Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 28:4 - The Scriptures 2009

4 Give to them according to their deeds, And according to the evil of their practices; Give to them according to the work of their hands; Bring back to them what they deserve.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Give them according to their deeds, And according to the wickedness of their endeavours: Give them after the work of their hands; Render to them their desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Repay them according to their work and according to the wickedness of their doings; repay them according to the work of their hands; render to them what they deserve. [II Tim. 4:14; Rev. 18:6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Pay them back for what they’ve done! Pay them back for their evil deeds! Pay them back for their handiwork! Give back to them exactly what they deserve!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 28:4
19 Cross References  

“And I am weak today, though anointed sovereign. And these men, the sons of Tseruyah, are too harsh for me. Let יהוה repay the evil-doer according to his evil.”


“And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, since You our Elohim have held back the rod upon our crookednesses, and have given us such deliverance as this,


He has not done to us according to our sins, Nor rewarded us according to our crookednesses.


You destroy their fruit from the earth, And their seed from among the sons of men.


Declare them guilty, O Elohim! Let them fall by their own counsels; Thrust them away for their many transgressions, Because they have rebelled against You.


And loving-commitment is Yours, O יהוה; For You reward each one according to his work.


Repay them, O יהוה, According to the work of their hands.


Thus said the Master יהוה, “And it shall be in that day that words arise in your heart, and you shall devise an evil plan:


See then the kindness and sharpness of Elohim: on those who fell sharpness, but toward you kindness, if you continue in his kindness, otherwise you also shall be cut off.


Alexander the coppersmith did many evils to me. The Master shall repay him according to his works.


“Render to her as she indeed did render, and repay her double according to her works. In the cup which she has mixed, mix for her double.


“And see, I am coming speedily, and My reward is with Me, to give to each according to his work.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo