Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 9:9 - The Scriptures 2009

9 Waw And יהוה is a refuge for the crushed one, A refuge in times of distress.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 The Lord also will be a refuge and a high tower for the oppressed, a refuge and a stronghold in times of trouble (high cost, destitution, and desperation).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 The LORD is a safe place for the oppressed— a safe place in difficult times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And he will judge the whole world in equity. He will judge the people in justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 and he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 9:9
26 Cross References  

Let the trees of the forest then sing before יהוה, For He shall come to judge the earth.


Give us help from distress, For the help of man is naught.


Look to the right hand and see, And no one is concerned for me; No refuge remains to me; No one inquires after my being.


יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.


יהוה does answer you in the day of distress! The Name of the Elohim of Ya‛aqoḇ does set you on high!


You are my hiding place; You preserve me from distress; You surround me with songs of deliverance. Selah.


Taw But the deliverance of the righteous is from יהוה, Their strength in time of distress.


Elohim is our refuge and strength, A help in distress, soon found.


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


Elohim is in her citadels; He is known as her refuge.


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; Elohim is a refuge for us. Selah.


Let the peoples praise You, O Elohim; Let all the peoples praise You.


Please let the evil of the wrong be ended, And establish the righteous; For the righteous Elohim is a trier of hearts and kidneys.


Say among nations, “יהוה shall reign. The world also is established, immovable. He judges the peoples in straightness.”


For He shall come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the people in straightness.


The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.


And each one shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the downpour, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


“And He shall be for a set-apart place, but a stone of stumbling and a rock that makes for falling to both the houses of Yisra’ĕl, as a trap and a snare to the inhabitants of Yerushalayim.


יהוה is good, as a stronghold in the day of distress. And He knows those who take refuge in Him.


Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!”


“The Elohim of old is a refuge, and beneath are everlasting arms. And He drives out the enemy from before you and says, ‘Destroy!’


so that by two unchangeable matters in which it is impossible for Elohim to lie, we might have strong encouragement, we who have fled for refuge to lay hold of the expectation set before us,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo