Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Song of Solomon 8:1 - The Scriptures 2009

1 Who would make you a brother to me, Who nursed at my mother’s breasts! Should I find you outside, I would kiss you; I would not be despised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 O that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! When I should find thee without, I would kiss thee; Yea, I should not be despised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 [LOOKING FORWARD to the shepherd's arrival, the eager girl pictures their meeting and says] Oh, that you were like my brother, who nursed from the breasts of my mother! If I should find you without, I would kiss you, yes, and none would despise me [for it]. [Ps. 143:6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! When I should find thee without, I would kiss thee; Yea, and none would despise me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 If only you were as my brother— the one who nursed at my mother’s breast. I would find you in the street and kiss you, and no one would shame me for it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Bride to Groom: Who will give you to me as my brother, feeding from the breasts of my mother, so that I may discover you outside, and may kiss you, and so that now no one may despise me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Who shall give thee to me for my brother, sucking the breasts of my mother, that I may find thee without, and kiss thee, and now no man may despise me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Song of Solomon 8:1
40 Cross References  

Kiss the Chosen, lest He be enraged, And you perish in the way, For soon His wrath is to be kindled. Blessed are all those taking refuge in Him.


The slaughterings of Elohim are a broken spirit, A heart broken and crushed, O Elohim, These You do not despise.


Let him kiss me with the kisses of his mouth, For your carnal-love are better than wine.


The love-apples have given fragrance, And at our gates are all pleasant fruit, New and old, which I have laid up for you, my beloved.


I would lead you, I would bring you into the house of my mother, She who has taught me. I would give you spiced wine to drink, Of the juice of my pomegranate.


“And the sons of those who afflicted you come bowing to you, and all those who despised you shall bow themselves at the soles of your feet. And they shall call you: City of יהוה, Tsiyon of the Set-apart One of Yisra’ĕl.


“Therefore יהוה Himself gives you a sign: Look, the ‘almah’ conceives and gives birth to a son, and shall call His Name Immanu’ĕl.


For a Child is born unto us, a Son is given unto us, and the rule is on His shoulder. And His Name is called Wonder, Counsellor, Strong Ěl, Father of Continuity, Prince of Peace.


And I shall shake all the nations, and they shall come to the Delight of all the nations, and I shall fill this House with esteem,’ said יהוה of hosts.


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.


He who hears you hears Me, he who rejects you rejects Me, and he who rejects Me rejects Him who sent Me.


“And I say to you, everyone who confesses Me before men, the Son of Aḏam shall also confess him before the messengers of Elohim.


And He also spoke this parable to some who relied on themselves that they were righteous, and looking down on others:


And she, coming in at that moment, gave thanks to יהוה, and spoke of Him to all who were waiting for redemption in Yerushalayim.


“For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Aḏam shall be ashamed when He comes in His esteem, and in His Father’s, and of the set-apart messengers.


And the Word became flesh and pitched His tent among us, and we saw His esteem, esteem as of an only brought-forth of a father, complete in favour and truth.


יהושע, knowing that the Father had given all into His hands, and that He had come from Elohim and was going to Elohim,


“I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”


“And no one has gone up into the heaven except He who came down from the heaven – the Son of Aḏam.


יהושע said to them, “If Elohim were your Father, you would love Me, for I came forth from Elohim, and am here. For I have not come of Myself, but He sent Me.


And Elohim has chosen the low-born of the world and the despised, and the ones that are not, that He might bring to naught the ones that are,


But the Yerushalayim above is free, which is the mother of us all.


And for me, let it not be that I should boast except in the stake of our Master יהושע Messiah, through whom the world has been impaled to me, and I to the world.


For we are the circumcision, who are serving Elohim in the Spirit, and boasting in Messiah יהושע, and do not trust in the flesh,


And, beyond all question, the secret of reverence is great – who was revealed in the flesh, declared right in Spirit, was seen by messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in esteem.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo