Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Matthäus 10:12 - Darby Unrevidierte Elberfelder

Wenn ihr aber in das Haus eintretet, so grüßet es.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Wenn ihr das Haus betretet, grüßt seine Bewohner und wünscht ihnen Frieden.

See the chapter

Lutherbibel 1912

Wo ihr aber in ein Haus geht, so grüßt es;

See the chapter

Elberfelder 1871

Wenn ihr aber in das Haus eintretet, so grüßet es.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Wenn ihr aber in das Haus eintretet, so grüßt es.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Bei euern Eintritt aber wünscht dem Hause Frieden!

See the chapter

Hoffnung für alle

Wenn ihr in ein Haus eintretet, dann sagt: ›Friede sei mit euch!‹

See the chapter
Andere Übersetzungen



Matthäus 10:12
10 Querverweise  

Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!


Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!


Und sie, mögen sie hören oder es lassen (denn sie sind ein widerspenstiges Haus) sie sollen doch wissen, daß ein Prophet in ihrer Mitte war.


In welche Stadt aber oder in welches Dorf irgend ihr eintretet, erforschet, wer darin würdig ist; und daselbst bleibet, bis ihr weggehet.


Und wenn nun das Haus würdig ist, so komme euer Friede auf dasselbe; wenn es aber nicht würdig ist, so wende sich euer Friede zu euch zurück.


Das Wort, welches er den Söhnen Israels gesandt hat, Frieden verkündigend durch Jesum Christum, [dieser ist aller Herr]


So sind wir nun Gesandte für Christum, als ob Gott durch uns ermahnte; wir bitten an Christi Statt: Laßt euch versöhnen mit Gott!


sondern ich hoffe, dich bald zu sehen, und wir wollen mündlich miteinander reden. (1:15) Friede dir! Es grüßen dich die Freunde. Grüße die Freunde mit Namen.


Lebe lange! Und Friede dir, und Friede deinem Hause, und Friede allem, was dein ist!