Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 8:6 - The Scriptures 2009

6 “Thus said יהוה of hosts, ‘If it is marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in My eyes?’ declares יהוה of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Thus says the Lord of hosts: Because it will be marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days [in which it comes to pass], should it also be marvelous in My eyes? says the Lord of hosts. [Gen. 18:14; Jer. 32:17, 27; Luke 18:27.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 The LORD of heavenly forces proclaims: Even though it may seem to be a miracle for the few remaining among this people in these days, should it seem to be a miracle for me? says the LORD of heavenly forces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Thus says the Lord of hosts: If it seems difficult in the eyes of the remnant of this people in those days, could it indeed be difficult in my eyes, says the Lord of hosts?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Thus saith the Lord of hosts: If it seem hard in the eyes of the remnant of this people in those days: shall it be hard in my eyes, saith the Lord of hosts?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 8:6
13 Cross References  

Is any matter too hard for יהוה? At the appointed time I am going to return to you, according to the time of life, and Sarah is to have a son.


And an officer on whose hand the sovereign leaned answered the man of Elohim and said, “Look, if יהוה is making windows in the heavens, shall this word come true?” And he said, “Look, you are about to see it with your eyes, but not eat of it.”


This was from יהוה, It is marvellous in our eyes.


Ah, Master יהוה! See, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is no matter too hard for You,


“See, I am יהוה, the Elohim of all flesh. Is there any matter too hard for Me?”


And looking intently יהושע said to them, “With men this is impossible, but with Elohim all is possible.”


But see, you shall be silent and unable to speak until the day this takes place, because you did not believe my words which shall be filled in their appointed time.


“because with Elohim no matter shall be impossible.


And He said, “What is impossible with men is possible with Elohim.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo