Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 4:7 - The Scriptures 2009

7 And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 The first living creature (being) was like a lion, the second living creature like an ox, the third living creature had the face of a man, and the fourth living creature [was] like a flying eagle. [Ezek. 1:10.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And the first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face as of a man, and the fourth creature was like a flying eagle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 The first living creature was like a lion. The second living creature was like an ox. The third living creature had a face like a human being. And the fourth living creature was like an eagle in flight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And the first living creature resembled a lion, and the second living creature resembled a calf, and the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature resembled a flying eagle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the first living creature was like a lion: and the second living creature like a calf: and the third living creature, having the face, as it were, of a man: and the fourth living creature was like an eagle flying.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 4:7
20 Cross References  

Yehuḏah is a lion’s cub; from the prey you have gone up, my son! He bowed down, he crouched like a lion. And like a lion, who does rouse him?”


“Sha’ul and Yehonathan were beloved And pleasant in their lives, And in their death they were not parted. They were swifter than eagles, They were stronger than lions.


Because of transgression of a land, Many are its rulers; But by a man of understanding and knowledge, Right is maintained.


but those who wait on יהוה renew their strength, they raise up the wing like eagles, they run and are not weary, they walk and do not faint.


And the likeness of their faces: the face of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, and each of the four had the face of an ox on the left side, and each of the four had the face of an eagle.


and under their wings on their four sides were the hands of a man. And each of the four had faces and wings –


And each one had four faces: the first face was the face of a keruḇ, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.


Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings.


“The first was like a lion, and had eagle’s wings. I was looking until its wings were plucked off, and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and it was given a man’s heart.


“Though you rise high as the eagle, and though you set your nest among the stars, from there I shall bring you down,” declares יהוה.


“Look, a people rises like a lioness, and lifts itself up like a lion; it lies not down until it devours the prey, and drinks the blood of the slain.”


He bowed down, he lay down like a lion. And, like a lion, who would rouse him? Blessed is he who blesses you, and cursed is he who curses you.


Brothers, do not be children in your thinking, but in evil be babes, and in your thinking be perfect.


“יהוה shall bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you shall not understand,


And before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures, covered with eyes in front and in back.


And when He opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come and see.”


And when He opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come and see.” And I looked and saw a black horse, and he who sat on it holding a pair of scales in his hand.


And when He opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, “Come and see.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo