
עֻזִּ֡י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ֠
conj
-
5816
עֻזִּיאֵל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וִ
conj
-
3406
ירִימֹ֨ות
nmpr.m.sg.a
und Ussiel und Jerimoth
9005
וְ
conj
-
5901
עִירִ֜י
nmpr.m.sg.a
und Iri
2568
חֲמִשָּׁ֗ה
subs.f.sg.a
fünf
7218
רָאשֵׁי֙
subs.m.pl.c
Häupter
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
und sie waren
1
אָבֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Vaterhäuser
1368
גִּבֹּורֵ֖י
subs.m.pl.c
Männer
2428
חֲיָלִ֑ים
subs.m.pl.a
streitbare
9005
וְ
conj
-
3187
הִתְיַחְשָׂ֗ם
verbo.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
verzeichnet: zweiundzwanzigtausend
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנַ֨יִם֙
subs.u.du.a
verzeichnet: zweiundzwanzigtausend
505
אֶ֔לֶף
subs.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
7969
שְׁלֹשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
702
אַרְבָּעָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
vierunddreißig


Die Söhne von Becher waren Semira, Joasch, Eliëser, Eljoënai, Omri, Jerimot, Abija, Anatot und Alemet. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
1071
בֶ֗כֶר
nmpr.m.sg.a
-
2160
זְמִירָ֡ה
nmpr.m.sg.a
Bekers: Semira
9005
וְ
conj
-
3135
יֹועָ֡שׁ
nmpr.m.sg.a
und Joas
9005
וֶ֠
conj
-
461
אֱלִיעֶזֶר
nmpr.m.sg.a
und Elieser
9005
וְ
conj
-
454
אֶלְיֹועֵינַ֤י
nmpr.m.sg.a
und Eljoenai
9005
וְ
conj
-
6018
עָמְרִי֙
nmpr.m.sg.a
und Omri
9005
וִ
conj
-
3406
ירֵמֹ֣ות
nmpr.m.sg.a
und Jeremoth
9005
וַ
conj
-
29
אֲבִיָּ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
6068
עֲנָתֹ֖ות
nmpr.m.sg.a
und Abija und Anathoth
9005
וְ
conj
-
5964
עָלָ֑מֶת
nmpr.m.sg.a
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
alle diese waren Söhne
1071
בָֽכֶר׃
nmpr.m.sg.a
-


Im Verzeichnis ihrer Nachkommen waren, nach Sippen geordnet, 20.200 kriegstüchtige Männer eingetragen. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3187
הִתְיַחְשָׂ֣ם
verbo.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
8435
תֹלְדֹותָ֗ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
verzeichnet nach ihren Geschlechtern
7218
רָאשֵׁי֙
subs.m.pl.c
Häupter
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
und sie waren
1
אֲבֹותָ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Vaterhäuser
1368
גִּבֹּורֵ֖י
subs.m.pl.c
Männer
2428
חָ֑יִל
subs.m.sg.a
streitbare
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
zwanzigtausend
505
אֶ֖לֶף
subs.u.sg.a
zwanzigtausend
9005
וּ
conj
-
3967
מָאתָֽיִם׃ ס
subs.f.du.a
zweihundert


Jediaël hatte einen Sohn namens Bilhan, dessen Söhne waren Jëusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarschisch und Ahischahar. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
3043
יְדִיעֲאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Jediaels
1092
בִּלְהָ֑ן
nmpr.m.sg.a
Bilhan
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
und die Söhne
1092
בִלְהָ֗ן
nmpr.m.sg.a
-
3266
יְע֡וּשׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ֠
conj
-
1144
בִנְיָמִן
nmpr.u.sg.a
Bilhans: Jeusch und Benjamin
9005
וְ
conj
-
164
אֵה֤וּד
nmpr.m.sg.a
und Ehud
9005
וּֽ
conj
-
3668
כְנַעֲנָה֙
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2133
זֵיתָ֔ן
nmpr.m.sg.a
und Kenaana und Sethan
9005
וְ
conj
-
8659
תַרְשִׁ֖ישׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
300
אֲחִישָֽׁחַר׃
nmpr.m.sg.a
-


Auch sie waren Oberhäupter ihrer Sippen und tüchtige Krieger. Sie stellten im Kriegsfall 17 200 Mann für das Heer. (NeU)

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֜לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
Söhne
3043
יְדִֽיעֲאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Jediaels
9003
לְ
prep
-
7218
רָאשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
nach den Häuptern
9006
הָ
art
-
1
אָבֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Väter
1368
גִּבֹּורֵ֖י
subs.m.pl.c
Männer
2428
חֲיָלִ֑ים
subs.m.pl.a
streitbare
7651
שִׁבְעָֽה־
subs.f.sg.a
siebzehntausend
6240
עָשָׂ֥ר
subs.u.sg.a
siebzehntausend
505
אֶ֨לֶף֙
subs.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
3967
מָאתַ֔יִם
subs.f.du.a
zweihundert
3318
יֹצְאֵ֥י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
alle diese waren
6635
צָבָ֖א
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
4421
מִּלְחָמָֽה׃
subs.f.sg.a
auszogen in den Streit


Die Söhne von Ir waren Huppim und Schuppim. Der Sohn von Aher war Huschim. (NeU)

9005
וְ
conj
-
8206
שֻׁפִּ֤ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2650
חֻפִּם֙
nmpr.m.sg.a
Und Schuppim und Huppim
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
die Söhne
5893
עִ֔יר
nmpr.m.sg.a
Irs
2366
חֻשִׁ֖ם
nmpr.u.sg.a
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Huschim, die Söhne
313
אַחֵֽר׃
nmpr.m.sg.a
-


Die Söhne Naftalis waren: Jachzeel, Guni, Jezer und Schallum. Sie stammten alle von Jakobs Frau Bilha ab. (NeU)

1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Die Söhne
5321
נַפְתָּלִ֗י
nmpr.u.sg.a
-
3185
יַחֲצִיאֵ֧ל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
1476
גוּנִ֛י
nmpr.m.sg.a
Naphtalis: Jachziel und Guni
9005
וְ
conj
-
3337
יֵ֥צֶר
nmpr.m.sg.a
und Jezer
9005
וְ
conj
-
7967
שַׁלּ֖וּם
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
und Schallum, die Söhne
1090
בִלְהָֽה׃ פ
nmpr.f.sg.a
Bilhas


Manasse hatte einen Sohn namens Asriël. Seine aramäische Nebenfrau gebar ihm Machir, den Vater Gileads. (NeU)

1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Die Söhne
4519
מְנַשֶּׁ֔ה
nmpr.u.sg.a
Manasses
844
אַשְׂרִיאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Asriel
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
3205
יָלָ֑דָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
welchen... gebar
6370
פִּֽילַגְשֹׁו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Kebsweib
9006
הָֽ
art
-
761
אֲרַמִּיָּ֔ה
adjv.f.sg.a
sein syrisches
3205
יָלְדָ֕ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
gebar
853
אֶת־
prep
-
4353
מָכִ֖יר
nmpr.u.sg.a
-
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
Makir, den Vater
1568
גִלְעָֽד׃
nmpr.u.sg.a
Gileads


Machir nahm eine Schwester von Huppim und Schuppim zur Frau, sie hieß Maacha. Sein zweiter Sohn war Zelofhad; dieser hatte nur Töchter. (NeU)

9005
וּ
conj
-
4353
מָכִ֞יר
nmpr.u.sg.a
-
3947
לָקַ֤ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und Makir nahm
802
אִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
ein Weib
9003
לְ
prep
-
2650
חֻפִּ֣ים
nmpr.m.sg.a
von Huppim
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8206
שֻׁפִּ֔ים
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֤ם
subs.m.sg.c
Schuppim; und der Name
269
אֲחֹתֹו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
die Schwester
4601
מַעֲכָ֔ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
Maaka. Und der Name
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֖י
subs.m.sg.a
des zweiten
6765
צְלָפְחָ֑ד
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
1961
תִּהְיֶ֥נָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
-
9003
לִ
prep
-
6765
צְלָפְחָ֖ד
nmpr.m.sg.a
-
1323
בָּנֹֽות׃
subs.f.pl.a
Zelophchad hatte nur Töchter


Maacha, die Frau Machirs, gebar einen Sohn, den sie Peresch nannte. Sein Bruder hieß Scheresch. Die Söhne von Scheresch waren Ulam und Rekem. (NeU)

9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֨לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Makirs, gebar
4601
מַעֲכָ֤ה
nmpr.u.sg.a
-
802
אֵֽשֶׁת־
subs.f.sg.c
Und Maaka, das Weib
4353
מָכִיר֙
nmpr.u.sg.a
-
1121
בֵּ֔ן
subs.m.sg.a
einen Sohn
9005
וַ
conj
-
7121
תִּקְרָ֤א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie gab
8034
שְׁמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ihm den Namen
6570
פֶּ֔רֶשׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
Peresch. Und der Name
251
אָחִ֖יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Bruders
8329
שָׁ֑רֶשׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
Scheresch; und seine Söhne
198
אוּלָ֥ם
nmpr.m.sg.a
Ulam
9005
וָ
conj
-
7552
רָֽקֶם׃
nmpr.m.sg.a
und Rekem


Ulam hatte einen Sohn namens Bedan. Das sind die Nachkommen von Gilead, dem Sohn von Machir und Enkel von Manasse. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
198
אוּלָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Ulams
917
בְּדָ֑ן
nmpr.m.sg.a
Bedan
428
אֵ֚לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Das sind die Söhne
1568
גִלְעָ֔ד
nmpr.u.sg.a
Gileads
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
4353
מָכִ֖יר
nmpr.u.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Makirs, des Sohnes
4519
מְנַשֶּֽׁה׃
nmpr.u.sg.a
Manasses


Seine Schwester Molechet gebar Ischhod, Abiëser und Machla. (NeU)

9005
וַ
conj
-
269
אֲחֹתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Und seine Schwester
9006
הַ
art
-
4447
מֹּלֶ֑כֶת
nmpr.f.sg.a
-
3205
יָלְדָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
Hammoleketh gebar
853
אֶת־
prep
-
379
אִישְׁהֹ֔וד
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
44
אֲבִיעֶ֖זֶר
nmpr.m.sg.a
Ischhod und Abieser
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4244
מַחְלָֽה׃
nmpr.m.sg.a
-


Die Söhne von Schemida waren Achjan, Schechem, Likhi und Aniam. (NeU)

9005
וַ
conj
-
1961
יִּהְי֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
8061
שְׁמִידָ֑ע
nmpr.m.sg.a
-
291
אַחְיָ֣ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
7928
שֶׁ֔כֶם
nmpr.m.sg.a
waren Achjan und Sichem
9005
וְ
conj
-
3949
לִקְחִ֖י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
593
אֲנִיעָֽם׃ פ
nmpr.m.sg.a
und Likchi und Aniam


Efraïm hatte einen Sohn namens Schutelach. Dessen Nachkommen waren Bered, Tahat, Elada, Tahat (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Ephraims
7803
שׁוּתָ֑לַח
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1260
בֶ֤רֶד
nmpr.m.sg.a
Bered
1121
בְּנֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Schuthelach; und dessen Sohn
9005
וְ
conj
-
8480
תַ֣חַת
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und dessen Sohn
9005
וְ
conj
-
497
אֶלְעָדָ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Tachath, und dessen Sohn
9005
וְ
conj
-
8480
תַ֥חַת
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Elada, und dessen Sohn


und Sabad. Außer Schutelach hatte Efraïm noch zwei Söhne namens Eser und Elad. Sie zogen aber nach Gat hinunter, um den dortigen Bewohnern ihre Viehherden zu rauben, und wurden dabei erschlagen. (NeU)

9005
וְ
conj
-
2066
זָבָ֥ד
nmpr.m.sg.a
Sabad
1121
בְּנֹ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und dessen Sohn
9005
וְ
conj
-
7803
שׁוּתֶ֥לַח
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und dessen Sohn
9005
וְ
conj
-
5829
עֵ֣זֶר
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
496
אֶלְעָ֑ד
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
2026
הֲרָג֗וּם
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
erschlugen sie
376
אַנְשֵׁי־
subs.m.pl.c
-
1661
גַת֙
nmpr.u.sg.a
von Gath
9006
הַ
conj
-
3205
נֹּולָדִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
-
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
die Eingeborenen des Landes
3588
כִּ֣י
conj
-
3381
יָרְד֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
denn sie waren hinabgezogen
9003
לָ
prep
-
3947
קַ֖חַת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
853
אֶת־
prep
-
4735
מִקְנֵיהֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
um ihre Herden


Ihr Vater Efraïm trauerte lange Zeit um sie, und seine Verwandten kamen zu ihm, um ihn zu trösten. (NeU)

9005
וַ
conj
-
56
יִּתְאַבֵּ֛ל
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
trauerte
669
אֶפְרַ֥יִם
nmpr.u.sg.a
Und Ephraim
1
אֲבִיהֶ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ihr Vater
3117
יָמִ֣ים
subs.m.pl.a
Tage
7227
רַבִּ֑ים
adjv.m.pl.a
viele
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֥אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
kamen
251
אֶחָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Brüder
9003
לְ
prep
-
5162
נַחֲמֹֽו׃
verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
um ihn zu trösten


Dann schlief er wieder mit seiner Frau, und sie wurde schwanger und gebar einen Sohn. Er nannte ihn Beria, weil er in dieser Unglückszeit seiner Familie geboren wurde. (NeU)

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er
413
אֶל־
prep
-
802
אִשְׁתֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
ein zu seinem Weibe
9005
וַ
conj
-
2029
תַּ֖הַר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie wurde schwanger
9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֣לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und gebar
1121
בֵּ֑ן
subs.m.sg.a
einen Sohn
9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er gab
853
אֶת־
prep
-
8034
שְׁמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ihm den Namen
1283
בְּרִיעָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Beria
3588
כִּ֥י
conj
-
9001
בְ
prep
-
7451
רָעָ֖ה
subs.f.sg.a
im Unglück
1961
הָיְתָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
weil sein Haus


Efraïms Tochter war Scheera. Sie ließ das untere und das obere Bet-Horon sowie Usen-Scheera erbauen. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1323
בִתֹּ֣ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Und seine Tochter
7609
שֶׁאֱרָ֔ה
nmpr.f.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
1129
תִּ֧בֶן
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Scheera; und sie baute
853
אֶת־
prep
-
1032
בֵּית־חֹורֹ֛ון
nmpr.u.sg.a
Beth-Horon
9006
הַ
art
-
8481
תַּחְתֹּ֖ון
adjv.m.sg.a
das untere
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5945
עֶלְיֹ֑ון
subs.m.sg.a
und das obere
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
242
אֻזֵּ֥ן שֶׁאֱרָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


Berias Sohn war Refach, und dessen weitere Nachkommen waren Reschef, Telach, Tahan, (NeU)

9005
וְ
conj
-
7506
רֶ֣פַח
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Und sein Sohn
9005
וְ
conj
-
7566
רֶ֧שֶׁף
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8520
תֶ֛לַח
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Rescheph; und dessen Sohn
9005
וְ
conj
-
8465
תַ֥חַן
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Telach, und dessen Sohn


Ladan, Ammihud, Elischama (NeU)

3936
לַעְדָּ֥ן
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dessen Sohn
5989
עַמִּיה֥וּד
nmpr.m.sg.a
Ammihud
1121
בְּנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Ladan, dessen Sohn
476
אֱלִישָׁמָ֥ע
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dessen Sohn


und Nun; dessen Sohn war Josua. (NeU)

5126
נֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
Nun
1121
בְּנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dessen Sohn
3091
יְהֹושֻׁ֥עַ
nmpr.m.sg.a
Josua
1121
בְּנֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dessen Sohn


Der Grundbesitz, den die Nachkommen Efraïms bewohnten, umfasste Bet-El mit den dazugehörenden Dörfern, östlich davon Naara, in westlicher Richtung Geser, und im Norden reichte er bis Sichem und Aja, jeweils mit den zugehörigen Dörfern. (NeU)

9005
וַ
conj
-
272
אֲחֻזָּתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
4186
מֹ֣שְׁבֹותָ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
1008
בֵּֽית־אֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶ֑יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
4217
מִּזְרָ֣ח
subs.m.sg.a
seine Tochterstädte, und gegen
5295
נַעֲרָ֔ן
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַֽ
prep
-
4628
מַּעֲרָ֗ב
subs.m.sg.a
-
1507
גֶּ֤זֶר
nmpr.u.sg.a
und gegen Sonnenuntergang Geser
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶ֨יהָ֙
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וּ
conj
-
7927
שְׁכֶ֣ם
nmpr.u.sg.a
seine Tochterstädte, und Sichem
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶ֔יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
5704
עַד־
prep
-
5857
עַיָּ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶֽיהָ׃
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-


Im Besitz der Nachkommen von Manasse befanden sich Bet-Schean, Taanach, Megiddo und Dor, ebenfalls mit den Dörfern ringsum. Alle diese Orte wurden von den Nachkommen Josefs bewohnt, der ein Sohn Israels war. (NeU)

9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3027
יְדֵ֣י
subs.u.du.c
Und in den Händen
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
der Söhne
4519
מְנַשֶּׁ֗ה
nmpr.u.sg.a
Manasses
1052
בֵּית־שְׁאָ֤ן
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶ֨יהָ֙
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
8590
תַּעְנַ֣ךְ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶ֔יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
4023
מְגִדֹּ֥ו
nmpr.u.sg.a
und seine Tochterstädte, Megiddo
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹותֶ֖יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
1756
דֹּ֣ור
nmpr.u.sg.a
und seine Tochterstädte, Dor
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹותֶ֑יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
3427
יָשְׁב֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Tochterstädte. In diesen wohnten
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
die Kinder
3130
יֹוסֵ֖ף
nmpr.m.sg.a
Josephs
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
Israels


Die Söhne von Ascher waren Jimna, Jischwa, Jischwi und Beria; ihre Schwester war Serach. (NeU)

1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Die Söhne
836
אָשֵׁ֗ר
nmpr.u.sg.a
-
3232
יִמְנָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Asers: Jimna
9005
וְ
conj
-
3438
יִשְׁוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3440
יִשְׁוִ֥י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1283
בְרִיעָ֖ה
nmpr.m.sg.a
und Jischwi und Beria
9005
וְ
conj
-
8294
שֶׂ֥רַח
nmpr.f.sg.a
-
269
אֲחֹותָֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
Serach war ihre Schwester


Die Söhne von Beria waren Heber und Malkiël. Dieser war der Stammvater von Birsajit. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
1283
בְרִיעָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Berias
2268
חֶ֖בֶר
nmpr.m.sg.a
Heber
9005
וּ
conj
-
4439
מַלְכִּיאֵ֑ל
nmpr.m.sg.a
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
-
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
er war der Vater
1269
בִרְזָֽיִת׃
nmpr.u.sg.a
Birsawiths


Heber zeugte Jaflet, Schemer und Hotam sowie eine Tochter namens Schua. (NeU)

9005
וְ
conj
-
2268
חֶ֨בֶר֙
nmpr.m.sg.a
Und Heber
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
3310
יַפְלֵ֔ט
nmpr.m.sg.a
Japhlet
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7763
שֹׁומֵ֖ר
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2369
חֹותָ֑ם
nmpr.m.sg.a
und Schomer und Hotham
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
7774
שׁוּעָ֥א
nmpr.f.sg.a
-
269
אֲחֹותָֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
und Schua, ihre Schwester


Die Söhne Jaflets waren Pasach, Bimhal und Aschwat. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
3310
יַפְלֵ֔ט
nmpr.m.sg.a
Japhlets
6457
פָּסַ֥ךְ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1118
בִמְהָ֖ל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6220
עַשְׁוָ֑ת
nmpr.m.sg.a
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Das sind die Söhne
3310
יַפְלֵֽט׃
nmpr.m.sg.a
Japhlets


Die Söhne Schemers: Ahi, Rohga, Hubba und Aram. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
8106
שָׁ֑מֶר
nmpr.m.sg.a
-
277
אֲחִ֥י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7303
רָהְגָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
Schomers: Achi und Rohga
9005
וְ
conj
-
3160
חֻבָּ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
758
אֲרָֽם׃
nmpr.u.sg.a
und Hubba und Aram


Und die Söhne seines Bruders Helem: Zofach, Jimna, Schelesch und Amal. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
Und die Söhne
1987
הֵ֖לֶם
nmpr.m.sg.a
-
251
אָחִ֑יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Helems, seines Bruders
6690
צֹופַ֥ח
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3234
יִמְנָ֖ע
nmpr.m.sg.a
Zophach und Jimna
9005
וְ
conj
-
8028
שֵׁ֥לֶשׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6000
עָמָֽל׃
nmpr.m.sg.a
und Schelesch und Amal


Die Söhne Zofachs waren Suach, Harnefer, Schual, Beri, Jimra, (NeU)

1121
בְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
Die Söhne
6690
צֹופָ֑ח
nmpr.m.sg.a
-
5477
ס֧וּחַ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2774
חַרְנֶ֛פֶר
nmpr.m.sg.a
Zophachs: Suach und Harnepher
9005
וְ
conj
-
7777
שׁוּעָ֖ל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1275
בֵרִ֥י
nmpr.m.sg.a
und Schual und Beri
9005
וְ
conj
-
3236
יִמְרָֽה׃
nmpr.m.sg.a
und Jimra


Bezer, Hod, Schamma, Schilscha, Jitran und Beera. (NeU)

1221
בֶּ֣צֶר
nmpr.m.sg.a
Bezer
9005
וָ
conj
-
1936
הֹ֗וד
nmpr.m.sg.a
und Hod
9005
וְ
conj
-
8037
שַׁמָּ֧א
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8030
שִׁלְשָׁ֛ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3506
יִתְרָ֖ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
878
בְאֵרָֽא׃
nmpr.m.sg.a
und Jithran und Beera


Die Söhne Jeters waren Jefunne, Pispa und Ara. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
3500
יֶ֑תֶר
nmpr.m.sg.a
Jethers
3312
יְפֻנֶּ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jephunne
9005
וּ
conj
-
6462
פִסְפָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
690
אְרָֽא׃
nmpr.m.sg.a
und Pispa und Ara


Die Söhne von Ulla waren Arach, Hanniël und Rizja. (NeU)

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
5925
עֻלָּ֑א
nmpr.m.sg.a
Ullas
733
אָרַ֥ח
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2592
חַנִּיאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Arach und Hanniel
9005
וְ
conj
-
7525
רִצְיָֽא׃
nmpr.m.sg.a
und Rizja


Sie alle waren Nachkommen von Ascher, hervorragende Führer ihrer Sippen und tapfere Krieger. In den Listen der wehrfähigen Männer waren von den Nachkommen Aschers 26.000 Mann eingetragen. (NeU)

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
Söhne
836
אָ֠שֵׁר
nmpr.u.sg.a
-
7218
רָאשֵׁ֨י
subs.m.pl.c
Asers, Häupter
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
Alle diese waren
9006
הָ
art
-
1
אָבֹ֤ות
subs.m.pl.a
der Vaterhäuser
1305
בְּרוּרִים֙
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
auserlesene
1368
גִּבֹּורֵ֣י
subs.m.pl.c
Männer
2428
חֲיָלִ֔ים
subs.m.pl.a
streitbare
7218
רָאשֵׁ֖י
subs.m.pl.c
Häupter
9006
הַ
art
-
5387
נְּשִׂיאִ֑ים
subs.m.pl.a
der Fürsten
9005
וְ
conj
-
3187
הִתְיַחְשָׂ֤ם
verbo.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
9001
בַּ
prep
-
6635
צָּבָא֙
subs.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
4421
מִּלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
zum Heeresdienst im Kriege
4557
מִסְפָּרָ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ihre Zahl
376
אֲנָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
-
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
war sechsundzwanzigtausend
9005
וְ
conj
-
8337
שִׁשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
war sechsundzwanzigtausend
505
אָֽלֶף׃ ס
subs.u.sg.a
-