Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Lukas 13:9 - Darby Unrevidierte Elberfelder

und wenn er etwa Frucht bringen wird, gut, wenn aber nicht, so magst du ihn künftig abhauen.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Vielleicht trägt er dann im nächsten Jahr Frucht – wenn nicht, kannst du ihn umhauen lassen.'"

See the chapter

Lutherbibel 1912

ob er wolle Frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.

See the chapter

Elberfelder 1871

und wenn er etwa Frucht bringen wird, gut, wenn aber nicht, so magst du ihn künftig abhauen.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

und wenn er etwa Frucht bringen wird, gut, wenn aber nicht, so magst du ihn in Zukunft abhauen.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Vielleicht trägt er dann künftig doch noch Frucht. Wo nicht, so laß ihn umhauen!'"

See the chapter

Hoffnung für alle

Wenn er dann Früchte trägt, ist es gut; sonst kannst du ihn umhauen.‹«

See the chapter
Andere Übersetzungen



Lukas 13:9
10 Querverweise  

Er lehrte aber am Sabbath in einer der Synagogen.


Er aber antwortet und sagt zu ihm: Herr, laß ihn noch dieses Jahr, bis ich um ihn graben und Dünger legen werde;


Jede Rebe an mir, die nicht Frucht bringt, die nimmt er weg; und jede, die Frucht bringt, die reinigt er, auf daß sie mehr Frucht bringe.


die sowohl den Herrn Jesus als auch die Propheten getötet und uns durch Verfolgung weggetrieben haben, und Gott nicht gefallen und allen Menschen entgegen sind,


wenn es aber Dornen und Disteln hervorbringt, so ist es unbewährt und dem Fluche nahe, und sein Ende ist die Verbrennung.